Übersetzung für "Angeschweißt" in Englisch
Die
Zugkugelkupplungen
und
Zugösen
können
entweder
eingeschraubt,
angeschraubt
oder
angeschweißt
werden.
The
coupling
heads
and
drawbar
eyes
can
be
attached
by
screwing,
bolting
or
welding.
DGT v2019
James,
hast
du
den
Ring
schon
angeschweißt?
James,
have
you
got
that
hoop
welded
in
yet?
OpenSubtitles v2018
Senkrechte
Verstärkungsstangen
98
sind
an
der
Außenseite
jeder
Platte
86
angeschweißt.
Vertical
reinforcing
bars
98
are
welded
to
the
outside
of
each
of
the
plates
86.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Lasche
vorzugsweise
außerhalb
des
überlappungsbereichs
der
Längsränder
angeschweißt.
In
this
case,
the
tongue
is
preferably
welded
on
outside
the
overlapping
region
of
the
longitudinal
edges.
EuroPat v2
Das
Ventilgehäuse
für
das
Setz-
und
Raubventil
ist
an
geeigneter
Stelle
angeschweißt.
The
valve
housing
for
the
setting
and
withdrawal
valve
is
welded
on
at
a
suitable
location.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Ausführung
können
Befestigungswinkel
32
angeschweißt
sein.
Also
in
this
embodiment,
mounting
angles
32
can
be
welded
in
place.
EuroPat v2
An
dem
Spindelgehäuse
sind
zwei
Halteorgane
90,
92
befestigt,
beispielsweise
angeschweißt.
Two
supports
90,
92
are
mounted
to
the
spindle
housing,
for
example,
by
welding.
EuroPat v2
Die
kegelstumpfförmigen
Endstücke
sind
an
den
Stab
angeschweißt.
The
truncated
conical
end
pieces
are
welded
to
the
rod.
EuroPat v2
An
den
einzelnen
Blättern
des
Schneidkopfes
sind
in
tangentialer
Anordnung
Adapter
angeschweißt.
On
the
individual
blades
of
the
cutter
head
are
welded
adapters
in
tangential
arrangement.
EuroPat v2
Das
untere
Gehäuseteil
2
ist
am
Abfüllstutzen
1
angeschweißt.
The
lower
housing
part
2
is
welded
to
the
filling
neck
1.
EuroPat v2
Der
Meißelhalter
1
ist
bei
7
an
einem
Schrämkopf
angeschweißt.
The
bit
holder
1
is
welded
to
a
cutting
head
at
7.
EuroPat v2
Am
oberen
Ende
des
Lagerbockes
17
ist
ein
Ringflansch
23
angeschweißt.
At
the
upper
end
of
the
bearing
block
17,
an
annular
flange
23
is
welded
on.
EuroPat v2
Die
Tragarme
207
sind
am
Maschinengestell
209
angeschweißt.
The
support
arms
207
are
welded
to
the
machine
frame
209.
EuroPat v2
Nach
Fertigstellung
der
Wandteile
werden
sie
letztendlich
an
dem
hochfesten
Klingenteil
angeschweißt.
After
manufacture
of
the
wall
portions
is
complete,
they
are
ultimately
welded
to
the
high-strength
blade
member.
EuroPat v2
In
dieser
Anordnung
wird
der
Gewebeeinsatz
9
am
Deckel
7
flüssigkeisdicht
angeschweißt.
In
this
arrangement
the
fabric
insert
9
is
welded
in
a
liquid-tight
manner
to
the
lid
7.
EuroPat v2
Ebenso
kann
der
Bolzen
7
am
Bremspedal
3
angeschweißt
sein.
The
bolt
7
may
also
be
welded
to
the
brake
pedal
3.
EuroPat v2
Diese
werden
an
die
Hohlprofile
angeschweißt.
These
are
welded
to
the
hollow
profiles.
EuroPat v2
An
dem
Einfüllstutzen
11
ist
eine
Stützplatte
19
angeschweißt.
A
support
plate
19
is
welded
onto
the
fill
connection
piece
11.
EuroPat v2
Die
Räumelemente
aus
Metall
können
an
dem
Mischwerkzeug
angeformt
oder
angeschweißt
sein.
The
metallic
sweep
elements
can
be
formed
or
welded
onto
the
mixing
tool.
EuroPat v2
Hierzu
ist
an
die
Mutter
ein
axial
abstehender
Rohransatz
angeschweißt.
For
this
purpose
an
axially
projecting
tubular
socket
is
welded
on
the
nut.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
das
Schenkelende
10
an
einem
festen
Arm
11
angeschweißt.
The
leg
end
10,
for
instance,
is
welded
to
a
fixed
arm
11.
EuroPat v2
Der
Stutzenwulst
16
ist
an
dem
Einfüllstutzen
11
angeschweißt.
The
connection
piece
enlargement
16
is
welded
onto
the
fill
connection
piece
11.
EuroPat v2
Am
Gehäuse
wird
der
Gewindering
angeschweißt.
The
threaded
ring
is
welded
to
the
housing.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Kühldämmschild
im
Kühlfluidzuführungsbereich
angelötet
oder
angeschweißt.
The
coolant
screen
is
preferably
brazed
or
welded
in
the
coolant
fluid
supply
region.
EuroPat v2
Hier
wird
die
Rohrleitung
direkt
an
den
Vorschweißflansch
angeschweißt.
Here,
the
pipeline
is
welded
directly
onto
the
welding
neck
flange.
EuroPat v2
Daüber
hinaus
können
die
Haltestäbe
9
an
die
Leiste
30
angeschweißt
werden.
Moreover
the
retention
bars
9
may
be
welded
onto
the
strip
30
.
EuroPat v2