Übersetzung für "Am treffendsten" in Englisch
Der
Begriff
"Kriegszustand"
beschreibe
die
Situation
dort
wohl
am
treffendsten.
Tackling
cross-border
crime
-
call
to
set
up
EU
public
prosecutors'
office
and
more
powers
for
the
Court
of
Justice
EUbookshop v2
Welche
drei
Begriffe
charakterisieren
Ihren
kompositorischen
Stil
am
treffendsten?
What
three
terms
could
best
characterize
your
compositional
style?
CCAligned v1
Das
Motto
"From
Products
to
Solutions"
beschreibt
diese
Entwicklung
am
treffendsten.
This
accurately
ties
in
with
the
motto
"From
Products
to
Solutions".
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
Lenins
Losung
diese
Aufgabe
am
treffendsten
zum
Ausdruck
bringt.
I
think
that
Lenin's
slogan
is
the
most
apt
expression
of
this
task.
ParaCrawl v7.1
Welche
Aussage
über
die
gegnerischen
Stacks
beschreibt
die
Situation
am
treffendsten?
Which
statement
regarding
villain's
stacks
describes
the
situation
most
accurately?
ParaCrawl v7.1
Jeremy
King,
Executive
Vice
President
und
CTO
von
Walmart,
veranschaulichte
diese
These
am
treffendsten.
This
argument
was
best
illustrated
by
Jeremy
King,
Executive
Vice
President
and
CTO
of
Walmart.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenschaft,
die
Ferdinand
Adolph
Lange
am
treffendsten
charakterisiert,
ist
jedoch
seine
Bescheidenheit.
But
modesty
is
the
character
trait
that
best
defines
Ferdinand
Adolph
Lange.
ParaCrawl v7.1
Sollte
man
die
LP
in
einem
Wort
beschreiben,
wäre
wohl
der
Begriff
Feen-Pop
am
treffendsten.
If
you
try
to
describe
this
album
you
would
have
to
use
the
term
Fairy-Pop.
ParaCrawl v7.1
Am
treffendsten
kann
man
die
neue
russische
Außenpolitik
mit
dem
Etikett
"revisionistisch"
beschreiben.
In
fact,
the
best
label
for
Russia’s
new
foreign
policy
is
"revisionist."
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
verschiedene
Lösungen
gibt,
um
den
Ansprüchen
des
Auftraggebers
gerecht
zu
werden,
ist
dieser
frei,
den
Auftragsgegenstand
vertraglich
so
zu
definieren,
wie
er
ihn
zur
Befriedigung
seines
sozialpolitischen
Anliegens
am
treffendsten
findet
und
dies
auch
im
Wege
von
Nebenangeboten
(siehe
unten
1.2).
If
different
solutions
exist
which
would
meet
the
needs
of
a
contracting
authority,
the
contracting
authority
is
free
to
define
contractually
what
it
considers
as
corresponding
best
to
its
social
concerns
in
the
subject-matter
of
the
contract,
and
it
may
also
use
variants
in
this
respect
(see
Part
1.2,
below).
TildeMODEL v2018
Das
beidseitige
Verhältnis
in
diesem
Sektor
lässt
sich
am
treffendsten
als
eine
gegenseitige
Abhängigkeit
in
Bezug
auf
Angebot,
Nachfrage,
Investitionen
und
Knowhow
kennzeichnen.
This
relationship
can
be
best
characterised
as
mutual
interdependence
of
supply,
demand,
investment
and
know-how.
EUbookshop v2
Diese
Beurteilung
wurde
von
anderen
Teilnehmern
der
beiden
Veranstaltungen
geteilt,
doch
David
White,
Direktor
für
Innovationspolitik
bei
der
Kommission,
hat
sie
vielleicht
am
treffendsten
auf
den
Punkt
gebracht.
This
diagnosis
was
echoed
by
other
delegates
during
the
back-to-back
events,
but
perhaps
best
summed
up
by
David
White,
the
Commission’s
Director
of
Innovation
policy.
EUbookshop v2
Die
Bezeichnungen
„Gewerbliche
und
industrielle
Teilereinigung“,
„Teilereinigung
in
Handwerk
und
Industrie“
oder
„Gewerbliche
Teilereinigung“
beschreiben
deshalb
vermutlich
das
Fachgebiet
am
treffendsten.
The
terms
'commercial
and
industrial
parts
cleaning',
'parts
cleaning
in
craft
and
industry'
or
'commercial
parts
cleaning'
probably
best
describe
this
field
of
activity.
WikiMatrix v1
Seine
Werke
entziehen
sich
einfacher
Kategorisierung
und
sind
wohl
am
treffendsten
als
„allegorische
Raumanordnungen“
zu
bezeichnen
–
stets
aber
sind
sie
Ausdruck
der
Bemühungen
des
Künstlers,
einerseits
die
Grenzen
von
Skulptur
zu
überwinden
und
andererseits
die
ungeschriebenen
Regeln
menschlicher
Verhaltensweisen
anhand
von
„skulpturalen
Gesten“
zu
entziffern.
His
works
evade
simple
categorisation
and
can
be
best
described,
perhaps,
as
“allegorical
spatial
arrangements”
–
on
the
one
hand,
they
are
always
an
expression
of
the
artist’s
efforts
to
overcome
the
limitations
of
sculpture,
while
on
the
other
hand
seeking
to
decipher
the
unwritten
rules
of
human
behaviour
on
the
basis
of
“sculptural
gestures”.
ParaCrawl v7.1
Das
in
der
westlichen
Welt
verbreitete
Phänomen
der
sozialen
Ausgrenzung
von
Christen
und
die
Verletzung
ihrer
Rechte
lässt
sich
am
treffendsten
als
Intoleranz
und
Diskriminierung
von
Christen
bezeichnen.
Intolerance
and
Discrimination
against
Christians,
describing
the
denial
of
equal
rights
and
the
social
marginalization
of
Christians,
is
the
most
explanatory
term
for
this
phenomenon
in
the
Western
world.
ParaCrawl v7.1
Mitten
im
Markt
und
im
Herzen
Europas
–
so
lässt
sich
Stuttgart,
die
Landeshauptstadt
von
Baden-Württemberg,
in
Sachen
Investitionsgüterindustrie
wohl
am
treffendsten
beschreiben.
A
key
to
markets
and
right
at
the
heart
of
Europe
–
the
best
way
really
to
describe
Stuttgart,
the
capital
city
of
Baden-Württemberg,
when
it
comes
to
the
industry
of
investment
goods.
ParaCrawl v7.1
Effizienzsteigerung,
Zeit-
und
Geldersparnis
sind
die
Schlagworte,
mit
denen
sich
die
Vorzüge
der
Unified
Messaging-Lösung
IXI-UMS
am
treffendsten
beschreiben
lassen.
Increasing
efficiency,
time-
and
cost-savings
are
the
keywords,
with
which
the
advantages
of
the
unified
messaging
solution
IXI-UMS
can
be
described
best.
ParaCrawl v7.1