Übersetzung für "Ankerwiderstand" in Englisch
Der
Ankerwiderstand
R
A
ist
großen
Toleranzen
unterworfen,
wie
beispielsweise
Fertigungstoleranzen
und
Temperaturschwankungen.
The
armature
resistance
R
A
is
subject
to
great
tolerances,
such
as
manufacturing
tolerances
and
temperature
fluctuations.
EuroPat v2
Daher
wird
entsprechend
zweckmäßiger
Ausgestaltung
der
Erfindung
der
Ankerwiderstand
R
A
regelmäßig
im
System
ermittelt.
Therefore,
according
to
another
advantageous
embodiment
of
the
present
invention,
the
armature
resistance
R
A
is
determined
regularly
in
the
system.
EuroPat v2
Der
Motorstrom
I
M
führt
zu
einer
Motorspannung
U
M,
die
dem
Spannungsabfall
an
einem
Ankerwiderstand
R
A
entspricht,
zu
der
die
elektromotorische
Gegenspannung
U
EMK
addiert
wird.
The
motor
current
IM
leads
to
a
motor
voltage
UM,
which
corresponds
to
the
voltage
drop
at
an
armature
resistance
RA,
to
which
an
electric-motor
countervoltage
UEMK
is
added.
EuroPat v2
Anordnung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
induzierte
Spannung
(U
ind)
als
Differenz
aus
der
an
den
Motorklemmen
anstehenden
Spannung
(U
bat)
und
dem
Produkt
aus
Ankerstrom
(I
A)
und
Ankerwiderstand
(R
A)
ermittelt
wird.
The
arrangement
according
to
claim
1,
wherein
the
induced
voltage
is
determined
by
a
difference
between
the
measured
voltage
across
the
terminals
of
the
motor
and
a
product
of
the
armature
current
and
an
armature
resistance
of
the
armature.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
entsprechend
einer
besonders
zweckmäßigen
Ausführungsform
der
Erfindung
die
induzierte
Spannung
als
Differenz
aus
der
an
den
Motorklemmen
anstehenden
Spannung
und
dem
Produkt
aus
Ankerstrom
und
Ankerwiderstand
ermittelt.
In
an
embodiment
of
the
present
invention,
the
induced
voltage
is
determined
as
the
difference
between
the
voltage
across
the
motor
terminals
and
the
product
of
the
armature
current
and
armature
resistance.
EuroPat v2
Entsprechend
einer
sehr
zweckmäßigen
Ausgestaltung
dieser
Ausführungsform
wird
der
Ankerwiderstand
regelmäßig
ermittelt,
insbesondere
bei
jedem
neuen
Lauf
des
Motors.
According
to
another
version
of
this
embodiment,
the
armature
resistance
is
determined
periodically,
in
particular,
at
each
new
motor
run.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
zweckmäßigen
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
der
Ankerwiderstand
aus
der
an
den
Motorklemmen
anstehenden
Spannung
und
dem
Blockierstrom
des
Motors
ermittelt.
According
to
another
embodiment
of
the
present
invention,
the
armature
resistance
is
determined
from
the
voltage
across
the
motor
terminals
and
the
blocking
current
of
the
motor.
EuroPat v2
Der
Korrekturterm
für
den
mittleren
Strom
ergibt
sich
aus
der
Differenz
der
aktuellen
Bordnetzspannung
UB
n
zu
der
bei
der
vorangegangenen
Messung
ermittelten
Bordnetzspannung
UB
n-1,
die
durch
den
Ankerwiderstand
R
A
dividiert
wird.
The
correction
term
for
the
average
current
is
obtained
from
the
difference
between
the
instantaneous
on-board
system
voltage
UB
n
and
the
on-board
system
voltage
UB
n-1
determined
in
the
previous
measurement
divided
by
the
armature
resistance
R
A
.
EuroPat v2
Mit
dem
Einsatz
der
Strombegrenzung
ergibt
sich
für
die
Motordrehzahl
n
folgende
Gleichung
EPMATHMARKEREP
in
der
R
a
der
Ankerwiderstand
des
Gleichstrommotors
3
und
K
eine
von
den
Motordaten
abhängige
Konstante
ist.
With
the
current
limiting
function
setting
in,
the
following
equation
results
for
the
motor
speed
n:
##EQU3##
where
Ra
is
the
armature
resistance
of
the
DC
motor
3
and
K
is
a
constant
depending
on
the
motor
data.
EuroPat v2
Dem
Signaleingang
der
Phasenregelschleife
wird
hierzu
über
einen
Tiefpassfilter
das
an
einem
Shunt
abgegriffene
Ankerstromsignal
direkt
zugeführt,
während
das
Steuersignal
für
den
Oszillator
der
Phasenregelschleife
aus
der
Differenz
zwischen
der
Motorspannung
und
dem
Produkt
aus
dem
Ankerwiderstand
und
dem
Ankerstrom
als
so
genanntes
back-e.m.f.-Signal
(back
electromotive
force
oder
Gegeninduktionsspannung)
zugeführt
wird.
For
this
purpose,
the
armature
current
signal
tapped
off
at
a
shunt
is
supplied
directly
via
a
low-pass
filter
to
the
signal
input
of
the
phase
locked
loop,
while
the
control
signal
for
the
oscillator
is
supplied
to
the
phase
locked
loop
from
the
difference
between
the
motor
voltage
and
the
product
of
the
armature
resistance
and
the
armature
current
as
so-called
back-emf
signal
(back-electromotive
force).
EuroPat v2
Die
Gegeninduktionsspannung
wird
aus
der
erfassten
Motorspannung
und
dem
aus
dem
Ankerstromsignal
und
dem
Ankerwiderstand
ermittelten
Produkt
bestimmt.
The
back-emf
is
determined
from
the
detected
motor
voltage
and
the
product
determined
from
the
armature
current
signal
and
the
armature
resistance.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
geometrischen
Ausdehnung,
stellt
sie
einen
weiteren
Ankerwiderstand
dar,
den
die
Fundamentverankerung
bei
großen
Zugkräften
diesen
entgegensetzen
kann.
Owing
to
its
geometric
extent,
it
represents
a
further
anchor
resistance
which
the
foundation
anchor
can
use
to
counteract
large
tensile
forces
when
the
latter
occur.
EuroPat v2
Als
Motorkenngrößen
werden
zweckmäßig
der
Ankerwiderstand
sowie
eine
empirisch
bestimmbare
Motorkonstante,
welche
geometrische
Einflussgrößen
der
Spulenanordnung,
Lagerwiderstände
und
dergleichen
erfasst,
berücksichtigt.
The
motor
characteristics
that
are
considered
are
the
armature
resistance
as
well
as
an
empirically
determinable
motor
constant
that
includes
geometric
influencing
variables
of
the
coil
arrangement,
bearing
resistances
and
the
like.
EuroPat v2
Als
Motorkenngrößen
werden
insbesondere
der
Ankerwiderstand
und
eine
empirisch
zu
bestimmende
allgemeine
Motorkonstante,
welche
die
magnetische
Feldstärke
eines
im
Elektromotor
verbauten
Permanentmagneten,
geometrische
Einflussgrößen
der
Spulenanordnung,
Lagerwiderstände
und
dergleichen
erfasst,
berücksichtigt.
Worthy
of
consideration
as
motor
characteristics
are,
particularly,
the
armature
resistance
and
a
general
motor
constant
to
be
determined
empirically
and
that
encompasses
the
magnetic
field
intensity
of
a
permanent
magnet
built
into
the
electric
motor,
geometric
influencing
variables
of
the
coil
arrangement,
bearing
resistances
and
the
like.
EuroPat v2
Der
Grenzwert
der
Stromänderung
muß
daher
mit
der
Änderung
der
Klemmenspannung
dividiert
durch
den
Ankerwiderstand
R
A,
dU
Kl
/R
A,
korrigiert
werden.
The
limit
value
of
the
current
variation
should
therefore
be
corrected
with
the
change
in
the
voltage
across
the
terminals
divided
by
the
armature
resistance
R
A,
dU
kl
/R
A
.
EuroPat v2
Ein
durch
den
Elektromotor
11
fließender
Strom
führt
zu
einer
Motorspannung
U
M,
die
dem
Spannungsabfall
an
einem
Ankerwiderstand
R
A
entspricht,
zu
dem
eine
elektromotorische
Gegenspannung
(EMK)
addiert
wird.
A
current
flowing
through
the
electric
motor
11
leads
to
a
motor
voltage
U
M,
which
corresponds
to
the
voltage
drop
at
an
armature
resistance
R
A,
to
which
an
electric-motor
countervoltage
(EMK)
is
added.
EuroPat v2
Geeigneterweise
wird
dabei
die
Gegeninduktionsspannung
aus
der
Motorspannung
und
dem
Produkt
aus
dem
Ankerstrom
und
dem
Ankerwiderstand
ermittelt.
In
this
case,
the
back
e.m.f.
is
ideally
determined
from
the
motor
voltage
and
the
product
of
the
armature
current
and
the
armature
resistance.
EuroPat v2