Übersetzung für "Angebotspolitik" in Englisch

Die Herstellerbanken konnten diese anziehende Nachfrage durch eine gute Angebotspolitik unterstützen.
The manufacturers’ banks managed to support this rise in demand with their good offerings policy.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das Ergebnis massiver Einkommensumverteilung zugunsten der Profit- und Vermögenseinkommen im Rahmen neoliberalistischer Angebotspolitik.
They are the result of enormous redistribution of income in favour of the profit- and fortune-incomes due to neo-liberal supply-policy.
ParaCrawl v7.1

Es wird deutlich in diesem Jahreswirtschaftsbericht, und es wird deutlich auch in dem Bericht von Herrn Gasòliba i Böhm, daß wir über die Zeit der Konfrontationen - Angebotspolitik hier, nachfrageorientierte Maßnahmen auf der anderen Seite - hinaus sind.
It is clear both in this Annual Economic Report and in the report by Mr Gasòliba I Böhm that we have come through the period of confrontation, with supply-side policy on the one hand and demand-orientated measures on the other.
Europarl v8

Bekanntlich heißt es im Vertrag, dass die einzelstaatliche Politik, die Angebotspolitik, die kurzfristige Politik eine Politik von gemeinsamem Interesse ist und koordiniert werden muss.
We understand that the Treaty states that national policies, supply policies and short-term policies are policies of common interest and should be coordinated.
Europarl v8

Auch alle Bereiche der kurzfristigen Angebotspolitik, die im Interesse der Überwindung der Wirtschaftskrise erforderlich ist, sollten aufeinander abgestimmt sein.
All short-term supply policies required to deal with the economic crisis should be in line too. They must not be allowed to disturb the economic balance.
Europarl v8

Eine Angebotspolitik, die kleine und mittelständische Unternehmen fördert, und Dienstleistungsunternehmen, die die inländische Nachfrage bedienen, sind ebenfalls entscheidend, um ein umfassenderes und nachhaltiges Wachstum sicherzustellen.
Supply-side policies that promote small and medium-size enterprises and service industries accommodating domestic demand are also critical to ensuring more inclusive and sustainable growth.
News-Commentary v14

Die Einführung alternativer öffentlicher Verkehrssysteme in Verbindung mit einer besseren Integration der verschiedenen öffentlichen Verkehrsträger könnte jedoch durch eine wirksamere Angebotspolitik die erheblichen Überlastungsprobleme verringern.
However, the introduction of alternative systems of public transport combined with improved integration between the different existing modes could, through a more efficient supply policy, reduce the present serious congestion problems.
TildeMODEL v2018

Viele Kommunikations- und Informationssysteme der neuen Generation eröffnen der Regionalpolitik einen breiten Raum für die Entwicklung einer Angebotspolitik, die zu einer Annäherung der wirtschaftlichen Bedingungen und Produktionsvorteile der verschiedenen europäischen Wirtschaftsgebiete führt, den Handelsaustausch zwischen den Regionen belebt und die Gesamtleistung der ganzen Wirtschaft steigert.
Many technologically advanced communication and information systems present ample scope for regional policy action to open up an "internal frontier", permitting the formulation of supply-side policies designed to balance economic conditions and production advantages between different European economic areas, increase interregional trade and improve the overall performance of the entire system.
EUbookshop v2

Diese Angebotspolitik muß jedoch berücksichtigen, wie die vorhandenen Einrichtungen dann später auf regionaler und lokaler Ebene genutzt werden können.
The supply-side policy called for here must, however, pay attention to the regional and local systems of utilization of the facilities provided.
EUbookshop v2

Ganz allgemein entsprechen diese Mitteilungen der Notwen­digkeit, zum einen bestimmte Fragestellungen, die der sog. „Angebotspolitik" oder „Anpassungspolitik" zugerechnet werden können, gemeinsam zu erörtern und zum anderen das Zusammenwirken struktureller Maßnahmen auf natio­naler und europäischer Ebene zu fördern.
In more general terms, the communications are a response to the requirement for joint in-depth consideration of certain questions connected with what could be briefly termed 'supply policy' or 'adjustment policy', and for strengthening the links between national and Community structural measures.
EUbookshop v2

Die Zwänge für die makroökonomische Politik können nur durch eine Angebotspolitik, durch einen positiven Anpassungsprozeß und insbesondere durch neue und substantielle Initiativen zur Verstärkung des Binnenmarktes und eine größere monetäre Kohäsion der Gemeinschaft gemildert werden.
The present straitjacket on macroeconomic policy can only be lifted through supply policies, positive adjustment and, notably, new'and substantial steps forward to strengthen the internal market and increase the monetary cohesion of the Community.
EUbookshop v2

Ein brauchbarer Rahmen für die Wirtschaftspolitik wäre dann gegeben, wenn die finanzpolitischen (d.h. haushalts-und geldpolitischen) Entscheidungen unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer größeren Konvergenz innerhalb der Gemeinschaft getroffen würden und mit Hilfe der mikroökonomischen Politik (Ressourcenallokation und Angebotspolitik) versucht würde, bei einem gegebenen Anstieg des nominalen BIP die Aufteilung zwischen der realen Komponente und der Inflationskomponente zu verbessern.
A feasible framework f or economic policy is one where financial policies (budgetary and monetary policy) are decided upon with reference to the need for greater convergence within the Community while the micro-policies (allocative and supply policies) address the problem of improving the split between the real component and the inflation component within a given rate of growth of nominal GDP.
EUbookshop v2

Die hierzu zu verfolgende Angebotspolitik, über die ein weitgehender Konsensus besteht, führt erst nach relativ lan­ger Zeit zu konkreten Ergebnissen.
Secondly, and this is especially important for open econom­ies, the competitive position of firms has improved, which is likely to stimulate exports.
EUbookshop v2

Die klassische Angebotspolitik der Bildungsträger im Weiterbildungsbereich, die ein fertiges Lehrkonzept oder ein fertiges Curriculum den Betrieben anbietet, stößt insbesondere bei kleinen und mittleren Betrieben zunehmend auf Ablehnung.
The traditional product policy of training providers in the continuing training sector, offering a ready-to-use instructional concept or curriculum to the enterprises, is increasingly rejected, in particular by small and mediumsized enterprises.
EUbookshop v2

Als allgemeines Instrument zur Anpassung der Wirtschaft wird in dem Plan eine „Angebotspolitik im Interesse der Entwicklung" in Aussicht genommen.
Specific policies will also be applied in the various branches of activity.
EUbookshop v2

Recycelt wird hier das orthodoxe Globalisierungscredo, und die Forderung nach entschlossenem lokalen Handeln – nach einer ganz auf das Wohl der Kreativen ausgerichteten Angebotspolitik – präsentiert sich als der neue Imperativ der Stadtentwicklung.
In this retread of the orthodox globalization script, the argument for decisive local action – featherbedding the creative supply side – is presented as no less than a new urban imperative.
ParaCrawl v7.1

Da er zugleich begann, die Wirtschaft zu deregulieren, konnte er seine Politik Angebotspolitik nennen, doch in Wahrheit realisierte er das bis dahin größte keynesianische Konjunkturprogramm aller Zeiten.
Reagan described this tax package, combined with a larger effort to deregulate the economy, as a supply-side policy, when it was actually the largest Keynesian stimulus program in history (at the time).
ParaCrawl v7.1

Die Grundlagen der Angebotspolitik werden nicht hinterfragt, obwohl Juncker selbst eine „fortdauernd schwache Nachfrage“ beschwört, der jedoch keine einzige Maßnahme gewidmet wurde.
The basics of supply-side policy aren’t challenged, although Juncker himself evokes a “continued weak demand” – to which, however, not a single measure is dedicated.
ParaCrawl v7.1

Die konzernweite Aktivaqualität, inländische Kapitalknappheit und Veränderungen bei den aufsichtsrechtlichen Vorschriften wirkten sich negativ auf die Angebotspolitik der Tochtergesellschaften aus.
Group asset quality, domestic capital, and changes in regulation weighed negatively on subsidiaries’ supply stances.
ParaCrawl v7.1