Übersetzung für "Anhangangaben" in Englisch
Allerdings
muss
es
die
zugehörigen
Anhangangaben
zur
Eröffnungsbilanz
r
vorangegangenen
Periode
nicht
offenlegen.
However,
it
need
not
present
the
related
notes
to
the
opening
statement
of
financial
position
as
at
the
beginning
of
the
preceding
period.
DGT v2019
Ferner
wird
klargestellt,
dass
Anhangangaben
zur
dritten
Bilanz
nicht
vorgenommen
werden
müssen.
Moreover,
it
states
that
explanatory
notes
on
the
third
balance
sheet
are
unnecessary.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
im
Wesentlichen
eine
Erweiterung
der
entsprechenden
Anhangangaben.
The
main
impact
of
this
is
enhanced
disclosures
in
the
notes
to
the
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Erläuterungen
ergeben
sich
aus
den
folgenden
Anhangangaben
zu
den
jeweiligen
Einzelpositionen:
Detailed
explanations
can
be
found
in
the
following
statements
appended
to
the
respective
positions:
ParaCrawl v7.1
Einige
IFRS
nennen
die
Informationen,
die
in
den
Abschlussbestandteilen
einschließlich
der
Anhangangaben
enthalten
sein
müssen.
This
is
the
case
even
if
the
IFRS
contains
a
list
of
specific
requirements
or
describes
them
as
minimum
requirements.
DGT v2019
Detaillierte
Erläuterungen
sind
in
den
Anhangangaben
[17]
und
[18]
enthalten.
Details
are
provided
in
Notes
[17]
and
[18]
.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
erstmalige
Anwendung
des
IFRS
12
wird
sich
voraussichtlich
eine
Erweiterung
der
Anhangangaben
ergeben.
The
first-time
adoption
of
IFRS12
is
likely
to
result
in
enhanced
disclosures
in
the
notes
to
the
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderung
regelt
die
Verschiebung
des
Anwendungszeitpunktes
von
IFRS
9
und
fordert
zusätzliche
Anhangangaben.
The
amendments
postpone
the
effective
data
of
IFRS
9
and
provide
for
additional
disclosure
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
des
geänderten
Standards
führt
zu
einer
Erweiterung
der
Anhangangaben
im
Konzernabschluss
von
WACKER.
Application
of
the
revised
standard
leads
to
a
broadening
of
the
disclosures
in
WACKER's
consolidated
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Angabe
der
Ereignisse
und
Geschäftsvorfälle
von
erheblicher
Bedeutung
gemäß
den
Paragraphen
15–15C
hat
ein
Unternehmen
die
folgenden
Informationen
in
die
Anhangangaben
seines
Zwischenabschlusses
aufzunehmen
oder
an
anderer
Stelle
des
Zwischenberichts
offenzulegen.
In
addition
to
disclosing
significant
events
and
transactions
in
accordance
with
paragraphs
15–15C,
an
entity
shall
include
the
following
information,
in
the
notes
to
its
interim
financial
statements
or
elsewhere
in
the
interim
financial
report.
DGT v2019
Ist
ein
Posten
für
sich
allein
betrachtet
nicht
von
wesentlicher
Bedeutung,
wird
er
mit
anderen
Posten
entweder
in
einem
bestimmten
Abschlussbestandteil
oder
in
den
Anhangangaben
zusammengefasst.
When
applying
this
and
other
IFRSs
an
entity
shall
decide,
taking
into
consideration
all
relevant
facts
and
circumstances,
how
it
aggregates
information
in
the
financial
statements,
which
include
the
notes.
DGT v2019
Anhangangaben
enthalten
verbale
Beschreibungen
oder
Aufgliederungen
der
im
Abschluss
enthaltenen
Posten
sowie
Informationen
über
nicht
ansatzpflichtige
Posten.
Notes
provide
narrative
descriptions
or
disaggregations
of
items
presented
in
those
statements
and
information
about
items
that
do
not
qualify
for
recognition
in
those
statements.
DGT v2019
Wenn
ein
Unternehmen
eine
Rechnungslegungsmethode
rückwirkend
anwendet
oder
Abschlussposten
rückwirkend
anpasst
oder
Abschlussposten
umgliedert,
sind
mindestens
drei
Bilanzen,
zwei
Fassungen
von
jedem
anderen
Abschlussbestandteil
und
die
zugehörigen
Anhangangaben
erforderlich.
When
an
entity
applies
an
accounting
policy
retrospectively
or
makes
a
retrospective
restatement
of
items
in
its
financial
statements
or
when
it
reclassifies
items
in
its
financial
statements,
it
shall
present,
as
a
minimum,
three
statements
of
financial
position,
two
of
each
of
the
other
statements,
and
related
notes.
DGT v2019
Wird
der
Anhang
zur
Bilanz
und
zur
Gewinn-
und
Verlustrechnung
im
Sinne
dieses
Kapitels
dargestellt,
sind
die
Anhangangaben
in
der
Reihenfolge
der
Darstellung
der
Posten
in
der
Bilanz
und
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
darzustellen.
Where
notes
to
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
are
presented
in
accordance
with
this
Chapter,
the
notes
shall
be
presented
in
the
order
in
which
items
are
presented
in
the
balance
sheet
and
in
the
profit
and
loss
account.
DGT v2019
Ein
Unternehmen
legt
zumindest
zwei
Bilanzen,
zwei
Gesamtergebnisrechnungen,
zwei
gesonderte
Gewinn-
und
Verlustrechnungen
(falls
vorgelegt),
zwei
Kapitalflussrechnungen
und
zwei
Eigenkapitalveränderungsrechnungen
und
die
zugehörigen
Anhangangaben
vor.
An
entity
shall
present,
as
a
minimum,
two
statements
of
financial
position,
two
statements
of
profit
or
loss
and
other
comprehensive
income,
two
separate
statements
of
profit
or
loss
(if
presented),
two
statements
of
cash
flows
and
two
statements
of
changes
in
equity,
and
related
notes.
DGT v2019
Zusätzlich
zur
Angabe
der
Ereignisse
und
Geschäftsvorfälle
von
erheblicher
Bedeutung
gemäß
den
Paragraphen
15-15C
hat
ein
Unternehmen
die
folgenden
Informationen
in
die
Anhangangaben
seines
Zwischenabschlusses
aufzunehmen,
wenn
diese
Informationen
nicht
bereits
an
einer
anderen
Stelle
des
Zwischenberichts
gegeben
werden.
In
addition
to
disclosing
significant
events
and
transactions
in
accordance
with
paragraphs
15–15C,
an
entity
shall
include
the
following
information
in
the
notes
to
its
interim
financial
statements,
if
not
disclosed
elsewhere
in
the
interim
financial
report.
DGT v2019
Der
Konzernabschluss
für
die
Berichtsperiode
vom
1.
Januar
bis
31.
März
2015
der
SalzgitterAG,
Salzgitter
(SZAG),
wurde
als
verkürzter
Abschluss
mit
ausgewählten
erläuternden
Anhangangaben
auf-
gestellt.
The
consolidated
financial
report
of
Salzgitter
AG,
Salzgitter
(SZAG),
for
the
reporting
period
from
January
1
to
March
31,
2015,
has
been
prepared
as
a
condensed
report
with
selected
notes.
ParaCrawl v7.1