Übersetzung für "Anfangsdosen" in Englisch
Die
Anfangsdosen
betragen
0,1
mg
bis
0,3
mg
pro
kg
Körpergewicht
pro
Tag.
Starting
doses
are
between
0.1
and
0.3
mg
per
kg
bodyweight
daily.
ELRC_2682 v1
Es
wird
angeraten,
sich
an
die
nachfolgend
aufgeführten
empfohlenen
Anfangsdosen
zu
halten.
It
is
advised
to
adhere
to
the
recommended
starting
doses
indicated
below.
ELRC_2682 v1
Die
Anfangsdosen
sollten
schrittweise
innerhalb
von
4
bis
6
Wochen
erhöht
werden.
The
starting
dose
should
be
increased
gradually
over
4
to
6
weeks.
ELRC_2682 v1
Die
Anfangsdosen
unmittelbar
nach
der
Transplantation
liegen
gewöhnlich
im
Bereich
von:
Initial
daily
doses
just
after
transplantation
will
generally
bein
the
range
of:
TildeMODEL v2018
Diese
Anfangsdosen
können
auch
zur
Bekämpfung
von
Abstoßungsreaktionen
ausprobiert
werden.
These
starting
doses
may
also
be
tried
for
the
treatment
of
rejection.
TildeMODEL v2018
Für
Patienten
mit
leichter
bis
mäßig
reduzierter
Leberfunktion
werden
niedrigere
Anfangsdosen
empfohlen.
In
patients
who
have
mild
to
moderately
reduced
liver
function
lower
starting
doses
are
recommended.
TildeMODEL v2018
Es
wird
angeraten,
sich
an
die
nachfolgend
aufgeführten,
empfohlenen
Anfangsdosen
zu
halten.
It
is
advised
to
adhere
to
the
recommended
starting
doses
indicated
below.
ELRC_2682 v1
Die
Anfangsdosen
sollten
ein
Viertel
bis
zu
ein
Sechstel
der
endgültigen
erwarteten
Dosen
betragen.
Starting
doses
should
be
one
quarter
to
one
sixth
of
the
final
expected
doses.
ELRC_2682 v1
Bei
jedem
Patienten
bestimmt
der
Arzt
die
Anfangsdosen
und
die
Zeitpunkte
der
Anwendung
sowie
den
Dosisanpassungsplan.
A
doctor
decides
for
each
patient
the
starting
doses
and
the
timing
of
the
doses,
and
the
dose
adjustment
schedule.
ELRC_2682 v1
Die
Anfangsdosen
für
Kinder
werden
auf
der
Basis
des
Körpergewichts
und
dem
zu
behandelnden
Zustand
berechnet.
Starting
doses
for
children
are
calculated
based
on
body
weight
and
the
condition
being
treated.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Somatropin-Therapie
werden
niedrige
Anfangsdosen
von
0,15
-
0,3
mg
empfohlen,
die
als
tägliche
subkutane
Injektion
verabreicht
werden.
2
At
the
start
of
somatropin
therapy,
low
initial
doses
of
0.15
-
0.3
mg
are
recommended,
given
as
a
daily
subcutaneous
injection.
EMEA v3
Für
das
Anwendungsgebiet
Manische
Episoden
bei
bipolaren
Störungen
bewertete
der
CHMP
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
vorgeschlagenen
Anfangsdosen
von
2
mg
und
3
mg
und
wies
darauf
hin,
dass
keine
Vergleiche
zu
den
Veränderungen
in
den
Wirksamkeitsmessungen
in
den
ersten
Tagen
der
Behandlung
vorgenommen
wurden.
For
the
indication
in
Manic
episodes
associated
with
Bipolar
Disorders,
the
CHMP
assessed
the
safety
and
efficacy
of
the
proposed
2
mg
and
3
mg
starting
doses
and
noted
that
no
comparisons
on
the
change
in
efficacy
measurements
in
the
first
days
of
treatment
were
made.
EMEA v3
Deshalb
war
der
CHMP
der
Ansicht,
dass
die
Anfangsdosen
bei
bipolarer
Manie
am
ersten
Tag
auf
2
mg
beschränkt
werden
sollten.
Therefore
the
CHMP
was
of
the
opinion
that
starting
doses
should
be
restricted
to
2
mg
for
the
first
day
in
bipolar
mania.
EMEA v3
Einige
Patienten
können
auf
die
Anfangsdosen
von
Filgrastim
sehr
schnell
und
mit
einem
erheblichen
Anstieg
der
Neutrophilenzahl
reagieren.
Some
patients
may
respond
very
rapidly
and
with
a
considerable
increase
in
neutrophil
count
to
the
initial
dose
of
filgrastim.
ELRC_2682 v1
Niedrigere
Anfangsdosen
und
Erhaltungsdosen
der
Statine
sollten
entsprechend
den
Empfehlungen
der
Produktinformation
für
das
Statin
erwogen
und
die
Patienten
bezüglich
klinischer
Zeichen
muskulärer
Toxizität
überwacht
werden
(siehe
Abschnitt
4.4).
Lower
starting
dose
and
maintenance
doses
of
statins
should
be
considered
according
to
the
statin
label
recommendations
and
patients
monitored
for
clinical
signs
of
muscular
toxicity
(see
section
4.4).
ELRC_2682 v1
Wenn
bei
Ihnen
zu
Beginn
der
Behandlung
Nebenwirkungen
auftreten,
werden
die
niedrigeren
Anfangsdosen
möglicherweise
solange
fortgesetzt,
bis
die
Nebenwirkungen
verschwinden
oder
nachlassen.
If
you
experience
early
side
effects
the
initial
smaller
doses
may
be
repeated
until
the
effects
go
away
or
reduce.
EMEA v3
Bei
Patienten
mit
einer
leichten
bis
mittelschweren
Leberfunktionsstörung
können
niedrigere
Anfangsdosen
von
Suboxone
sowie
eine
vorsichtige
Dosistitration
erforderlich
sein.
Lower
initial
Suboxone
doses
and
cautious
titration
of
dosage
may
be
required
in
patients
with
mild
to
moderate
hepatic
dysfunction.
EMEA v3
Der
verschreibende
Arzt
sollte
bei
Wiederaufnahme
der
Therapie
bei
Patienten,
die
Lamictal
aus
irgendeinem
Grund
abgesetzt
haben,
abwägen,
ob
eine
schrittweise
Steigerung
bis
zur
Erhaltungsdosis
erforderlich
ist,
da
das
Risiko
eines
schweren
Hautausschlages
mit
hohen
Anfangsdosen
und
einem
Überschreiten
der
empfohlenen
Dosissteigerung
von
Lamotrigin
in
Zusammenhang
steht
(siehe
Abschnitt
4.4).
Prescribers
should
assess
the
need
for
escalation
to
maintenance
dose
when
restarting
Lamictal
in
patients
who
have
discontinued
Lamictal
for
any
reason,
since
the
risk
of
serious
rash
is
associated
with
high
initial
doses
and
exceeding
the
recommended
dose
escalation
for
lamotrigine
(see
section
4.4).
EMEA v3
Methoden
zur
Früherkennung
von
EBV-
und
CMV-Infektionen,
Knochenmarkvergrößerung,
zusätzliche
Gabe
des
Interleukin-2-Antagonisten
Daclizumab,
niedrigere
Anfangsdosen
von
Tacrolimus,
die
zu
Talspiegeln
zwischen
10
und
15
ng/ml
führen
und
neuerdings
Transplantatbestrahlung
(Abu-elmagd
et
al.,
Ann
Surg
2001;
234:404).
A
variety
of
innovations,
such
as
techniques
for
early
detection
of
Epstein-Barr
(EBV)
and
CMV
infections,
bone
marrow
augmentation,
the
adjunct
use
of
the
interleukin-2
antagonist
daclizumab,
lower
initial
tacrolimus
doses
with
target
trough
levels
of
10
to
15
ng/
ml,
and
most
recently
allograft
irradiation
were
considered
to
have
contributed
to
improved
results
in
this
indication
over
time
(Abu-
Elmagd
et
al.,
Ann
Surg
2001;
234:404).
EMEA v3
Bei
Patienten
>
75
Jahren,
abhängig
vom
Allgemeinzustand
des
Patienten
und
den
Begleiterkrankungen,
kann
eine
Anpassung
der
Anfangsdosen
oder
des
Zeitplans
der
Komponentengabe
im
Rahmen
der
Kombinationsbehandlung
erwogen
werden.
For
patients
>
75
years
of
age,
depending
on
the
patient's
general
condition
and
concomitant
diseases,
an
adjustment
of
the
starting
doses
or
schedule
of
the
components
of
the
combination
regimen
may
be
considered.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
>
75
Jahren,
abhängig
vom
Allgemeinzustand
des
Patienten
und
der
Begleiterkrankungen,
kann
eine
Anpassung
der
Anfangsdosen
oder
des
Zeitplans
der
Komponentengabe
im
Rahmen
der
Kombinationsbehandlung
erwogen
werden
(siehe
Abschnitt
4.2).
For
patients
>
75
years
of
age,
depending
on
the
patient's
general
condition
and
concomitant
diseases,
an
adjustment
of
the
starting
doses
or
schedule
of
the
components
of
the
combination
regimen
may
be
considered
(see
section
4.2).
ELRC_2682 v1
Bei
anderen
Transplantaten
(Herz,
Lunge,
Bauchspeicheldrüse,
Darm)
betragen
die
Anfangsdosen
0,10
bis
0,30
mg/kg.
Starting
doses
are
0.10
to
0.30
mg/
kg
in
other
types
of
transplant
(heart,
lung,
pancreas
or
intestine).
EMEA v3