Übersetzung für "Angebotseröffnung" in Englisch
Wie
vorgesehen,
lief
das
Vorausschreibungsverfahren
für
die
Programm-Managementstelle
im
Juni
dieses
Jahres
an,
und
die
Angebotseröffnung
ist
für
die
Tagung
des
AKP-Generalsekretariats
am
20.
Juli
vorgesehen.
As
foreseen,
the
pre-qualification
tendering
procedure
for
the
programme
management
unit
was
launched
in
June
this
year
and
the
tenders
will
be
opened
on
20
July
at
the
ACP
Secretariat
General.
Europarl v8
Die
Angebotseröffnung
fand
am
19.
Oktober
2011
statt,
und
derzeit
prüfen
sechs
unabhängige
Ausschüsse
mehr
als
20
Angebote.
An
opening
session
had
been
held
on
19
October
and
more
than
20
bids
were
now
being
evaluated
by
six
independent
committees.
TildeMODEL v2018
In
der
Sitzung
zur
Angebotseröffnung
werden
die
Namen
der
Bieter,
die
Preise
der
Angebote,
das
Vorliegen
der
erforderlichen
Bietungsgarantie
und
jede
weitere
vom
öffentlichen
Auftraggeber
für
zweckdienlich
erachtete
Förmlichkeit
bekannt
gegeben.
At
the
public
tender-opening
session,
the
price
bids
made,
the
provision
of
the
necessary
tender
guarantee
and
any
other
formality
which
the
contracting
authority
thinks
appropriate
must
be
announced.
TildeMODEL v2018
Urteil
8118/2002
des
Gerichts
erster
Instanz
Athen,
in
dem
ein
von
CA
eingebrachter
Antrag
zurückgewiesen
wurde,
in
welchem
CA
im
Wesentlichen
vorgebracht
hatte,
dass
die
Bestimmung
von
HR
zum
vorläufigen
Meistbietenden
das
Ergebnis
der
unrechtmäßigen
Entscheidungen
des
Ausschusses
für
die
Angebotseröffnung
und
des
Widerspruchsausschusses
gewesen
sei,
wonach
die
von
HR
in
der
ersten
und
zweiten
Bieterrunde
vorgelegten
Angebote
zulässig
waren,
wohingegen
das
von
CA
in
der
dritten
Runde
vorgelegte
Angebot
unzulässig
war.
Judgment
8118/2002
of
the
First
Instance
Court
of
Athens,
rejecting
an
application
made
by
CA,
where
CA
argued
essentially
that
the
declaration
of
HR
as
provisional
highest
bidder
was
the
result
of
the
unlawful
decisions
of
the
Tender
Committee
and
the
Objections
Committee,
whereby
HR’s
first-
and
second-round
bids
were
deemed
admissible
and,
on
the
other
hand,
CA’s
third-round
bid
inadmissible.
DGT v2019
Die
Erteilung
des
Zuschlags
an
den
Bieter
mit
dem
günstigsten
Angebot
im
Rahmen
der
Ausschreibung
wird
unbeschadet
der
Anwendung
der
Absätze
2
und
3
spätestens
am
zweiten
Arbeitstag
nach
Angebotseröffnung
allen
Bietern
schriftlich
mitgeteilt.
Without
prejudice
to
the
application
of
paragraphs
2
and
3,
the
decision
to
award
the
contract
to
the
tenderer
submitting
the
most
favourable
tender
shall
be
notified
in
writing
to
all
the
tenderers
not
later
than
the
second
working
day
following
the
day
on
which
the
tenders
are
opened
and
read.
DGT v2019
Der
Ausschuss
für
die
Angebotseröffnung
und
der
Widerspruchsausschuss
hatten
zu
Recht
feststellt,
dass
die
Angebote
von
HR
in
der
ersten
und
zweiten
Runde
mit
den
Aufforderungen
zur
Angebotsabgabe
in
Einklang
standen.
The
Tender
Committee
and
the
Objections
Committee
rightly
held
that
HR’s
first-
and
second-round
bids
were
in
conformity
with
the
invitations
to
tender.
DGT v2019
Wenn
der
Vorsitzende
des
Ausschusses
für
die
Angebotseröffnung
den
Vertreter
von
CA
ausdrücklich
vor
der
Zurücknahme
des
Angebots
gewarnt
hätte,
wäre
dies
einer
diskriminierenden
Behandlung
zugunsten
von
CA
und
zuungunsten
von
HR
gleichgekommen.
If
the
chairman
of
the
Tender
Committee
had
explicitly
warned
CA’s
representative
about
taking
back
the
bid,
this
would
have
resulted
in
discriminatory
treatment
in
favour
of
CA
and
against
HR.
DGT v2019
Das
Protokoll,
in
dem
er
vorläufige
Meistbietende
genannt
wurde,
sollte
dann
vom
Ausschuss
für
die
Angebotseröffnung
dem
Vorstand
der
Hellenischen
Tourismusentwicklungsgesellschaft
(Elliniki
Etaireia
Touristikis
Anaptyxis
—
ETA)
vorgelegt
werden.
The
minutes
naming
the
provisional
highest
bidder
would
be
submitted
by
the
Tender
Committee
to
the
Board
of
Directors
of
the
Hellenic
Tourism
Development
Authority
(ETA).
DGT v2019
Es
ist
daher
vorgesehen,
daß
diese
Unterlagen
spätestens
am
Tag
vor
der
Angebotseröffnung
auf
anderem
Wege
einzureichen
sind.
Provision
is
therefore
made
for
their
being
transmitted
by
other
means
at
the
latest
on
the
day
before
the
tenders
are
opened.
TildeMODEL v2018
Der
Auftraggeber
erstellt
für
seine
Akten
eine
Niederschrift
über
die
Angebotseröffnung
einschließlich
der
den
Anwesenden
gemäß
Artikel
33
Absatz
2
bekanntgegebenen
Informationen.
The
contraaing
authority
shall
prepare,
for
its
own
records,
minutes
of
the
tender
opening,
including
the
information
disclosed
to
those
present
in
accordance
with
Anide
33.2.
EUbookshop v2
Bei
der
öffentlichen
Angebotseröffnung
sind
die
Namen
der
Bieter,
die
Angebotspreise,
schriftliche
Angebotsänderungen
und
widerrufe,
das
Vorhandensein
der
verlangten
Bietungsgarantie
und
gegebenenfalls
sonstige
Einzelheiten,
die
der
Auftraggeber
für
zweckmäßig
hält,
bekanntzugeben.
At
a
public
tender
opening,
the
tenderers'
names,
the
tender
prices,
written
notifications
of
tender
modifications
and
withdrawals,
the
presence
of
the
requisite
tender
guarantee,
and
such
other
details
as
the
contracting
authority
may
consida
appropriate
shall,
if
any,
be
announced.
EUbookshop v2
Ist
die
Aufhebung
des
Ausschreibungsverfahrens
durch
Umstände
bedingt,
die
eine
Angebotseröffnung
nicht
erforderlich
machen,
so
werden
die
ungeöffneten
und
versiegelten
Umschläge,
die
gegebenenfalls
Vorschläge,
auf
jeden
Fall
aber
die
sonstigen
Angaben
zum
Angebot
enthalten,
an
die
Bieter
auf
deren
Kosten
zurückgegeben.
When
the
annulment
of
the
tender
procedure
is
caused
by
circumstances
which
do
not
necessitate
the
opening
of
tenders,
the
unopened
and
sealed
envelopes
containing
the
price
proposals,
where
appropriate,
and,
in
any
event,
the
other
elements
of
the
tender
shall
be
raurned
to
the
tenderers
at
the
tenderers'
cost.
EUbookshop v2
Angebote,
die
beim
Auftraggeber
nach
Ablauf
der
von
ihm
gemäß
Artikel
13
Absatz
4
Buchstabe
g)
und
Artikel
18
vorgeschriebenen
Frist
für
den
Eingang
des
Angebots
eingehen,
werden
zurückgewiesen
und
dem
Bieter
nach
der
Sitzung
zur
Angebotseröffnung
zurückgesandt.
Any
tenders
received
by
the
contracting
authority
after
the
deadline
for
receipt
of
tenders
prescribed
by
the
contraaing
authority,
in
accordance
with
Artides
13.4
(g)
and
18
shall
be
rejected
and
returned
to
the
tenderer
after
the
tender
opening
session.
EUbookshop v2
Das
Angebot
wird
auf
alle
Crescent-Aktien
ausgedehnt,
die
während
des
Angebotszeitraums
aufgrund
der
Ausübung
von
Crescent-Optionen
bzw.
der
Umwandlung
von
Wandelschuldverschreibungen
vor
Angebotseröffnung
ausgegeben
werden.
The
Offer
will
be
extended
to
any
Crescent
shares
that
are
issued
during
the
Offer
period
as
a
result
of
the
exercise
of
Crescent
options
or
conversion
of
convertible
notes
on
issue
before
the
Offer
opens.
ParaCrawl v7.1