Übersetzung für "Ampeln" in Englisch

Ampeln können mit den Autos kommunizieren und so weiter.
Traffic lights can communicate to the car and so on.
TED2020 v1

Autofahrer müssen auf die Ampeln achten.
Drivers need to pay attention to the traffic lights.
Tatoeba v2021-03-10

Bei der Arbeit einer Verkehrskommissarin geht es nicht nur um Schilder und Ampeln.
The work of a transportation commissioner isn't just about stop signs and traffic signals.
TED2020 v1

Wir sammeln Unterschriften gegen die vielen Ampeln.
We're getting up a petition protesting all those traffic signals they're installing.
OpenSubtitles v2018

So wie alle Ampeln der 57. Straße auf Grün zu stellen.
Like turning all the traffic lights on 57th Street green.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, die Ampeln sind grün.
As long as those green lights keep coming my way.
OpenSubtitles v2018

Die Synchronisation von Ampeln ist eine tolle Idee.
Now, this idea of synchronizing the lights is a great idea.
OpenSubtitles v2018

Ok, Ampeln können ganz schön nerven.
All right, there is a lot to be annoyed by traffic lights.
OpenSubtitles v2018

Was zum Teufel war das mit den Ampeln?
What the hell was that, with the lights?
OpenSubtitles v2018

Konnten Sie herausfinden, wie Sie die Ampeln verändert hat?
You were able to determine How she could change the traffic lights?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, auf dem Weg nicht zu viele Ampeln zu überfahren.
I'll try not to run too many lights on the way there.
OpenSubtitles v2018

Ampeln wurden deaktiviert, ein Regionalzug entgleiste.
Traffic lights have been disabled. One area train has been derailed.
OpenSubtitles v2018

Wir können wieder alle roten Ampeln überfahren.
We can run all the red lights again.
OpenSubtitles v2018

Rote Ampeln auf allen Straßen, die in die Stadt führen.
Red lights for as far as you can see on most city approaches.
OpenSubtitles v2018

Fahrer verbringen ungefähr sechs Monate ihres Lebens beim Warten vor Ampeln.
Did you know that drivers are estimated to spend six months of their lives waiting at traffic lights?
OpenSubtitles v2018

Rote Ampeln foltern Fahrer in aller Welt.
Red lights are torturing drivers all over the world.
OpenSubtitles v2018

Auf Platz 3 blinken die Ampeln.
Traffic lights.
OpenSubtitles v2018

Fährst schnell und verfluchst die roten Ampeln, die dich bremsen.
You drive fast, and damn the red lights for slowing you down
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, Tratsch in den Hamptons wechselt häufiger als die Ampeln.
Look, gossip in the Hamptons changes faster than the stoplights.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ein paar Ampeln ändern.
We're gonna change a few traffic lights.
OpenSubtitles v2018

Dann hoffen wir mal auf grüne Ampeln.
All right. Let's pray for green lights.
OpenSubtitles v2018

Angela sagte, Pelant hat sich in die Ampeln gehackt.
Traffic. Angela said that Pelant hacked the lights.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Ampeln Heute außer Acht lassen, okay?
Oh, and we can dispense with the stoplights today, okay?
OpenSubtitles v2018

Wir könnten genauso gut Ampeln für sie sein.
We might as well be traffic lights to them.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht knickte der Sturm auch Ampeln um.
Maybe the storm has knocked out some traffic signals.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe keine Straßen oder Ampeln oder Autos.
I don't see streets and traffic lights and cars.
OpenSubtitles v2018