Übersetzung für "Aneinandergelegt" in Englisch
Aneinandergelegt
würden
sie
die
Entfernung
von
Gibraltar
bis
Izmir
und
zurück
abdecken.
All
together
that
is
the
distance
from
Gibraltar
to
Izmir
and
back.
Europarl v8
Der
Druck
der
Feder
92
hält
jedoch
die
Stablinsen
90
aneinandergelegt.
The
pressure
of
spring
92,
however,
holds
rod
lenses
90
against
one
another.
EuroPat v2
Mit
der
Sicherungsmutter
42
werden
die
Stopfenteile
37,
38
spielfrei
aneinandergelegt.
The
parts
of
the
plug
37,
38
are
put
together
without
play
with
the
securing
nut
42.
EuroPat v2
Dabei
werden
in
der
Folge
insbesondere
die
Endkanten
4A,
4B
aneinandergelegt.
In
particular,
the
terminal
edges
4
A,
4
B
are
thus
placed
against
each
other.
EuroPat v2
Zur
Dämmung
größerer
Flächen
können
mehrere
Isolationspaneele
bündig
aneinandergelegt
werden.
For
insulation
of
larger
surfaces
several
insulation
panels
are
placed
together
in
a
flush
manner.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Schritt
werden
zwei
sich
erweiternde
Schieber
8,
9
aneinandergelegt.
In
a
first
step
two
expanding
sliders
8,
9
are
placed
on
one
another.
EuroPat v2
Die
Bauteile
werden
entweder
in
einer
Vorrichtung
gegen
Verschieben
gestützt
oder
nur
aneinandergelegt.
The
components
are
either
protected
in
a
device
against
movement
or
are
only
placed
next
to
one
another.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Mittel
werden
die
Walzen
unter
Druck
aneinandergelegt.
Through
suitable
means,
the
rolls
are
placed
against
one
another
with
pressure.
EuroPat v2
Dabei
können
beispielsweise
das
Befestigungsteil
und
der
Marknagel
aneinandergelegt
und
mittels
Schrauben
miteinander
verbunden
werden.
In
this
arrangement
the
fastening
part
and
the
medullary
pin
can
be
placed
against
one
another
and
connected
to
one
another
by
means
of
screws.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
alternierende
Schichtfolge
fortgeführt
werden,
wenn
zwei
benachbarte
Segmente
entsprechend
aneinandergelegt
werden.
Hereby,
the
alternating
sequence
of
layers
can
be
continued
when
two
adjacent
segments
are
placed
next
to
each
other
correspondingly.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
durch
eine
Vielzahl
an
Trajektorien
erreicht
werden,
die
aneinandergelegt
werden
können.
This
can
particularly
be
achieved
by
a
plurality
of
trajectories
which
can
be
placed
in
a
mutually
adjoining
fashion.
EuroPat v2
Dann
werden
die
Schnittproben
Kante
an
Kante
aneinandergelegt
und
daraus
die
Analyseproben
in
der
Weise
hergestellt,
dass
jeweils
ein
Schnitt
so
durch
die
Muster
gelegt
wird,
dass
von
jeder
der
10
Längen
ein
Teil
erfasst
wird.
Recombine
the
cross-sections
by
laying
them
side
by
side
and
obtain
the
test
specimen
by
cutting
through
them
so
as
to
take
a
portion
of
each
of
the
10
lengths.
TildeMODEL v2018
Zwei
auf
diese
Weise
hergestellte
Linsen
werden
dann
zu
einer
Linse
vereinigt,
indem
die
eingebetteten
Linsen
mit
ihren
flachen
Seiten
aneinandergelegt
werden.
Two
lenses
produced
in
this
manner
are
then
combined
to
one
lens
by
placing
the
embedded
lenses
on
top
of
one
another
by
means
of
their
flat
sides.
EuroPat v2
Es
wird
bei
Raumtemperatur
oder
erhöhter
Temperatur
getrocknet
und
anschließend
die
Polymerfilme
bei
Raumtemperatur
so
aneinandergelegt,
daß
die
Klebstoffbeschichtungen
der
Substrate
miteinander
in
Kontakt
geraten.
The
coatings
are
dried
at
room
temperature
or
elevated
temperature,
and
the
polymer
films
are
subsequently
placed
against
one
another
at
room
temperature
in
such
a
manner
that
the
adhesive
coatings
of
the
substrates
come
into
contact
with
one
another.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
Ausnehmung
8
des
Nadelfußteiles
6
mit
dem
Bund
21
des
Verbindungskörpers
13
zur
formschlUssigen
Einrastung
gebracht,
wobei
die
beiden
Nadelzungen
4a
und
4b
flach
aneinandergelegt
werden
(Fig.
At
the
same
time,
the
recess
8
of
the
butt
part
6
of
the
needle
is
brought
into
positive
engagement
with
the
collar
21
of
the
connecting
body
13,
the
two
needle
tongues
4a,
4b
being
laid
flat
against
one
another
(FIG.
EuroPat v2
Die
zusammenwirkenden
Führungsmittel
der
Teilschablonen
sind
im
einfachsten
Falle
gerade
Kanten,
längs
denen
die
Schablonen
aneinandergelegt
werden
können.
In
the
simplest
case,
the
interacting
guide
means
of
the
partial
templates
are
straight
edges,
along
which
the
templates
can
be
laid
side
by
side.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt
(DE-OS
29
02
779),
die
Matrix
für
einen
katalytischen
Reaktor
zur
Abgasreinigung
aus
verschiedenen
Folien
durch
Wickeln
derselben
herzustellen,
wobei
beispielsweise
jeweils
glatte
Metallfolien
und
Metallwellbänder
abwechselnd
aneinandergelegt
und
zusammen
aufgewickelt
werden.
It
is
shown
by
German
Patent
DE-OS
No.
29
02
779
to
make
a
matrix
of
different
foils
for
a
catalytic
reactor
for
purifying
exhaust
gas
by
rolling
up
the
foils.
Smooth
metal
foils
and
corrugated
metal
strips
are
alternately
placed
against
one
another
and
rolled
up
together.
EuroPat v2
Damit
die
Weglängen
der
Transportstrecken
der
zweiten
Förderer
303a
und
303b
auf
einfache
Weise
einander
so
angepasst
werden
können,
dass
die
zugeführten
Beutel
20
an
der
Vereinigungsstelle
401
in
genau
aufeinander
ausgerichteter
Lage
aneinandergelegt
werden,
sind
die
Rollen
415
und
416
lageverstellbar
ausgebildet.
In
order
that
the
path
lengths
of
the
conveyor
paths
of
the
second
conveyors
303a
and
303b
can
be
adapted
in
simple
manner
to
each
other
so
that
the
bags
20
fed
are
placed
against
each
other
in
precisely
aligned
position
at
the
place
of
combination
401,
the
rollers
415
and
416
are
so
developed
that
their
position
can
be
changed.
EuroPat v2
Dabei
ist
bezweckt,
nicht
die
Faltenanzahl
zu
erhöhen,
um
die
Ablagegeschwindigkeit
zu
vermindern,
sondern
die
Falten
sollen
lediglich
dichter
aneinandergelegt
werden,
wo-durch
sich
automatisch
eine
nur
geringe
Fallgeschwindigkeit
des
Kabels
in
die
Kanne
ergibt.
This
is
to
serve
the
purpose
of
not
increasing
the
number
of
folds
to
reduce
the
depositing
velocity,
but
rather
of
placing
the
folds
in
closer
juxtaposition
whereby
automatically
an
only
low
falling
speed
of
the
strand
into
the
can
is
achieved.
EuroPat v2
Werden
die
Hartmaterialschale
25
und
die
beiden
Polsterteile
27
und
29
nicht
miteinander
verklebt,
sondern
nur
lose
aneinandergelegt,
ist
ein
Fluchten
der
Löcher
37,
39
und
41
nicht
unbedingt
erforderlich,
da
dann
infolge
von
Bewegungen
des
Trägers
der
Eishockeyhose
11
Quer-Relativbewegungen
zwischen
der
Hartmaterialschale
21
und
den
beiden
Polsterteilen
27
und
29
entstehen,
in
deren
Folge
zwischen
diesen
drei
Teilen
Luftspalte
entstehen,
über
welche
auch
nicht-fluchtende
Löcher
37,
39
und
41
miteinander
verbunden
werden.
If
the
hard
material
core
25
and
the
two
padding
parts
27
and
29
are
not
adhesively
bonded
but
only
loosely
laid
next
to
each
other,
the
perforations
37,
39
and
41
need
not
necessarily
coincide
with
each
other
because
wearing
the
ice
hockey
pants
11
will
cause
relative
movement
in
the
cross
direction
between
the
hard
material
core
21
and
the
two
padded
parts
27
and
29,
which
will
cause
the
formation
of
air
gaps
in
between
these
three
parts
also
connecting
non-aligned
perforations
37,
39
and
41
with
each
other.
EuroPat v2
Bei
den
in
der
Praxis
benutzten
Gurtschlössern
der
vorerwähnten
Art
sind
die
beiden
Gurtbandhaltestücke
so
ausgebildet
und
in
bezug
auf
das
Schloßgehäuse
angeordnet,
daß
sie
aneinandergelegt
eine
relativ
kleine
Körperanlagefläche
bilden,
wobei
häufig
ihre
Schlitze
zur
Führung
der
Gurtbänder
auch
noch
ungünstig
plaziert
sind.
In
the
belt
locks
of
the
above-mentioned
type
which
are
used
in
practice,
the
two
belt
strap
holding
pieces
are
constructed
and
are
arranged
with
respect
to
the
lock
housing
such
that
when
placed
against
each
other
they
form
a
relatively
small
body
contact
surface
and
that
their
slits
are
unfavourably
placed
for
the
guidance
of
the
belt
straps.
EuroPat v2
Beim
Herstellungsverfahren
der
Sonde
werden
zwei
solche
U-förmigen
Kernträger
mit
ihrem
Jochteil
aneinandergelegt
und
das
Bandmaterial
aus
amorphem
Material
mittels
einer
besonderen
Wickelvorrichtung
in
Längsrichtung
in
die
beiden
Kernträger
eingewickelt,
wobei
zwischen
jeder
Wickellage
der
Isolationsstreifen
als
extrem
dünne
streifenförmige
Isolierfolie,
z.B.
aus
Hostaphan,
angeordnet
wird.
During
the
process
of
making
the
probe,
two
such
U-shaped
core
holders
are
placed
so
as
to
adjoin
one
another
with
their
yoke
section,
and
the
band
material
of
amorphous
material
is
wound
into
the
two
core
holders
in
the
longitudinal
direction
by
means
of
a
special
winding
device,
with
the
insulating
strip
as
extremely
thin,
strip-shaped
insulating
film,
e.
g.,
made
from
Polyethyleneterephthalate
sold
under
the
trademark
Hostaphan,
of
Hoechst
Daifoil
Gmbh
being
arranged
in-between
each
winding
layer.
EuroPat v2
Jeweils
zwei
Wärmetauscherplatten
werden
mit
ihren
über
die
Gesamtlänge
reichenden
Rändern,
also
mit
der
Rückseite,
aneinandergelegt
und
bilden
dazwischen
den
einen
Strömungskanal
aus.
Two
heat
exchanger
plates
are
placed
next
to
each
other
with
their
edges
extending
over
the
entire
length,
i.e.,
with
the
back
side,
and
form
a
flow
channel
between
them.
EuroPat v2