Übersetzung für "Angeleuchtet" in Englisch

Wir haben sie angeleuchtet, angehalten und sie haben Leine gezogen.
We kind of flashed the lights, pulled up and they took off.
OpenSubtitles v2018

Anlässlich des Weltdiabetestags am 14. November werden weltweit markante Gebäude blau angeleuchtet.
On World Diabetes Day on November 14th, landmark buildings across the globe will be lit up in blue.
ParaCrawl v7.1

Sie begannen zu sehen, dass alles angeleuchtet ist.
They began to see. They began to see that everything is lit.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wird der Code durch Leuchtdioden angeleuchtet.
For this purpose, the code is illuminated by light-emitting diodes.
EuroPat v2

In diesem Beispiel wird das Hindernis 8 ausschließlich von einer Beleuchtungseinrichtung 2 angeleuchtet.
In this example, the obstacle 8 is exclusively illuminated by a lighting device 2 .
EuroPat v2

Unsere Haustür bei Nacht wird von farblich wechselnden Solarlichtern auf unserem Weg angeleuchtet.
Our front door at night is illuminated by color changing solar lights on our path.
ParaCrawl v7.1

Durch die hellen weißes LEDs werden Pflanzen und Tiere schön angeleuchtet.
The white leds let plants and animals come out biutiful.
ParaCrawl v7.1

Die Kartonfigur wird mit der Taschenlampe angeleuchtet.
The figure is lit up with the torch.
ParaCrawl v7.1

Durch die hellen weißen LEDs werden die Pflanzen und Tiere schön angeleuchtet.
The white leds let plants and animals come out biutiful.
ParaCrawl v7.1

Und mit dem aufkommenden Mond, wird auch die Umgebung angeleuchtet.
And with the moon coming up, the surrounding is lit up.
ParaCrawl v7.1

Bei einsetzender Dunkelheit wird das Objekt mit einem Strahler sanft angeleuchtet.
When darkness sets in, the object is gently illuminated with a spotlight.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Komposition wird von 16 Scheinwerfern mit kühlem Licht angeleuchtet.
The composition will be lighted up by 16 spotlights of cold shades.
ParaCrawl v7.1

Du möchtest sie in Stein gemeißelt und durch einen Engelsstern angeleuchtet haben.
You want it marked in stone and lit by an angel star.
ParaCrawl v7.1

Die Besucher können vier Hörspiele anwählen, zu denen die ausgestellten Bücher angeleuchtet und erläutert werden.
Visitors can choose between four audio commentaries during which books are lit up while being cited.
WikiMatrix v1

Die zu erkennende Münze liegt auf einer Glasscheibe und wird von unten mit ringförmigen Beleuchtungsquellen angeleuchtet.
The coin to be identified lies on a glass pane and is lit up by ring-shaped lighting sources from below.
EuroPat v2

Über eine Leuchtquelle werden die lumineszierenden Verbindungen angeleuchtet und erscheinen im Blickfeld eines Autofahrers.
The luminescent compounds are illuminated by a light source and appear in the field of vision of an automobile driver.
EuroPat v2

Der Leuchtkörper wirkt beispielsweise in Blickrichtung des Autofahrers schwarz, während die Umgebung angeleuchtet wird.
The illuminating element acts black, for example, in the driver?s vision, while the environment is illuminated.
EuroPat v2

Besuchen Sie die Gegend nachts während der Kirschblütenzeit, wenn die Bäume angeleuchtet werden.
Visiting the area at night during cherry blossom season, when the trees are illuminated
ParaCrawl v7.1

Der Strahl des Lichtes aus deinen Augen kreuzt zu dir zurück, und du bist angeleuchtet.
The beam of light from your eyes courses back to you, and you are lighted.
ParaCrawl v7.1