Übersetzung für "Anlage läuft" in Englisch
Das,
und
es
wird
Jahre
dauern
bis
diese
Anlage
steht
und
läuft.
That,
and
it's
gonna
take
years
for
that
plant
to
get
up
and
running.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
Anlage
läuft
automatisch,
Mr.
Holmes.
This
entire
facility
is
automated,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Die
Anlage
läuft
als
Pumpenwasseranlage
90°/70°C.
The
system
runs
as
a
pump
water
system
90°/70°C.
EUbookshop v2
Die
Anlage
läuft
mit
einer
Jahreskapazität
von
3.000
Tonnen.
The
system
runs
with
an
annual
capacity
of
3,000
tons.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
kann
eine
solche
Überprüfung
helfen,
dass
die
Anlage
länger
läuft.
If
nothing
else,
an
audit
can
help
keep
your
equipment
running
longer.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
läuft
im
Bedarfsfall
vollautomatisch
im
24-Stunden-Betrieb.
In
case
of
need
this
plant
is
running
in
fully-automatic
24-h
operation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Probleme
sind
jetzt
gelöst
und
die
Anlage
läuft
zufriedenstellend.
They
are
now
fixed
and
the
plant
is
running
satisfactory.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist
für
uns,
dass
die
Anlage
vollautomatisch
läuft.
What's
interesting
for
us
is
the
fact
that
the
system
runs
fully
automatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
läuft
seitdem
einwandfrei
und
ohne
jegliche
Unterbrechung.
The
plant
runs
smoothly
since
then
and
without
any
failure.
ParaCrawl v7.1
Instandhaltung
-
damit
Ihre
Anlage
problemlos
läuft!
Maintenance
-
that
your
equipment
runs
easily!
ParaCrawl v7.1
Man
erkennt
also,
dass
eine
solcherart
betriebene
Anlage
äußerst
unwirtschaftlich
läuft.
Thus
it
can
be
seen
that
operating
an
installation
in
this
way
is
highly
uneconomical.
EuroPat v2
Ob
Ihre
Anlage
läuft
oder
Probleme
macht,
Whether
your
plant
works
as
desired
or
causes
problems,
CCAligned v1
Prozentsatz
der
kompletten
(Kalender-)Zeit
in
welcher
die
Anlage
läuft.
The
percentage
of
the
total
(calendar)
time
that
the
equipment
runs.
CCAligned v1
Unsere
Sensoren
sorgen
dafür,
dass
Ihre
Anlage
läuft
und
läuft
und
läuft…
Our
sensors
ensure
that
your
system
runs
and
runs
and
runs…
CCAligned v1
Ihre
Pester
Anlage
läuft
zuverlässig
in
Ihrer
Produktionslinie.
Your
Pester
system
runs
reliably
on
your
production
line.
CCAligned v1
Die
Anlage
läuft
unter
österreichischem
Management.
The
camping
island
and
other
facilities
are
under
Austrian
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
startet
und
stoppt
die
Anlage
automatisch
und
läuft
mit
optimaler
Leistung.
The
software
automatically
starts
and
stops
the
line
and
runs
on
optimal
output.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
läuft
sieben
Tage
die
Woche
rund
um
die
Uhr.
The
system
operates
around
the
clock
and
seven
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
unser
Engagement,
bis
Ihre
Anlage
reibungslos
läuft.
Our
commitment
is
guaranteed
until
your
set-up
is
running
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
der
chinesischen
Anlage
läuft
über
ein
mehrzeiliges
Textdisplay.
The
Chinese
plant
is
controlled
via
a
multi-line
text
display.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Arbeiten
hieß
es
"Die
Anlage
läuft
tadellos".
The
result:
on
completion
of
the
work
the
system
was
working
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
läuft
kontinuierlich
24
Stunden
am
Tag,
7
Tage
die
Woche.
The
installation
runs
continuously:
24
hours
a
day,
7
days
per
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
läuft
vollautomatisch
und
ist
mit
einer
SPS
und
Prozeßvisualisierung
ausgestattet.
The
plant
runs
fully
automatically
and
is
equipped
with
PLC
and
process
visualisation.
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
Leiterplatte
in
die
Anlage
läuft,
wird
sie
überprüft.
The
circuit
board
is
checked
before
it
is
fed
into
the
system.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Sensoren
sorgen
dafür,
dass
Ihre
Anlage
läuft
und
läuft
und
läuft...
Our
sensors
ensure
that
your
system
runs
and
runs
and
runs...
ParaCrawl v7.1
Je
länger
Ihre
Anlage
läuft,
desto
mehr
kann
sie
einbringen.
The
longer
your
investment
runs,
the
more
money
it
can
earn
you
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
läuft
nur
periodisch
für
wenige
Stunden
pro
Tag.
The
system
runs
only
periodically
for
a
few
hours
per
day.
ParaCrawl v7.1