Übersetzung für "Ankerscheibe" in Englisch

Die Mitnahmescheibe 21 ist wie die Ankerscheibe 6 aus magnetisierbarem Material gefertigt.
The entrainment disk 21, like the armature disk 6, is made of magnetizable material.
EuroPat v2

Das Wirbelstromelement 15 ist an der Ankerscheibe 8 angebracht.
The eddy current element 15 is fitted to the armature disk 8 .
EuroPat v2

Als Reibflächenelemente besitzt die beispielhafte Kupplung einen Rotor und eine Ankerscheibe.
The exemplary clutch has a rotor and an armature disk as the friction surface elements.
EuroPat v2

Die Sicke 54 erleichtert die Überführung der Ankerscheibe 48 in diesen ebenen Zustand.
The bead 54 facilitates the transformation of the anchor disc 48 into this flat state.
EuroPat v2

An dem Flansch 30 ist ferner eine Ankerscheibe 34 angeordnet.
An armature disc 34 is further arranged on the flange 30 .
EuroPat v2

Die Ankerscheibe 34 weist eine der Rotoranordnung 12 zugewandte Ankerreibfläche 38 auf.
The armature disc 34 has an armature friction surface 38 facing the rotor arrangement 12 .
EuroPat v2

Von Vorteil ist dabei, dass die Ankerscheibe mittels des Bremshebels auslenkbar ist.
This offers the advantage that the armature disk is displaceable by the brake lever.
EuroPat v2

Die Nabe 36 trägt die Ankerscheibe 48 aus einem ummagnetisierbaren Material.
The boss 36 carries the anchor disc 48 made of a non-magnetisable material.
EuroPat v2

Ein Stössel des Mikroschalters wird mittels einer an einer Ankerscheibe angeordneten Nocke betätigt.
A tappet of the microswitch is actuated by means of a cam that is arranged on a plunger disk.
EuroPat v2

Der Ventilhebel wird mittels einer Ankerscheibe von einer Elektromagnetspule betätigt.
The valve lever is actuated by an electromagnetic coil with the aid of an armature plate.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine optimierte mechanische Anpassung zwischen Ankerscheibe und Topfscheibe zu erreichen.
This enables an optimized mechanical adaptation between hub and socket to be obtained.
EuroPat v2

Eine Ankerscheibe 8 ist im oberen Teil der Fahrtreppe 1 ersichtlich.
Also visible in the upper part of the escalator 1 is a hub 8 .
EuroPat v2

Die Topfscheibe 9 muss über die Ankerscheibe 8 geschoben werden.
The socket 9 is simply pushed over the hub 8 .
EuroPat v2

Die Ankerscheibe 16 ist über eine Flanschnabe 17 mit der Hauptwelle 1 verbunden.
The armature disk 16 is connected to the shaft 1 by way of a flange hub 17 .
EuroPat v2

In der Abschaltposition wird die Ankerscheibe vom Rotor durch einen Luftspalt getrennt.
In the disengaged position, the armature disk is separated from the rotor by an air gap.
EuroPat v2

Diese umfassen einen Rotor 1, dem eine Ankerscheibe 3 räumlich gegenüberliegt.
These include a rotor 1 which has an armature disk 3 spatially opposite it.
EuroPat v2

Außerdem ist eine Ankerscheibe vorgesehen, die mit einer Spule zusammen wirkt.
Furthermore, an armature disk is provided which interacts with a coil.
EuroPat v2

Das Bauteil und die Ankerscheibe können eine Einheit bilden.
The component and the armature disk may form one unit.
EuroPat v2

Sowohl die zweite Wirbelstromkupplung als auch die Reibscheibenkupplung verfügt über eine separat bewegbare Ankerscheibe.
Both the second eddy current clutch and the friction disk clutch have a separately moveable armature disk.
EuroPat v2

Die Ankerscheibe 48 federt dann in die Stellung, die in Figur 7 veranschaulicht ist.
The anchor disc 48 then springs into the position illustrated in FIG. 7 .
EuroPat v2

Entfällt diese Kraft, springt die Ankerscheibe 48 in die Stellung aus Figur 7 zurück.
When this force is released, the anchor disc 48 springs back into the position shown in FIG. 7 .
EuroPat v2

Die elektromagnetische Steuerung erlaubt nur kleine Axialbewegungen der Ankerscheibe zwischen Ihrer Wirk- und Freigabestellung.
The electromagnetic control only permits small axial movements of the armature disk between the active position and the released position thereof.
EuroPat v2

Alternativ sind die Bolzen (14, 16) mit der Ankerscheibe (6) vernietet.
Alternatively, bolts 14, 16 are riveted to armature disk 6 .
EuroPat v2

Der Flanschabschnitt 18 der Rotoranordnung 12 weist eine der Ankerscheibe 34 zugewandte Rotorreibfläche 40 auf.
The flange section 18 of the rotor arrangement 12 has a rotor friction surface 40 facing the armature disc 34 .
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung ist der weitere Magnetkörper zwischen der weiteren Ankerscheibe und dem Bremsbelagträger angeordnet.
In one advantageous embodiment, the further magnet body is situated between the further armature disk and the brake-pad carrier.
EuroPat v2

Somit ist eine Begrenzung des Abstandes der Ankerscheibe zum Magnetkörper in einfacher Weise ausführbar.
Thus, the distance of the armature disk to the magnet body may be limited in an easy manner.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung ist der Magnetkörper zwischen der Ankerscheibe und dem ersten Hebelabschnitt angeordnet.
In one advantageous embodiment, the magnet body is disposed between the armature disk and the first lever section.
EuroPat v2

Von Vorteil ist dabei, dass der Magnetkörper die Bewegung der Ankerscheibe in axialer Richtung begrenzt.
The advantage in so doing is that the magnet body limits the movement of the armature disk in the axial direction.
EuroPat v2

Die Ankerscheibe (6) ist mit zumindest einem Bolzen (14, 16) verbunden.
Armature disk 6 is joined to at least one bolt 14, 16 .
EuroPat v2