Übersetzung für "Angedauert" in Englisch

Hätte Nixon 1972 nicht gehandelt, hätte die Selbstisolation Chinas noch länger angedauert.
Had Nixon not acted in 1972, China’s self-imposed isolation would have continued.
News-Commentary v14

Die fatale Situation in der Türkei hat allzulange angedauert.
But the evil in Turkey has gone on too long.
EUbookshop v2

Diese Art von Handlung durch die KPCh hat mehrere Jahre angedauert.
This sort of action by the CCP has continued for several years.
ParaCrawl v7.1

Bis sechs Uhr dreißig haben die Kämpfe angedauert.
The fighting lasted until half past six.
ParaCrawl v7.1

Die Erschütterung soll mehr als eine Minute angedauert haben.
The earthquake is said to have lasted more than one minute.
ParaCrawl v7.1

Die Verfolgung hat schon so viele Jahre angedauert.
The persecution has lasted for so many years.
ParaCrawl v7.1

Alles davon war neu und hat mein gesamtes Leben angedauert.
All of it was new and has lasted my entire life.
ParaCrawl v7.1

Diese unmenschliche Folter hat drei Monate angedauert und geht immer noch weiter.
Such inhumane torture has lasted over 3 months, and still continues.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte dort fast neunzehn hundert Jahre angedauert.
It had lasted there nearly nineteen hundred years.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgerkrieg endete erst vor sechs Jahren, nachdem er 20 Jahre angedauert hatte.
The civil war ended just under six years ago, after continuing for more than 20 years.
Europarl v8

Dieser Austausch geschah kurz vor Ende des Meetings, der schon Stunden angedauert hatte.
This piece of sharing came towards the end of a meeting which had lasted hours.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Tag des Jahres hatte der Winter bereits mehr als einen Monat angedauert.
On the last day of the year winter had already lasted for more than a month.
ParaCrawl v7.1

Seitdem erlebten wir eine Heilige Pause, die bis zum Ende der ersten Maiwoche angedauert hat.
Since then, we have been experiencing a Sacred Pause that has lasted into the first week of May.
ParaCrawl v7.1

Dies hat lange genug angedauert, und der Schöpfer hat entschieden, sich seine Schöpfung zurückzuholen.
This has gone on long enough, and the Creator has decided to reclaim his Creation.
CCAligned v1

Bitte geben Sie an wie lange die unerwünschte Arzneimittelwirkung (Nebenwirkung) angedauert hat.
Please indicate how long the adverse drug reaction/side-effect lasted.
ParaCrawl v7.1

Das hatte zwanzig Jahre angedauert.
It had lasted for twenty years.
ParaCrawl v7.1

Himchan: Youngjae, es war schön solange es angedauert hat, lass es uns vergessen.
Himchan: Youngjae it was good while it lasted. Let’s go over this now
ParaCrawl v7.1