Übersetzung für "Amtsträger" in Englisch
Und
diese
Autoritäten
ernennen
Amtsträger
für
die
Umsetzung
demokratischer
Entscheidungen.
These
authorities
appoint
officials
to
implement
democratic
decisions.
Europarl v8
Die
Anführer
gesellschaftlicher
Bewegungen
können
umfassendere
Visionen
artikulieren
als
staatliche
Amtsträger.
Leaders
of
social
movements
can
call
forth
larger
visions
than
public
officials
can.
News-Commentary v14
Annähernd
10
000
Amtsträger
unterliegen
der
Offenlegungspflicht.
Approximately
10
000
officials
are
subject
to
asset
declarations.
TildeMODEL v2018
Es
wird
offiziell
abgewickelt,
da
ich
hier
der
höchste
Amtsträger
bin.
It
shall
be
handled
in
an
official
manner,
Mr.
Hengist,
since
I
am
the
highest
official.
OpenSubtitles v2018
Da
Sie
einer
der
Amtsträger
sind...
Since
you
are
one
of
its
officials...
OpenSubtitles v2018
Als
ziviler
Amtsträger
der
NATO,
haben
Sie
militärische
Autorität?
You
are
a
civilian
official
of
NATO.
How
does
your
authority
compare
with
the
military?
OpenSubtitles v2018
Für
direkt
gewählte
Amtsträger
sind
keine
Sanktionen
vorgesehen.
For
directly
elected
officials,
no
sanction
is
provided.
TildeMODEL v2018
Slowenien
führte
1994
ein
System
zur
Offenlegung
von
Vermögenswerten
für
Amtsträger
ein.
Slovenia
introduced
an
asset
disclosure
system
for
public
officials
in
1994.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
die
Hälfte
dieser
Fälle
betraf
gewählte
Amtsträger.
More
than
half
of
these
concerned
elected
public
officials.
TildeMODEL v2018
Weder
auf
zentraler
noch
auf
lokaler
Ebene
existiert
ein
Verhaltenskodex
für
gewählte
Amtsträger.
There
are
no
codes
of
ethics
applicable
to
elected
officials
at
either
central
or
local
level.
TildeMODEL v2018
Wir
Amtsträger
schlafen
wohl
nicht,
damit
unsere
Wähler
es
können.
But
I
guess
elected
officials
don't
sleep
so
our
constituents
can.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
nicht
erfahren,
wer
unsere
gewählten
Amtsträger
sind?
Don't
you
think
we
deserve
to
know
who
our
elected
officials
are?
OpenSubtitles v2018
Als
ehemaliger
Amtsträger
der
Vereinigten
Staaten
ziehen
Sie
ein
paar
ziemlich
inoffizielle
Schlüsse.
As
a
former
official
of
the
United
States,
you're
drawing
some
pretty
damn
unofficial
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
sollte
jeder
Amtsträger
in
Gotham
zu
Hause
bleiben.
Basically
every
elected
official
in
Gotham
should
stay
indoors.
OpenSubtitles v2018
Seit
drei
Tagen
ist
der
höchste
Amtsträger
unserer
Stadt
ein
toter
Mann.
For
the
last
three
days,
the
highest-ranking
official
in
our
town
has
been
a
dead
guy.
Oh!
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
nicht,
wir
sollten
wissen,
wen
wir
zum
Amtsträger
wählen?
Don't
you
think
we
deserve
to
know
who
our
elected
officials
are?
OpenSubtitles v2018