Übersetzung für "Anfangsbetrag" in Englisch

Für das Geschäftsjahr 2016 wird daher kein Anfangsbetrag für Abschreibungen ausgewiesen.
This is why no initial amount for depreciations is displayed for the fiscal year 2016.
ParaCrawl v7.1

Diese bilden in der Buchungsperiode 02/2016 den Anfangsbetrag.
They form the initial amount in the posting period 02/2016.
ParaCrawl v7.1

Italien hat die erste Tranche eines neuen CTE mit einem Anfangsbetrag von 1000 Millionen ECU aufgelegt.
Italy launched the first tranche of a new CTE for an initial amount of 1000 million ecus.
EUbookshop v2

Am Ende jedes Jahres der Anwendung dieses Abkommens wird diese Rückstellung wieder auf den Anfangsbetrag gebracht.
At the end of each yeaT ofthisappropriationshall be of its restored to this Convention initial 1eve1.
EUbookshop v2

Der Verordnungsvorschlag sieht einen Anfangsbetrag von 32 Millionen Euro für das Jahr 2003 als speziellen Anreiz für die Kofinanzierung vor.
The draft Regulation stipulates an initial sum of EUR 32 million for 2003, as a special incentive for cofinancing.
Europarl v8

Was die Rehabilitationsphase betrifft, so kündigte ich während meines Besuches einen Anfangsbetrag von 21 Mio. Euro an zusätzlichen Mitteln aus dem Entwicklungshaushalt an, von denen 5-10 Mio. Euro aus der Haushaltslinie Kofinanzierung der NRO und aus dem Guthaben aus der Umverteilung ehemaliger Mittel des EEF kommen werden.
Turning to the rehabilitation phase, during my visit I announced an initial amount of EUR 21 m in additional funds from the development budget, of which 5 to 10 m will come from the NGO co-financing budget line and the balance from redistribution of earlier EDF funds.
Europarl v8

Der auf Empfehlung eines unabhängigen Versicherungsmathematikers zur Deckung des Risikos eingerichtete Fonds wurde mit einem Anfangsbetrag von 550 000 EUR dotiert.
Following the advice of an independent actuary a risk fund with an initial amount of EUR 550 000 was set up.
EUbookshop v2

Die Summe der eingezahlten Ergänzungsbeträge darf höchstens 45 Millionen Rechnungseinheiten betragen, wobei der Anfangsbetrag außer Be tracht bleibt.
The aggregate of the additional amounts paid in, apart from the initial appropriation, shall not exceed 45 million units of account.
EUbookshop v2

Die Regierung bereitet die dritte Anleiheemission des Jahres vor mit einem Anfangsbetrag von 15 Milliarden FF, der in zwei Tilgungstranchen von jeweils mindestens 4 Milliarden FF unterteilt ist.
The Government prepared to launch the third loan issue of the year, for an initial amount of FF 15 000 million divided into two instalments each amounting to at least FF 4 000 million.
EUbookshop v2

Zu Beginn des zweiten, dritten, vierten und fünften Jahres der Anwendung des Abkommens werden die im vorhergehenden Jahr nicht verwendeten Beträge automatisch so ergänzt, daß der Anfangsbetrag wieder erreicht wird.
At the beginning of the second, third, fourth and fifth years of the application of this Convention the balance not used during the preceding year shall automatically be made up to the full amount of the initial appropriation.
EUbookshop v2

Dabei dürfen die Mitgliedstaaten aber höchstens ei nen Ausgleich von 2 500 ECU pro Arbeitskraft und Jahr bezahlen, wobei der Anfangsbetrag von Jahr zu Jahr abnehmen muß.
The compensation paid by the Member States must not. however, exceed ECU 2 500 per yvork unit per year and the initial amount must be loyvered from one year to the next.
EUbookshop v2

Der Anfangsbetrag der digitalen Vermögenswerte auf dem Konto eines Investors (entspricht BTC, ETH oder USD).
The initial amount of digital assets in an investor’s account (equal to BTC, ETH or USD)
CCAligned v1

Besonders vorteilhaft ist es, wenn der Volumen- bzw. Massenstrom des zugeführten Additivs während des Anspinnvorgangs zumindest zeitweise gegenüber einem Anfangsbetrag verringert wird, wobei die Verringerung insbesondere am Ende des Anspinnvorgangs erfolgt.
It is particularly advantageous if, during the piecing process, the volume flow or mass flow of the fed additive is, at least temporarily, reduced compared to an initial amount, whereas the reduction particularly takes place at the end of the piecing process.
EuroPat v2

Kann der EB-5-Antragsteller aufgefordert werden, zu einem späteren Zeitpunkt zusätzliches Geld über den Anfangsbetrag hinaus zu investieren?
Could the EB-5 applicant be asked to invest additional moneys over and above the initial amount at a later date?
CCAligned v1

Die Schwelle wird vom Anfangsbetrag hier fest eingestellt oder sie kann auch in Abhängigkeit von der Relativgeschwindigkeit eingestellt werden.
The threshold is fixed here from the initial amount or it may also be set as a function of the relative speed.
EuroPat v2

Und jedes Mitglied muss - zusätzlich zum Anfangsbetrag, den es eingezahlt hat - monatlich einen Betrag zur Vermehrung des Kapitals der Kasse einzahlen.
In addition to the initial contribution, every member is required to pay a monthly amount for increasing the capital.
ParaCrawl v7.1

Angenommen, es gibt $ 1000 Anfangsbetrag in Ihrem Konto mit 8% Zinssatz pro Jahr, und Sie möchten die Gesamtinteresse in zehn Jahren später berechnen.
Supposing there is $1000 initial principal in your account with 8% interest rate per year, and you want to calculate the total interest in ten years later.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, wenn Sie einen Anfangsbetrag von N10,000 der Zinssatz von N2,300 angeboten werden kann gelten, wenn Sie erlaubt sind 30 Tage für die Rückzahlung.
For instance, if you are offered an initial amount of N10,000 the interest rate of N2,300 may apply if you are allowed 30 days for repayment.
ParaCrawl v7.1