Übersetzung für "An höchster stelle" in Englisch
Ich
bin
der
neue
Angestellte
Felix
Krull
und
an
höchster
Stelle
bestens
empfohlen.
I'm
the
new
employee,
Felix
Krull...
and
highly
recommended
to
the
management.
OpenSubtitles v2018
Das
erwartet
man
auch
an
höchster
Stelle.
Yes,
it
is
also
expected
lhnen
of
top
priority.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Freunde
an
höchster
Stelle.
I
have
friends
in
high
places.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
wurde
an
höchster
Stelle
getroffen.
The
decision
has
been
made
at
the
highest
level.
OpenSubtitles v2018
Man
ist
an
höchster
Stelle
beunruhigt.
They're
asking
about
it
at
the
top
levels.
OpenSubtitles v2018
Dann
beschweren
Sie
sich
offiziell
an
höchster
Stelle.
Then
I
suggest
you
make
your
report
to
your
authorities,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Die
Sicherheit
unserer
Mitarbeiter
steht
an
höchster
Stelle.
The
safety
of
our
Collaborators
is
our
main
priority.
CCAligned v1
An
der
Stelle
höchster
Verdichtung
sind
nahezu
alle
Poren
verschlossen.
At
the
location
of
the
highest
compression
almost
all
pores
are
closed.
EuroPat v2
Eine
hohe
Kunden-
und
Serviceorientierung
stehen
für
Dich
an
höchster
Stelle.
A
high
level
of
customer
and
service
orientation
is
priority
for
you.
CCAligned v1
Sicherheit,
Pünktlichkeit
und
Diskretion
stehen
dabei
für
uns
an
höchster
Stelle.
For
us
safety,
timeliness
and
discretion
is
of
utmost
importance.
CCAligned v1
Die
beidseitige
Zufriedenheit
steht
an
höchster
Stelle.
Mutual
satisfaction
is
the
key.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Raum
erhält
ein
trapezförmiges
Dach
mit
Oberlicht
an
höchster
Stelle.
Each
room
has
a
trapezoidal
roof
with
a
skylight
at
its
apex.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
steht
Ehrgeiz,
Mut,
Körperkontrolle
und
Teamwork
an
höchster
Stelle.
Ambition,
courage,
body
control
and
team
work
are
essential
for
success.
ParaCrawl v7.1
Der
Generalhauptschlüssel
(GHS)
steht
an
höchster
Stelle
in
der
Schlüsselhierarchie.
The
general
main
key
(GMK)
occupies
the
highest
location
in
the
key
hierarchy.
ParaCrawl v7.1
Denn
auch
im
Urlaub
steht
Ihre
Sicherheit
an
höchster
Stelle.
Your
safety
is
also
our
top
priority
on
vacation.
ParaCrawl v7.1
Kundenzufriedenheit
steht
dabei
an
höchster
Stelle.
Customer
satisfaction
is
our
number
one
priority.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Produktionsbereichen
stehen
heutzutage
Effizienz
und
Professionalität
an
höchster
Stelle.
Today,
efficiency
and
professionalism
are
the
top
priorities
in
all
areas
of
production.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
wird
die
Kommission
dieses
Problem
bei
den
kanadischen
Behörden
an
höchster
Stelle
zur
Sprache
bringen.
In
the
mean
time,
the
Commission
will
be
taking
the
matter
up
with
the
Canadian
authorities
at
the
highest
level.
Europarl v8
Sie
sind
fast
so
faszinierend
wie
der
Detektiv,
der
mit
den
Freunden
an
höchster
Stelle.
The
one
with
the
friends
in
all
the
high
places.
OpenSubtitles v2018
Daher
steht
für
uns
und
unsere
Kunden
die
Qualität
bei
gleichzeitiger
Flexibilität
an
höchster
Stelle.
This
is
why
we
and
our
customers
put
top
priority
on
quality
coupled
with
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
können
beide
zusammen
an
höchster
Stelle
der
Energie-Rangfolge
stehen
und
benötigen
keinen
eigenen
Energiespeicher.
Therefore,
the
two
together
can
be
at
the
top
of
the
power
order
of
precedence
and
do
not
require
their
own
energy
store.
EuroPat v2
Den
Verantwortlichen
an
höchster
Stelle
wird
der
Ort
sicherlich
bekannt
sein,
wie
dem
auch
sei.
In
any
case,
the
main
responsible
persons
certainly
will
know
the
place.
ParaCrawl v7.1
Gandhi
reiste
daher
nach
London,
um
das
Gesetz
an
höchster
Stelle
zu
verhindern.
To
Gandhi
it
was
a
glorious
fate
to
be
a
martyr
for
peace.
ParaCrawl v7.1
Die
Proximity-Operatoren
stehen
an
höchster
Stelle
der
Rangfolge,
anschließend
folgt
UND
und
als
letztes
ODER
.
Proximity
operators
have
the
highest
position
in
the
hierarchy,
followed
by
AND
and
then
OR
.
ParaCrawl v7.1