Übersetzung für "Anerkennungsfähig" in Englisch
Vom
Schuldner
oder
einem
verbundenen
Unternehmen
emittierte
Wertpapiere
sind
nicht
anerkennungsfähig.
Securities
issued
by
the
obligor,
or
any
related
group
entity,
are
not
eligible.
DGT v2019
Ist
die
Besicherung
nach
Kapitel
4
nicht
anerkennungsfähig,
wird
die
Bonitätsbeurteilung
nicht
anerkannt.
Where
the
protection
is
not
eligible
under
Chapter
4,
the
credit
assessment
shall
not
be
recognised.
DGT v2019
Ist
die
Besicherung
nach
Kapitel
4
nicht
anerkennungsfähig,
wird
das
Rating
nicht
anerkannt.
Where
the
protection
is
not
eligible
under
Chapter
4,
the
credit
assessment
shall
not
be
recognised.
TildeMODEL v2018
Auf
Anforderung
zurückgekaufte
Instrumente,
die
nach
Artikel
196
Buchstabe
c
anerkennungsfähig
sind,
können
die
Institute
wie
eine
Garantie
des
emittierenden
Instituts
behandeln.
Institution
may
treat
instruments
repurchased
on
request
that
are
eligible
under
Article
196(c)
as
a
guarantee
by
the
issuing
institution.
TildeMODEL v2018
Als
Besicherung
mit
Sicherheitsleistung
anerkannt
werden
können
nur
Finanzsicherheiten,
die
gemäß
Kapitel
4
für
die
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
nach
Kapitel
2
anerkennungsfähig
sind,
wobei
für
diese
Anerkennung
die
in
Kapitel
4
festgelegten
einschlägigen
Anforderungen
erfüllt
sein
müssen.
Eligible
funded
credit
protection
is
limited
to
financial
collateral
which
is
eligible
for
the
calculation
of
risk-weighted
exposure
amounts
under
Chapter
2
as
laid
down
under
Chapter
4
and
recognition
is
subject
to
compliance
with
the
relevant
requirements
as
laid
down
under
Chapter
4.
TildeMODEL v2018
Als
Besicherung
ohne
Sicherheitsleistung
und
Steller
einer
Besicherung
ohne
Sicherheitsleistung
anerkannt
werden
können
nur
solche,
die
gemäß
Kapitel
4
anerkennungsfähig
sind,
wobei
für
diese
Anerkennung
die
in
Kapitel
4
festgelegten
einschlägigen
Anforderungen
erfüllt
sein
müssen.
Eligible
unfunded
credit
protection
and
unfunded
credit
protection
providers
are
limited
to
those
which
are
eligible
under
Chapter
4
and
recognition
is
subject
to
compliance
with
the
relevant
requirements
laid
down
under
that
Chapter
4.
TildeMODEL v2018
Durch
Gewerbeimmobilien
besicherte
Darlehen
sind
anerkennungsfähig,
wenn
der
Beleihungsauslauf
von
60
%
bis
zu
einer
Obergrenze
von
maximal
70
%
überschritten
wird,
der
Wert
der
gesamten
Vermögenswerte,
die
für
die
gedeckten
Schuldverschreibungen
als
Sicherheiten
gestellt
werden,
den
ausstehenden
Nominalbetrag
der
gedeckten
Schuldverschreibung
um
mindestens
10
%
übersteigt
und
die
Forderung
des
Schuldverschreibungsinhabers
die
in
Kapitel
4
festgelegten
Anforderungen
hinsichtlich
der
Rechtssicherheit
erfüllt.
Loans
secured
by
commercial
immovable
property
are
eligible
where
the
Loan
to
Value
ratio
of
60
%
is
exceeded
up
to
a
maximum
level
of
70
%
if
the
value
of
the
total
assets
pledged
as
collateral
for
the
covered
bonds
exceed
the
nominal
amount
outstanding
on
the
covered
bond
by
at
least
10
%,
and
the
bondholders'
claim
meets
the
legal
certainty
requirements
set
out
in
Chapter
4.
DGT v2019
Nicht
anerkennungsfähig
sind
Forderungen,
die
mit
Verbriefungen,
Unterbeteiligungen
oder
Kreditderivaten
zusammenhängen,
oder
Beträge,
die
von
verbundenen
Unternehmen
geschuldet
werden.
Eligible
receivables
do
not
include
those
associated
with
securitisations,
sub-participations
or
credit
derivatives
or
amounts
owed
by
affiliated
parties.
DGT v2019
Erwirbt
ein
Institut
eine
Kreditbesicherung
in
Form
eines
Gesamtrendite-Swaps
und
erfasst
die
Nettozahlungen
aus
dem
Swap
als
Nettoertrag,
trägt
jedoch
dem
den
Zahlungen
gegenüberstehenden
Wertverlust
der
abgesicherten
Forderung
nicht
durch
Herabsetzung
des
beizulegenden
Zeitwerts
oder
durch
Erhöhung
der
Risikovorsorge
Rechnung,
so
ist
diese
Kreditbesicherung
nicht
anerkennungsfähig.
Where
an
institution
buys
credit
protection
through
a
total
return
swap
and
records
the
net
payments
received
on
the
swap
as
net
income,
but
does
not
record
the
offsetting
deterioration
in
the
value
of
the
asset
that
is
protected
either
through
reductions
in
fair
value
or
by
an
addition
to
reserves,
that
credit
protection
does
not
qualify
as
eligible
credit
protection.
DGT v2019
Institute
dürfen
auf
Anforderung
zurückgekaufte
Instrumente,
die
nach
Artikel
200
Buchstabe
c
anerkennungsfähig
sind,
wie
eine
Garantie
des
emittierenden
Instituts
behandeln.
Institutions
may
treat
instruments
repurchased
on
request
that
are
eligible
under
Article
200(c)
as
a
guarantee
by
the
issuing
institution.
DGT v2019
Eine
Absicherung
ohne
Sicherheitsleistung
kann
vorbehaltlich
der
Anforderungen
des
Artikels
183
Absätze
1,
2
und
3
und
einer
entsprechenden
Erlaubnis
der
zuständigen
Behörden
zur
Unterlegung
einer
einzelnen
Risikoposition
oder
eines
Risikopositionen-Pools
durch
Anpassung
der
PD-
oder
LGD-Schätzungen
als
anerkennungsfähig
anerkannt
werden.
Unfunded
credit
protection
may
be
recognised
as
eligible
by
adjusting
PD
or
LGD
estimates
subject
to
requirements
as
specified
in
Article
183(1),
(2)
and
(3)
and
permission
of
the
competent
authorities
either
in
support
of
an
individual
exposure
or
a
pool
of
exposures.
DGT v2019
Eine
Besicherung
ohne
Sicherheitsleistung
kann
vorbehaltlich
der
in
Artikel
179
Absätze
1,
2
und
3
festgelegten
Anforderungen
und
einer
entsprechenden
Erlaubnis
der
zuständigen
Behörden
zur
Unterlegung
einer
Einzelforderung
oder
eines
Forderungspools
durch
Anpassung
der
PD-
oder
LGD-Schätzungen
als
anerkennungsfähig
anerkannt
werden.
Unfunded
credit
protection
may
be
recognised
as
eligible
by
adjusting
PD
or
LGD
estimates
subject
to
requirements
as
specified
in
Article
179(1)(2)
and
(3)
and
permission
of
the
competent
authorities
either
in
support
of
an
individual
exposure
or
a
pool
of
exposures.
TildeMODEL v2018
Erwirbt
ein
Institut
eine
Kreditbesicherung
in
Form
eines
Total
Return
Swaps
und
erfasst
die
Nettozahlungen
aus
dem
Swap
als
Nettoertrag,
trägt
dem
den
Zahlungen
gegenüberstehenden
Wertverlust
der
abgesicherten
Forderung
aber
nicht
durch
Herabsetzung
des
Fair
Value
oder
durch
Erhöhung
der
Risikovorsorge
Rechnung,
so
ist
diese
Kreditbesicherung
nicht
anerkennungsfähig.
Where
an
institution
buys
credit
protection
through
a
total
return
swap
and
records
the
net
payments
received
on
the
swap
as
net
income,
but
does
not
record
the
offsetting
deterioration
in
the
value
of
the
asset
that
is
protected
either
through
reductions
in
fair
value
or
by
an
addition
to
reserves,
that
credit
protection
does
not
qualify
as
eligible
credit
protection.
TildeMODEL v2018
Erforderlich
ist
hingegen,
daß
die
Ergebnisse
der
nationalen
und/oder
regionalen
Systeme
untereinander
anerkennungsfähig
gemacht
werden.
On
the
other
hand,
the
results
produced
by
these
national
and/or
regional
systems
must
be
amenable
to
mutual
recognition.
TildeMODEL v2018
Ist
die
in
diesem
Absatz
genannte
Kreditbesicherung
nach
Kapitel
4
nicht
anerkennungsfähig,
wird
die
Bonitätsbeurteilung
nicht
anerkannt
und
die
Verbriefungsposition
wie
eine
unbeurteilte
Position
behandelt.
Where
the
credit
protection
referred
to
in
this
paragraph
is
not
eligible
under
Chapter
4,
the
credit
assessment
shall
not
be
recognised
and
the
securitisation
position
shall
be
treated
as
unrated.
TildeMODEL v2018