Übersetzung für "Anders gesagt" in Englisch
Anders
gesagt,
die
Mehrheit
berücksichtigte
die
Wünsche
der
Minderheit.
In
other
words,
the
majority
took
into
consideration
the
wishes
of
the
minority.
Europarl v8
Anders
gesagt,
Ausbeutung
war
für
EU-Mitgliedstaaten
zwingend.
In
other
words,
exploitation
was
mandatory
for
EU
Member
States.
Europarl v8
Anders
gesagt,
wollen
wir
Stagnation
oder
Fortschritt?
In
other
words,
do
we
choose
stagnation
or
progress?
Europarl v8
Anders
gesagt:
Ist
der
Schwerpunkt
der
Überwachung
richtig
gesetzt?
On
the
other
hand,
is
the
focus
of
the
monitoring
right?
Europarl v8
Wir
fordern,
anders
gesagt,
Steuerneutralität.
In
other
words,
we
demand
fiscal
neutrality.
Europarl v8
Anders
gesagt,
die
EU
muß
für
die
Vorschläge
anderer
WTO-Mitglieder
offen
sein.
In
other
words,
the
EU
must
be
open
to
the
recommendations
of
other
WTO
Members.
Europarl v8
Anders
gesagt,
wir
schließen
die
Türkei
nicht
aus.
In
other
words,
we
shall
not
exclude
Turkey.
Europarl v8
Anders
gesagt,
weder
der
Finanzminister
noch
der
Premierminister
haben
sie
abgesegnet.
In
other
words,
there
is
no
signature
either
from
the
minister
for
finance
or
the
prime
minister.
Europarl v8
Anders
gesagt
sollten
wir
bereit
sein,
unseren
Prioritäten
neue
Mittel
zuzuteilen.
In
other
words,
we
should
be
prepared
to
look
at
reallocating
resources
to
our
priorities.
Europarl v8
Anders
gesagt
besteht
inhaltlich
eine
Kontinuität
dieser
Regelung
und
des
Beihilfesystems.
In
other
words,
there
is
continuity
in
the
very
spirit
of
this
text
and
in
this
system
of
compensation.
Europarl v8
Anders
gesagt
gibt
es
zwei
mögliche
Wege.
In
other
words,
two
different
approaches
are
possible.
Europarl v8
Anders
gesagt,
die
Erweiterung
ist
kein
institutionelles
Problem.
In
other
words,
expansion
is
not
an
institutional
problem.
Europarl v8
Anders
gesagt,
es
gibt
derzeit
keine
Rechtsgrundlage
für
diese
Aufforderung.
In
other
words,
there
is
currently
no
legal
basis
for
this
invitation.
Europarl v8
Anders
gesagt,
wir
wollen
mehr
Dynamik
in
die
Abwicklung
unserer
Angelegenheiten
bringen.
In
other
words,
we
want
more
vitality
in
how
we
manage
our
affairs.
Europarl v8
Anders
gesagt,
nicht
einmal
unsere
eigenen
Bemühungen
verstehen
wir
zu
würdigen.
In
other
words,
we
are
not
valuing
our
own
efforts.
Europarl v8
Anders
gesagt,
sie
sollte
ihre
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Ziele
verwirklichen.
In
other
words
it
should
fulfil
its
political,
economic
and
social
goals.
Europarl v8
Anders
gesagt,
gegenwärtig
erweist
sich
die
Regierungszusammenarbeit
als
effizienter
als
die
Gemeinschaftsmethode.
In
other
words,
the
intergovernmental
method
is
now
proving
that
it
is
working
better
than
the
Community
method.
Europarl v8
Anders
gesagt,
bitte
ich
um
ein
Menü
von
Optionen.
In
other
words,
I
am
asking
for
a
menu
of
options.
Europarl v8
Anders
gesagt
muss
sehr
auf
die
Anwendbarkeit
der
Regeln
geachtet
werden.
In
other
words,
we
must
pay
great
attention
to
the
enforceability
of
the
rules.
Europarl v8
Anders
gesagt,
diesmal
müssen
wir
das
Rad
nicht
neu
erfinden.
In
other
words,
we
do
not
have
to
reinvent
the
wheel.
Europarl v8
Anders
gesagt
gibt
es
beim
Prinzip
der
engeren
Zusammenarbeit
keine
Ausnahmen.
In
other
words,
on
the
principle
of
closer
cooperation,
no
exceptions
are
possible.
Europarl v8
Anders
gesagt
kamen
die
vom
Sudan
unterstützten
Rebellen
aus
Darfur.
In
other
words,
the
rebels,
aided
by
Sudan,
arrived
from
Darfur.
Europarl v8
Anders
gesagt:
Was
meinen
Sie
mit
"Gesundheitsproblem"?
In
other
words,
what
do
you
mean,
health
problem?
TED2020 v1
Anders
gesagt,
sie
sprachen
alle
wie
James
Tooley.
In
other
words,
they
were
all
speaking
like
James
Tooley.
TED2013 v1.1
Anders
gesagt:
Dies
ist
ein
Wissensproblem,
kein
Ressourcenproblem.
In
other
words,
it's
a
matter
of
knowledge,
not
resources.
TED2013 v1.1
Anders
gesagt,
Männer
und
Frauen
haben
zusammen
die
Religion
ausgeübt.
In
other
words,
men
and
women
were
worshiping
all
together.
TED2020 v1
Anders
gesagt:
Wir
machen
die
richtige
Benutzung
ganz
einfach.
In
other
words,
you
want
to
make
the
right
way
to
use
it
the
easiest
way
to
use
it.
TED2020 v1
Anders
gesagt:
Was
ist
das
Schicksal
des
Higgs-Felds
in
unserem
Universum?
In
other
words,
I
ask
myself,
what
is
the
fate
of
the
Higgs
field
in
our
universe?
TED2020 v1