Übersetzung für "Angebotsausschreibung" in Englisch
Ihre
Haupttätigkeit
besteht
in
der
Angebotsausschreibung
für
berufliche
Bildungseinrichtungen.
Their
main
method
of
intervention
is
to
call
for
tenders
from
training
agencies.
EUbookshop v2
Ihre
Haupttätigkeit
besteht
in
der
Angebotsausschreibung
für
berufliche
Bildungseinrichtungen.
Their
main
method
of
intervention
is
to
call
for
tenders
from
training
agencies.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
daher
in
den
Ausschreibungsbedingungen
ihrer
nächsten
Angebotsausschreibung
speziell
einen
solchen
Von'ang
aufführen.
The
Commission
will
thus
specifically
list
such
a
priority
within
the
terms
of
reference
for
its
next
call
for
proposals.
EUbookshop v2
Leider
wurde
kein
Projekt,
das
sich
speziell
mit
der
Wechselwirkung
zwischen
Robben
und
Fischereiwirtschaft
beschäftigt,
zur
finanziellen
Förderung
im
Rahmen
der
Angebotsausschreibung
von
1994
eingereicht,
obwohl
die
Kommission
angegeben
hatte,
daß
sie
Studien
über
die
Entwicklung
des
Einflusses
der
Fischereiwirtschaft
auf
empfindliche
Arten
prüfen
wird.
Unfortunately,
no
project
dealing
specifically
with
the
interaction
between
seals
and
fisheries
was
submitted
for
funding
in
the
framework
of
the
1994
call
for
proposals,
although
the
Commission
had
indicated
it
would
consider
studies
dealing
with
the
evaluation
of
the
impact
of
fisheries
on
sensitive
species.
EUbookshop v2
Die
genannten
Ergebnisse
haben
in
allen
Stadien
der
Angebotsausschreibung,
der
Prüfung
und
der
Analyse
der
Angebote
sowie
bei
dem
abschliessenden
Vorschlag
zum
Kauf
als
Leitlinie
gedient.
These
conclusions
were
taken
as
guidelines
at
every
stage
of
the
preparation
of
the
invitation
to
tender,
in
the
examination
and
analysis
of
the
various
offers
and
in
the
final
proposal
to
purchase.
EUbookshop v2
Im
Anschluss
an
diese
Untersuchung
wurde
eine
Angebotsausschreibung
durchgeführt,
die
zur
Einbeziehung
des
griechischen
Markts
in
das
System
der
Rahmenverträge
für
Satz
und
Druck
von
Veröffentlichungen
und
zum
Abschluss
von
Verträgen
mit
vier
griechischen
Firmen
führte.
These
measures
were
followed
by
an
invitation
to
tender
extending
the
system
of
general
contracts
for
composition
work
and
the
printing
of
publications
to
the
market
in
the
Hellenic
Republic
and
the
signature
of
contracts
with
four
Greek
firms.
EUbookshop v2
Zur
Erhöhung
der
Effizienz
der
Dienstleistungen,
die
das
Amt
auf
dem
Gebiet
der
elektronischen
Veröffentlichung
für
die
Institutionen
erbringen
kann,
hat
das
Direktorium
eine
Angebotsausschreibung
zur
Erarbeitung
eines
neuen
Vertrags
für
die
Herstellung
von
Multimediaveröffentlichungen
und
die
Veröffentlichung
im
Internet
genehmigt.
With
a
view
to
making
the
Office's
electronic
publishing
service
forthe
institutions
more
efficient,
the
Management
Committee
authorised
an
invitation
to
tender
to
establish
new
contractual
arrangements
for
multimedia
publications
and
Internet
publishing.
EUbookshop v2
Ferner
führte
das
Amt
eine
Angebotsausschreibung
für
die
Erneuerung
des
Vertrags
über
die
Beförderung
von
Personen
und
Gütern
zwischen
den
Gebäuden
der
Institutionen
in
Luxemburg
durch,
deren
Ergebnisse
Anfang
1999
vorliegen
dürften.
The
Office
also
issued
an
invitation
to
tender
for
the
renewal
of
a
contract
forthe
transport
of
goods
and
persons
between
the
premises
of
the
various
institutions
in
Luxembourg.
The
results
will
be
known
at
the
beginning
of
1999.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
diese
Empfehlungen
berücksichtigen,
wenn
sie
die
Bedingungen
für
ihre
jährliche
Angebotsausschreibung
festlegt,
durch
die
Experten,
For
schungsinstitute
und
andere
kompetente
Organisationen
aufgefordert
werden,
Studienprojekte
einzureichen.
The
Commission
will
take
into
account
these
recommendations
when
setting
the
terms
of
reference
for
its
annual
call
for
proposals
by
which
experts,
research
institutes
and
other
competent
organizations
are
invited
to
submit
study
projects.
EUbookshop v2
Ausgehend
von
einer
Skizze
und
den
technischen
Daten
der
Angebotsausschreibung,
kann
horizAL
daher
innerhalb
kürzester
Zeit:
So,
based
on
a
rough
sketch
and
request
for
proposal
data,
HORIZAL
can
within
very
short
delays:
ParaCrawl v7.1