Übersetzung für "Am treffendsten" in Englisch

Der Begriff "Kriegszustand" beschreibe die Situation dort wohl am treffendsten.
Tackling cross-border crime - call to set up EU public prosecutors' office and more powers for the Court of Justice
EUbookshop v2

Welche drei Begriffe charakterisieren Ihren kompositorischen Stil am treffendsten?
What three terms could best characterize your compositional style?
CCAligned v1

Das Motto "From Products to Solutions" beschreibt diese Entwicklung am treffendsten.
This accurately ties in with the motto "From Products to Solutions".
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass Lenins Losung diese Aufgabe am treffendsten zum Ausdruck bringt.
I think that Lenin's slogan is the most apt expression of this task.
ParaCrawl v7.1

Welche Aussage über die gegnerischen Stacks beschreibt die Situation am treffendsten?
Which statement regarding villain's stacks describes the situation most accurately?
ParaCrawl v7.1

Jeremy King, Executive Vice President und CTO von Walmart, veranschaulichte diese These am treffendsten.
This argument was best illustrated by Jeremy King, Executive Vice President and CTO of Walmart.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenschaft, die Ferdinand Adolph Lange am treffendsten charakterisiert, ist jedoch seine Bescheidenheit.
But modesty is the character trait that best defines Ferdinand Adolph Lange.
ParaCrawl v7.1

Sollte man die LP in einem Wort beschreiben, wäre wohl der Begriff Feen-Pop am treffendsten.
If you try to describe this album you would have to use the term Fairy-Pop.
ParaCrawl v7.1

Am treffendsten kann man die neue russische Außenpolitik mit dem Etikett "revisionistisch" beschreiben.
In fact, the best label for Russia’s new foreign policy is "revisionist."
ParaCrawl v7.1

Wenn es verschiedene Lösungen gibt, um den Ansprüchen des Auftraggebers gerecht zu werden, ist dieser frei, den Auftragsgegenstand vertraglich so zu definieren, wie er ihn zur Befriedigung seines sozialpolitischen Anliegens am treffendsten findet und dies auch im Wege von Nebenangeboten (siehe unten 1.2).
If different solutions exist which would meet the needs of a contracting authority, the contracting authority is free to define contractually what it considers as corresponding best to its social concerns in the subject-matter of the contract, and it may also use variants in this respect (see Part 1.2, below).
TildeMODEL v2018

Das beidseitige Verhältnis in diesem Sektor lässt sich am treffendsten als eine gegenseitige Abhängigkeit in Bezug auf Angebot, Nachfrage, Investitionen und Knowhow kennzeichnen.
This relationship can be best characterised as mutual interdependence of supply, demand, investment and know-how.
EUbookshop v2

Diese Beurteilung wurde von anderen Teilnehmern der beiden Veranstaltungen geteilt, doch David White, Direktor für Innovationspolitik bei der Kommission, hat sie vielleicht am treffendsten auf den Punkt gebracht.
This diagnosis was echoed by other delegates during the back-to-back events, but perhaps best summed up by David White, the Commission’s Director of Innovation policy.
EUbookshop v2

Die Bezeichnungen „Gewerbliche und industrielle Teilereinigung“, „Teilereinigung in Handwerk und Industrie“ oder „Gewerbliche Teilereinigung“ beschreiben deshalb vermutlich das Fachgebiet am treffendsten.
The terms 'commercial and industrial parts cleaning', 'parts cleaning in craft and industry' or 'commercial parts cleaning' probably best describe this field of activity.
WikiMatrix v1

Seine Werke entziehen sich einfacher Kategorisierung und sind wohl am treffendsten als „allegorische Raumanordnungen“ zu bezeichnen – stets aber sind sie Ausdruck der Bemühungen des Künstlers, einerseits die Grenzen von Skulptur zu überwinden und andererseits die ungeschriebenen Regeln menschlicher Verhaltensweisen anhand von „skulpturalen Gesten“ zu entziffern.
His works evade simple categorisation and can be best described, perhaps, as “allegorical spatial arrangements” – on the one hand, they are always an expression of the artist’s efforts to overcome the limitations of sculpture, while on the other hand seeking to decipher the unwritten rules of human behaviour on the basis of “sculptural gestures”.
ParaCrawl v7.1

Das in der westlichen Welt verbreitete Phänomen der sozialen Ausgrenzung von Christen und die Verletzung ihrer Rechte lässt sich am treffendsten als Intoleranz und Diskriminierung von Christen bezeichnen.
Intolerance and Discrimination against Christians, describing the denial of equal rights and the social marginalization of Christians, is the most explanatory term for this phenomenon in the Western world.
ParaCrawl v7.1

Mitten im Markt und im Herzen Europas – so lässt sich Stuttgart, die Landeshauptstadt von Baden-Württemberg, in Sachen Investitionsgüterindustrie wohl am treffendsten beschreiben.
A key to markets and right at the heart of Europe – the best way really to describe Stuttgart, the capital city of Baden-Württemberg, when it comes to the industry of investment goods.
ParaCrawl v7.1

Effizienzsteigerung, Zeit- und Geldersparnis sind die Schlagworte, mit denen sich die Vorzüge der Unified Messaging-Lösung IXI-UMS am treffendsten beschreiben lassen.
Increasing efficiency, time- and cost-savings are the keywords, with which the advantages of the unified messaging solution IXI-UMS can be described best.
ParaCrawl v7.1