Übersetzung für "Angießen" in Englisch

In diese werden die Wärmerohre vor dem Angießen der Kurzschlussringe eingeschoben.
The heat pipes are inserted in said holes before the shorting rings are cast on.
EuroPat v2

Milch und Obers angießen, aufkochen und die Suppe einrühren.
Douse with milk and cream, bring to the boil and stir in the soup.
ParaCrawl v7.1

Einen Schluck Weißwein mit Restsüße angießen und die Folie gut verschließen.
Add a splash of wine and seal the foil well.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Joghurt und der Brühe angießen, salzen, pfeffern.
Pour in the yoghurt and the stock and season with salt and pepper.
ParaCrawl v7.1

An die CoCr Abutments können Sie einfach und kostengünstig NEM Legierungen* angießen.
You can simply and cost-effectively cast non-precious metal alloys* onto CoCr abutments.
ParaCrawl v7.1

Nach der Hälfte der Kochzeit einen halben Liter Fleischbrühe angießen.
Half-way though cooking, add half a litre of beef stock.
ParaCrawl v7.1

Ein großes Glas Rotwein angießen, kräftig mit Salz abschmecken.
Pour a big glass of red wine, with a strong taste and season it with salt.
ParaCrawl v7.1

Die kinetische Energie wird unmittelbar nach dem Angießen und danach weitestgehend vernichtet.
Thus the kinetic energy is mostly reduced immediately after casting has started and continues to do so.
EuroPat v2

Milch und Wein angießen und aufkochen.
Add milk and wine and let boil.
ParaCrawl v7.1

Etwas Weißwein angießen, mit Salz, Pfeffer und Muskat abschmecken.
Pour a little white wine, season it with salt, pepper and nutmeg.
ParaCrawl v7.1

Den Weißwein angießen, verrühren, die Suppe mit Suppenwürze abschmecken.
Pour in the wine and stir the soup, season with liquid seasoning.
ParaCrawl v7.1

Ein Glas trockenen Weißwein angießen, ca. 1 Minute kochen lassen.
Pour a glass of dry white wine and cook it for 1 minute.
ParaCrawl v7.1

Sehr wichtig ist das ausgiebige Angießen bei den fertig gesetzten Pflanzen.
The extensive first watering of the plants is very important.
ParaCrawl v7.1

Mit Brühe und Wein angießen und den Topf schließen.
Pour in the stock and the white wine and close the lid.
ParaCrawl v7.1

Mit Salz und Thymian abschmecken und die Chilisauce angießen.
Season with salt and thyme and douse with the chili sauce.
ParaCrawl v7.1

Durch das Bokashi und das Angießen wird die Keimung von Beikraut angeregt.
The Bokashi and watering promote the germination of mulch.
ParaCrawl v7.1

Paprika, Fenchel und Karotten anbraten, mit Brühe und Weißwein angießen.
Fry a bell pepper, fennel and carrot, pour in the broth and a white wine.
ParaCrawl v7.1

Die Früchte dazugeben, 350 ml Wasser angießen, Zimt und Kardamom hinzufügen.
Add the fruits, along with 350 ml of water, the cinnamon and cardamom.
ParaCrawl v7.1

Kokosmilch und Brühe angießen und zum Kochen bringen.
Pour in the coconut milk and stock and bring to the boil.
ParaCrawl v7.1

Tomatenmark zufügen und 200 ml Wasser angießen.
Add tomato paste and 200 ml water.
ParaCrawl v7.1

Das Vlies mit Rindenmulch oder Kies bedecken und das Beet ordentlich angießen.
Cover the fleece with bark mulch or gravel and water the bed properly.
ParaCrawl v7.1

Gemüsebrühe angießen und maximal einkochen lassen (bis nahezu nichts mehr bleibt).
Add the stock and reduce down to nearly nothing.
ParaCrawl v7.1

Dann die großzügig geschnitten Blätter dazu, salzen, mit Weißwein angießen.
Then cut the blades generously, season with salt, pour the white wine.
ParaCrawl v7.1

Mit Noilly Prat ablöschen, Brühe angießen und 15-20 Minuten kochen.
Add broth and cook for 15-20 minutes.
ParaCrawl v7.1