Übersetzung für "An" in Englisch

Wir haben an den Gesprächen zwischen den Volksgruppen auf Zypern teilgenommen.
We have been to communal talks in Cyprus.
Europarl v8

Bitte, Israelis, ich appelliere an euch: Lasst die Kinder frei!
Please, Israel, my cry to you is: Set the children free!
Europarl v8

Bitte halten Sie dich doch an die Vorschriften.
Please keep to the procedure.
Europarl v8

An dieser Stelle bat ich um eine private Unterredung mit dem Präsidenten.
It was at this point that I asked to speak to the President in private.
Europarl v8

Auch hier ist es an uns, diesen Willen in konkrete Taten umzusetzen.
Here too, it is up to us to translate this ambition into concrete action.
Europarl v8

Damit muss Schluss sein, und da stehen wir an Ihrer Seite.
We need to put a stop to it, and we stand by you on this.
Europarl v8

Ich werde an alle Inhaftierten denken, die in den chinesischen Gefängnissen sitzen.
Personally, I will be thinking of all the prisoners rotting in Chinese prisons.
Europarl v8

Ich werde an all jene denken, die verhaftet wurden.
I will be thinking of all those who have been arrested.
Europarl v8

Ich denke da insbesondere an die Mediziner.
I am particularly thinking about doctors.
Europarl v8

Dabei denke ich an die Renten.
I am thinking about pensions.
Europarl v8

Dabei denke ich insbesondere an Afrika.
In saying that, I am thinking particularly of Africa.
Europarl v8

Deshalb müssen wir uns an der Außengrenze Europas um diese Frage kümmern.
We will not be able to avoid these, and we need to be looking at this issue at Europe's external borders.
Europarl v8

Deshalb: Ein soziales Europa misst sich an Ihren Taten.
For this reason, let me remind the House that a European social model is judged by its fruits.
Europarl v8

Ich glaube fest an den Pragmatismus.
I am a firm believer in pragmatism.
Europarl v8

Wir werden gemeinsam mit ihm an dessen weiterer Verbesserung arbeiten.
We will work with him to make it better.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, unseren Worten endlich Taten folgen zu lassen.
It is about time that we cut the rhetoric and get down to the substance.
Europarl v8