Übersetzung für "Animpfen" in Englisch

Das Produkt läßt sich durch Animpfen nicht zur Kristallisation bringen.
The product cannot be made to crystallize by seeding.
EuroPat v2

Das zum Animpfen verwendete kristalline 1,8-Naphthalimid-Natrium wird aus 1,8-Naphthalimid und Natronlauge hergestellt.
The crystalline sodium 1,8-naphthalimide used for seeding is prepared from 1,8-naphthalimide and sodium hydroxide solution.
EuroPat v2

Auch nach 4maligem Animpfen der Lösung mit Farbstoffkristallen war keine Kristallisation zu beobachten.
Even after seeding the solution 4 times with dye crystals, no crystallisation was observed.
EuroPat v2

Animpfen mit (-) (-)-Salz ist zur besseren Kristallisation vorteilhaft.
Seeding with (-)(-)-salt is advantageous, in that it produces better crystallization.
EuroPat v2

Durch Animpfen mit O-Isopropylisoharnstoff-hydrochlorid kann die Kristallisation beschleunigt werden.
The crystallisation can be accelerated by seeding with O-isopropylisourea hydrochloride.
EuroPat v2

Das Animpfen erfolgt im abgekühlten Gefäß.
The seeding is effected in the cooled vessel.
EuroPat v2

Innerhalb von 12 Stunden nach dem Animpfen starben 6 Larven.
Within 12 hours after inoculation, 6 larvae died.
EuroPat v2

Der Fermenter wurde einen Tag vor dem Animpfen sterilisiert.
The fermenter was sterilized one day prior to the inoculation.
EuroPat v2

Durch das Animpfen entstand eine leichte Trübung.
This seeding produced a slight turbidity.
EuroPat v2

Nach dem Animpfen läßt man die Lösung zur Kristallisation abkühlen.
After seeding, the solution is allowed to cool for crystallization.
EuroPat v2

Nach Animpfen ließ man die Lösung langsam auf Raumtemperatur abkühlen.
After seeding, the solution was left to cool slowly to room temperature.
EuroPat v2

Das be­schriebene Animpfen stellt daher eine bevorzugte Ausfüh­rungsvariante des erfindungsgemäßen Verfahrens dar.
The seeding described thus represents a preferred embodiment of the process according to the invention.
EuroPat v2

Nach dem Animpfen beginnt das Ifosfamid auszukristallisieren.
After the seeding, the ifosfamide begins to crystallize out.
EuroPat v2

Das sich nach Animpfen kristallin abscheidende 2,3-Dimethylbutan-2,2-diol-hydrat wurde durch Abzentrifugieren abgetrennt.
The 2,3-dimethylbutane-2,3-diol hydrate which separated out in crystalline form after seeding was separated off by centrifuging.
EuroPat v2

Zum Animpfen wurden 200 l der Vorkultur 2 in den Fermenterkessel gepumpt.
For the inoculation, 200 l of preculture 2 were pumped into the fermenter vessel.
EuroPat v2

Besiedlung: wenige Stunden nach Animpfen ließ sich bereits die reversible Adhäsion beobachten.
Colonization: a few hours after seeding, reversible adhesion could already be observed.
EuroPat v2

Zum Animpfen wurden 100 ml der Vorkultur 2 in das Fermentergefäß gepumpt.
For inoculation, 100 ml of the preculture 2 were pumped into the fermenter vessel.
EuroPat v2

Der Methananteil im Biogas wurde jeweils 4 Wochen nach Animpfen bestimmt.
The proportion of methane in the biogas was determined 4 weeks after seeding in each case.
EuroPat v2

Nach Animpfen begann die Kristallisation des Weinsäuresalzes.
After seeding, the crystallization of the tartaric acid salt began.
EuroPat v2

Bevorzugt ist jedoch das Verfahren mit Animpfen.
However, the method using inoculation is preferred.
EuroPat v2

Beim Animpfen mit der entsprechenden Molekülkomplexverbindung erfolgt die spontane Kristallisation.
Seeding with the corresponding molecular complex compound brings about spontaneous crystallization.
EuroPat v2

Eine typische Anwendung ist das Animpfen von Kristallisationsprozessen.
A typical application is the inoculation of crystallisation processes.
ParaCrawl v7.1

Auch zum automatischen Animpfen von Kristallisationsprozessen ist SoliDosTM bestens geeignet.
SoliDosTM is also ideally suited to the automatic inoculation of crystallization processes.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ist es vorteilhaft, den Induktor bereits vor dem Animpfen dem Nährmedium zuzusetzen.
Therefore, it is advantageous to add the inductor to the nutrient medium before the inoculation.
EuroPat v2

Die zum Animpfen dienende Mischkultur bestand aus folgenden Stämmen (1:1:1 etc. Verhältnis der ÜNK's):
The mixed culture used for inoculation consisted of the following strains (1:1:1 etc. ratio of ONC's):
EuroPat v2

Dieses Animpfen der verschmutzten Bereiche unterstützt die natürlich vorhandene Mikroflora beim Abbau der Kohlenwasserstoffverbindungen.
This inoculation of the soiled areas supports the microflora naturally present during the degradation of the hydrocarbon compounds.
EuroPat v2

Mikrobistatische Aktivität war erkennbar, wenn nach dem Animpfen der Wachstumsbeginn verzögert wurde oder ausblieb.
Microbistatic activity was detectable when, after inoculation, the start of growth was delayed or failed to occur.
EuroPat v2