Übersetzung für "Anbaukultur" in Englisch

Diese Überprüfung umfasst gegebenenfalls auch eine Prüfung der Anbaukultur.
That verification shall also include a verification of the crop, where appropriate.
DGT v2019

Der Landwirt wird nach den Anbauflächen und Erträgen einer jeden Anbaukultur befragt.
The farmer is asked for area and yield for each crop.
EUbookshop v2

Andere Reihen- und Furchenweiten sind je nach Anbaukultur zu wählen.
Other rows and furrows are chosen according to the type of cultivation.
EuroPat v2

Auch soll Reis nicht mehr die mit Abstand größte produzierte Anbaukultur Thailands sein.
Furthermore, rice should no longer be by far the largest produced crop in Thailand.
ParaCrawl v7.1

Weizen ist nach wie vor die wichtigste Anbaukultur, andere Getreidearten dagegen sind deutlich rückläufig.
Wheat is still the main crop, but there has been a significant decline in other crops.
EUbookshop v2

Reis stellt für die Ernährung und die lokale Wertschöpfung die wichtigste Anbaukultur in Südostasien dar.
In terms of food supplies and local value added, rice is the most important crop cultivated in Southeast Asia.
ParaCrawl v7.1

Die Schwellenwerte jedoch, die auf einer soliden wissenschaftlichen Bewertung beruhen, sollten gewährleisten, dass die konventionelle Anbaukultur von Saatgut grundsätzlich die Eigenschaften von nicht gentechnisch veränderten Kulturen beibehält.
However, the threshold values, which are based on robust scientific assessment, should aim at ensuring that the cultivation of conventional seeds basically maintains the characteristics of non-GM cultivation.
Europarl v8

Solange die kleinen Kaffeebauern nur von einer einzigen Anbaukultur abhängig sind, bleibt ihre wirtschaftliche Situation äußerst unsicher.
As long as small coffee planters are dependent upon just a single crop, their economic situation is, and will remain, incredibly precarious.
Europarl v8

Die Baumwolle ist eine traditionelle Anbaukultur und die Haupteinkommensquelle für Tausende europäischer Familien, die kaum Alternativen haben.
Cotton is a traditional crop which provides a livelihood for thousands of European families for whom there is hardly any alternative source of income.
Europarl v8

Diese Maßnahme kann mithelfen, unsere Abhängigkeit von Erdöl zu beseitigen oder zu verringern, sie kann auch zu einer saubereren Umwelt beitragen, und vor allem kann sie vielen Landwirten überall in der Europäischen Union eine wertvolle Anbaukultur bieten, die ihnen für die Zukunft wirtschaftliche Sicherheit garantiert.
That can help to eliminate or to reduce our dependence on oil, it can also contribute towards a cleaner environment and, most importantly of all, it can offer many farmers around the European Union a valuable crop to grow, which would guarantee them economic security for the future.
Europarl v8

Schäden, die durch Naturkatastrophen gleichzusetzende widrige Witterungsverhältnisse verursacht wurden, werden durch Vergleich der Bruttoerzeugung der betreffenden Anbaukultur des fraglichen Jahres mit der Bruttojahreserzeugung eines normalen Jahres ermittelt.
Losses caused by adverse climatic events which can be assimilated to natural disasters must be determined on the basis of the gross production of the relevant crop in the year in question compared with the gross annual production in a normal year.
JRC-Acquis v3.0

Die Garantiekennzeichnung kann für Produkte verwendet werden, die die allgemeinen Vorschriften und die spezifischen technischen Anforderungen für die jeweilige Anbaukultur erfüllen.
The guarantee label can be used by those products which meet the general standards and the specific technical standards for each crop.
TildeMODEL v2018

Regionale Mineralstoffbilanzen nach dem Eurostat-/OECD-Handbuch werden für fünf Grünlandflächen berechnet werden, und zwar auf der Grundlage von Daten über den regionalen Einsatz von Düngemitteln und/oder von Koeffizienten für den Düngemitteleinsatz je Anbaukultur, von Daten über den Transport von Stallmist und Daten über die regionale pflanzliche Erzeugung.
Regional mineral balances following the Eurostat/OECD handbook will be derived for five grassland areas, based on data on regional use of fertiliser and/or fertiliser use coefficients per crop, data on the transport of manure and data on regional crop production.
DGT v2019

In Belgien fordert die wallonische Region, dass die Verwendung von Schlämmen aus Klärgruben den Bedürfnissen der jeweiligen Anbaukultur entspricht.
In Belgium the Wallonia Region requires that the use in agriculture of septic tank sludge match crop needs.
TildeMODEL v2018

Diese Unterschiede sind auf Faktoren zurückzuführen wie die relative Bedeutung der Anbaukultur in den betreffenden Ländern und ob Daten von Organisationen vorliegen, die mit der Vermarktung oder der Erzeugung der Kulturen beschäftigt sind.
This variation depends on such factors as the relative importance of the crop in the particular country and whether there are established sources of information from the organisations concerned with the trade or production of the crop.
EUbookshop v2

In Ländern, bei denen keine Methode durch Fettdruck hervorgehoben ist, sind die Methoden je nach Anbaukultur unterschiedlich.
For the countries where there is one main method, this is shown in bold type in Table B. Countries without an entry in bold type have methods which vary between the main noncereal crops.
EUbookshop v2

Solche Entscheidungen müssen vor dem Hintergrund der einzelstaatlichen Praktiken, Konventionen und Ressourcen (sowie auch im Hinblick auf die nationale Bedeutung der jeweiligen Anbaukultur) getroffen werden.
Such decisions must be made in the context of national practice, convention and resource, and with regard here also for the national importance of each crop.
EUbookshop v2

Je nach Anbaukultur, Parzellengröße und Genauigkeit sowie Homogenität der Positionen der verwendeten Nomenklatur bzw. inwieweit sie im Hinblick auf die Fähigkeiten des Sensors als realistisch betrachtet werden können, ist der Fehler mehr oder weniger groß.
The degree of error varies depending on the type of land cover, the size of the parcels, and whether the nomenclature headings are more precise, homogeneous and realistic in relation to the capacity of the sensors, or less so.
EUbookshop v2

Die Verordnung 837/90 verlangt, daß die Mitgliedstaaten Daten über jede Anbaukultur von 50 000 Tonnen oder mehr liefern.
Regulation 837/90 required that Member States report data on each crop of 50 thousand tonnes or more.
EUbookshop v2

Daten über Fläche, Ertrag und Erzeugung werden zu den für die jeweilige Anbaukultur und das Erntestadium am besten geeigneten Zeitpunkten erhoben.
Data on area, yield and production are collected at appropriate times with regard to the crop and the stage of the harvest.
EUbookshop v2