Übersetzung für "Angeleuchtet" in Englisch
Wir
haben
sie
angeleuchtet,
angehalten
und
sie
haben
Leine
gezogen.
We
kind
of
flashed
the
lights,
pulled
up
and
they
took
off.
OpenSubtitles v2018
Anlässlich
des
Weltdiabetestags
am
14.
November
werden
weltweit
markante
Gebäude
blau
angeleuchtet.
On
World
Diabetes
Day
on
November
14th,
landmark
buildings
across
the
globe
will
be
lit
up
in
blue.
ParaCrawl v7.1
Sie
begannen
zu
sehen,
dass
alles
angeleuchtet
ist.
They
began
to
see.
They
began
to
see
that
everything
is
lit.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
der
Code
durch
Leuchtdioden
angeleuchtet.
For
this
purpose,
the
code
is
illuminated
by
light-emitting
diodes.
EuroPat v2
In
diesem
Beispiel
wird
das
Hindernis
8
ausschließlich
von
einer
Beleuchtungseinrichtung
2
angeleuchtet.
In
this
example,
the
obstacle
8
is
exclusively
illuminated
by
a
lighting
device
2
.
EuroPat v2
Unsere
Haustür
bei
Nacht
wird
von
farblich
wechselnden
Solarlichtern
auf
unserem
Weg
angeleuchtet.
Our
front
door
at
night
is
illuminated
by
color
changing
solar
lights
on
our
path.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hellen
weißes
LEDs
werden
Pflanzen
und
Tiere
schön
angeleuchtet.
The
white
leds
let
plants
and
animals
come
out
biutiful.
ParaCrawl v7.1
Die
Kartonfigur
wird
mit
der
Taschenlampe
angeleuchtet.
The
figure
is
lit
up
with
the
torch.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hellen
weißen
LEDs
werden
die
Pflanzen
und
Tiere
schön
angeleuchtet.
The
white
leds
let
plants
and
animals
come
out
biutiful.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
dem
aufkommenden
Mond,
wird
auch
die
Umgebung
angeleuchtet.
And
with
the
moon
coming
up,
the
surrounding
is
lit
up.
ParaCrawl v7.1
Bei
einsetzender
Dunkelheit
wird
das
Objekt
mit
einem
Strahler
sanft
angeleuchtet.
When
darkness
sets
in,
the
object
is
gently
illuminated
with
a
spotlight.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Komposition
wird
von
16
Scheinwerfern
mit
kühlem
Licht
angeleuchtet.
The
composition
will
be
lighted
up
by
16
spotlights
of
cold
shades.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
sie
in
Stein
gemeißelt
und
durch
einen
Engelsstern
angeleuchtet
haben.
You
want
it
marked
in
stone
and
lit
by
an
angel
star.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucher
können
vier
Hörspiele
anwählen,
zu
denen
die
ausgestellten
Bücher
angeleuchtet
und
erläutert
werden.
Visitors
can
choose
between
four
audio
commentaries
during
which
books
are
lit
up
while
being
cited.
WikiMatrix v1
Die
zu
erkennende
Münze
liegt
auf
einer
Glasscheibe
und
wird
von
unten
mit
ringförmigen
Beleuchtungsquellen
angeleuchtet.
The
coin
to
be
identified
lies
on
a
glass
pane
and
is
lit
up
by
ring-shaped
lighting
sources
from
below.
EuroPat v2
Über
eine
Leuchtquelle
werden
die
lumineszierenden
Verbindungen
angeleuchtet
und
erscheinen
im
Blickfeld
eines
Autofahrers.
The
luminescent
compounds
are
illuminated
by
a
light
source
and
appear
in
the
field
of
vision
of
an
automobile
driver.
EuroPat v2
Der
Leuchtkörper
wirkt
beispielsweise
in
Blickrichtung
des
Autofahrers
schwarz,
während
die
Umgebung
angeleuchtet
wird.
The
illuminating
element
acts
black,
for
example,
in
the
driver?s
vision,
while
the
environment
is
illuminated.
EuroPat v2
Besuchen
Sie
die
Gegend
nachts
während
der
Kirschblütenzeit,
wenn
die
Bäume
angeleuchtet
werden.
Visiting
the
area
at
night
during
cherry
blossom
season,
when
the
trees
are
illuminated
ParaCrawl v7.1
Der
Strahl
des
Lichtes
aus
deinen
Augen
kreuzt
zu
dir
zurück,
und
du
bist
angeleuchtet.
The
beam
of
light
from
your
eyes
courses
back
to
you,
and
you
are
lighted.
ParaCrawl v7.1