Übersetzung für "Andrehen" in Englisch

Wiedersehen, lassen Sie sich kein Falschgeld andrehen.
Well, so long, professor, and don't take no lead quarters.
OpenSubtitles v2018

Hey, George, lass dir kein Falschgeld andrehen!
Hey, George, don't take any plug nickels.
OpenSubtitles v2018

Mir müssen Sie es nicht andrehen.
Its... - You don't have to sell me. I like it.
OpenSubtitles v2018

Zuerst musste ich ihm die Unfallversicherung andrehen.
The first thing we had to do was fix him up with that accident policy.
OpenSubtitles v2018

Und du willst mir eine Braut andrehen?
And you telling me you brought me something.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie können mir kein Theatergeld andrehen.
But y'all can't pass stage money on me.
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie mir da andrehen?
What are trying to give me, Hotshot?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen den Saft im Kraftwerk wieder andrehen.
We gotta get to the power station. Turn the juice back on.
OpenSubtitles v2018

Lass dir keinen ausgeleierten Schrott andrehen.
Don't let them get you stretched-out garbage.
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, jemand will dir eine überteuerte Dose Thunfisch andrehen.
Imagine that somebody just sold you a overpriced can of tuna.
OpenSubtitles v2018

Der wollte mir 'ne Versicherung andrehen.
He wanted to sell me insurance.
OpenSubtitles v2018

Die wollen dir doch nur Zeitschriften andrehen.
They're just trying to sell you magazines.
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie mir heute andrehen?
So what will you be attempting to sell me today?
OpenSubtitles v2018

Dem Aussehen nach wollen sie mir ne Herrenausstatterfilliale andrehen.
From the looks of it, they want to sell me a Brooks Brothers franchise.
OpenSubtitles v2018

Ey, der Typ will dir 'ne Schrottkiste andrehen.
That guy wants to sell you a junk heap.
OpenSubtitles v2018

Derwill dir doch sowieso nur eine Versicherung andrehen.
I'm sure he wants to sell you an insurance policy.
OpenSubtitles v2018

Denken die, ich lass mir sechs Riesen andrehen?
They think they can dump 6 grand on me?
OpenSubtitles v2018

Lass dir nicht seine Schweinenase andrehen.
Don't get his nose. He looks like a pig.
OpenSubtitles v2018

Uncool ist es, einem ehrlichen Mann Pornos andrehen zu wollen.
Uncool is trying to give an honest man a big box of porn, Andy.
OpenSubtitles v2018