Übersetzung für "Am montagabend" in Englisch
Er
wurde
festgenommen
und
wegen
eines
Vorfalls
wegen
häuslicher
Gewalt
am
Montagabend
angeklagt.
He
was
arrested
and
charged
in
a
domestic
violence
incident
on
Monday
night
WMT-News v2019
Jenkins
predigte
erneut
am
Montagabend
vor
seiner
Rückkehr
nach
New
Quay.
It
had
been
arranged
that
Jenkins
was
to
preach
on
the
Monday
night
before
his
return
to
New
Quay.
Wikipedia v1.0
Am
Montagabend
stand
er
vorm
Stuttgarter
Bahnhof,
die
Tuba
auf
dem
Rücken.
On
Monday
evening,
he
was
standing
in
front
of
Stuttgart
train
station,
his
tuba
on
his
back.
WMT-News v2019
Am
Montagabend
habe
ich
Ihren
für
Europafragen
zuständigen
Ministern
aufmerksam
zugehört.
I
listened
to
your
European
Affairs
Ministers
carefully
on
Monday
evening.
TildeMODEL v2018
Und
am
Montagabend
gehen
wir
immer
Poutine
essen.
Then
on
Monday
nights
we
go
out
for
poutine.
OpenSubtitles v2018
Wer
braucht
da
noch
die
Footballspiele
am
Montagabend?
Who
needs
Monday
Night
Football?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
Darby
am
Montagabend
Beau
besucht
hat.
We
know
Darby
was
coming
here
Monday
night
to
see
Beau.
OpenSubtitles v2018
Mitgliedern
wird
auch
geraten,
am
Montagabend
keine
Einladungen
in
anderen
Räumlichkeiten
abzuhalten.
Members
are
also
discouraged
from
holding
receptions
in
other
facilities
on
Monday
nights.
WikiMatrix v1
Eine
Ausnahme
kann
gemacht
werden,
wenn
Silvester
am
Montagabend
stattfindet.
An
exception
may
be
made
when
New
Year’s
Eve
is
on
a
Monday
.
WikiMatrix v1
Am
Montagabend
hast
du
ein
Treffen
mit
ihm
am
Motel
arrangiert.
On
Monday
night,
you
arranged
to
meet
him
at
that
motel.
OpenSubtitles v2018
Am
Montagabend
wurde
sie
wegen
Einbruchs
bei
einem
Juwelier
verhaftet.
Because
Monday
night
she
got
busted
for
a
smash-and-grab
at
a
jewelry
store.
OpenSubtitles v2018
Die
Party
am
Montagabend
ist
also
wichtig.
So
that
Monday-night
party
is
critical.
OpenSubtitles v2018
Die
Festwoche
beginnt
mit
der
sogenannten
Vesper
am
Montagabend.
The
actual
anniversary
is
on
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Wem
empfiehlst
du
deine
Stunde
am
Montagabend?
Who
do
you
recommend
your
Monday
evening
class
to?
CCAligned v1
Bern
wird
am
Montagabend,
12.
Juni
2017,
erneut
zur
Velohauptstadt.
Bern
will
be
the
cycling
capital
once
more
on
Monday
evening,
12
June
2017.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
noch
nicht
begriffen,
was
am
Montagabend
in
Berlin
geschehen
ist.
I
can't
quite
comprehend
what
happened
in
Berlin
on
Monday
night.
ParaCrawl v7.1
Am
gestrigen
Montagabend,
14.
April
2014,
hat
das
achttägige
Pessach-Fest
begonnen.
Yesterday
evening,
Monday,
14
April
2014,
was
the
start
of
the
eight-day
Passover
festivities.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
der
Aufsichtsrat
von
Bayer
CropScience
in
seiner
Sitzung
am
Montagabend
beschlossen.
The
decision
was
made
by
the
Supervisory
Board
of
Bayer
CropScience
at
its
meeting
on
Monday
evening.
ParaCrawl v7.1
Als
Höhepunkt
gilt
die
Wahl
der
"Catherinettes"
am
Montagabend.
One
of
the
highlights
is
the
election
of
the
Catherinettes
on
Monday
evening.
ParaCrawl v7.1
Als
Höhepunkt
gilt
die
Wahl
der
«Catherinettes»
am
Montagabend.
The
election
of
“Catherinettes”
on
Monday
evening
is
crowning
point.
ParaCrawl v7.1
Am
Montagabend
wird
dann
in
einem
großen
Finale
das
Gewinnerteam
bestimmt.
Then
on
Monday
evening,
a
grand
finale
is
held
to
determine
the
winning
team.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Restaurant
dienstags
sowie
am
Montagabend
geschlossen
bleibt.
Please
note
that
the
restaurant
is
closed
on
Tuesdays,
as
well
as
on
Monday
evenings.
ParaCrawl v7.1
Am
Montagabend
füllte
sich
der
Parlamentsplatz
erneut
mit
Demonstranten.
The
following
evening,
the
number
of
demonstrators
had
risen
to
around
10
000.
ParaCrawl v7.1
Hanvargen
wurde
am
Montagabend
auf
einem
Bauernhof
etwas
außerhalb
Yggersryd
Eriksmåla
erschossen.
Hanvargen
was
shot
on
Monday
evening
at
a
farm
just
outside
Yggersryd
Eriksmåla.
ParaCrawl v7.1
Beethoven
bestellt
seinen
Kopisten
Wenzel
Schlemmer
am
kommenden
Montagabend
zu
sich.
Beethoven
asks
his
copyist
Wenzel
Schlemmer
to
come
and
see
him
on
Monday
evening.
ParaCrawl v7.1