Übersetzung für "Am kap" in Englisch
Am
Kap
Baba
liegt
der
Ort
Babakale.
There
is
a
lighthouse
at
Cape
Baba.
Wikipedia v1.0
Der
erst
28-jährige
Zoologe
Nicolai
Hanson
starb
und
wurde
am
Kap
begraben.
Zoologist
Nicolai
Hanson
died
during
the
winter
and
was
buried
at
Cape
Adare.
Wikipedia v1.0
Die
Soldaten
kamen
daher
bereits
mit
Schulden
am
Kap
an.
In
1791
most
of
these
soldiers
were
sent
on
to
India,
where
almost
all
of
them
died.
Wikipedia v1.0
Er
war
"Her
Majesty’s
Astronomer"
am
Kap
der
Guten
Hoffnung.
He
was
Her
Majesty's
Astronomer
at
the
Cape
of
Good
Hope
from
1879
to
1906.
Wikipedia v1.0
Sie
liegt
am
Kap
Komorin,
dem
südlichsten
Punkt
des
indischen
Subkontinents.
It
is
located
at
the
southern
tip
and
southernmost
point
of
the
Indian
Subcontinent.
Wikipedia v1.0
Ein
Hafen
liegt
drei
Kilometer
entfernt
am
Kap
Thevenard.
The
port
town/suburb
of
Thevenard
lies
3
km
to
the
west
on
Cape
Thevenard.
Wikipedia v1.0
Taiaroa
Head
ist
ein
Kap
am
Ende
der
Otago
Peninsula
in
Neuseeland.
Taiaroa
Head
is
a
headland
at
the
end
of
the
Otago
Peninsula
in
New
Zealand,
overlooking
the
mouth
of
the
Otago
Harbour.
Wikipedia v1.0
Ihre
Hauptstadt
ist
Kavieng
am
nördlichen
Kap
der
Hauptinsel
Neuirland
mit
12.000
Einwohnern.
The
provincial
capital
is
Kavieng,
located
on
the
northern
tip
of
the
main
island.
Wikipedia v1.0
Er
ist
der
Oberbefehlshaber
am
Kap
Helles.
He
is
executive
commander
at
Cape
Helles.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
war
mal
am
Kap
Verde.
I've
been
to
Cabo,
though.
OpenSubtitles v2018
Das
Raumschiff
landet
am
Kap
des
Verderbens!
The
spaceship
is
landing
at
Cape
Doom.
OpenSubtitles v2018
Ein
altes
SegeIschiff,
das
am
Kap
der
Guten
Hoffnung
verschwand.
It's
an
ancient
sailing
vessel
that
vanished
along
the
Cape
of
Good
Hope.
OpenSubtitles v2018
Ein
längerer
Zwischenaufenthalt
war
am
Kap
der
Guten
Hoffnung
vorgesehen.
They
made
only
one
stop
on
the
way,
at
the
Cape
of
Good
Hope.
WikiMatrix v1
Die
englischsprachigen
Bewohner
und
auch
das
Afrikanervolk
wohnen
seit
Jahrhunderten
am
Kap.
The
English-speaking
population
and
the
Afrikaners
too
have
lived
in
the
Cape
for
centuries.
EUbookshop v2
Wir
haben
das
völlig
demolierte
Motorrad
am
Kap
Finisterre
gefunden.
We
found
the
bike,
totally
destroyed,
at
the
Finisterre
cliffs.
OpenSubtitles v2018
Hauptattraktion
auf
Champ
sind
die
Geoden
in
landschaftlich
reizvoller
Umgebung
am
Kap
Triest.
Main
attraction
on
Champ
are
the
geodes
in
attractive
landscape
surroundings
at
Cape
Triest.
ParaCrawl v7.1
Die
Bucht
Podškoji
liegt
am
südlichsten
Kap
der
Insel
Mljet.
Podškoji
Bay
is
situated
on
the
southernmost
cape
of
the
island
of
Mljet.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
kleinen
Ortschaften
am
Kap
sind
Honningsvåg
und
Hammerfest.
How
to
get
there:
the
nearest
towns
to
the
cape
are
Honningsvåg
and
Hammerfest.
ParaCrawl v7.1
Damit
begann
die
Raketenversuchsstelle
am
Kap
Canaveral
ihre
Tätigkeit.
With
that,
the
rocket
test
site
at
Cape
Canaveral
began
its
activity.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
am
äußersten
Kap
der
Jahrhunderte.
We
are
on
the
extreme
promontory
of
the
centuries...
ParaCrawl v7.1
Der
Lighthouse
Beach
liegt
unmittelbar
südlich
von
Pervolia
am
Kap
Kiti.
It
is
located
just
south
of
Pervolia
at
Cape
Kiti.
ParaCrawl v7.1
Die
beeindruckensten
Überreste
findet
man
am
Kap
Chargoi
im
Süden
der
Insel.
The
most
impressive
remnants
can
be
found
at
Khargoy
Cape
in
the
southern
part
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
Am
Kap
leben
Zackenbarsche,
Brassen,
Muränen
und
Thunfische.
Stavros
Cape
is
the
living
place
of
groupers,
snappers,
morays
and
bluefin
trevally.
ParaCrawl v7.1
Am
Kap
der
Guten
Hoffnung
biegen
viele
Tiere
nach
Osten
ab.
At
the
cape
of
the
good
hope,
many
animals
turn
eastward.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Sie
mit
der
Fähre
am
Kap
Kamenjak
für
Fisch-Picknick
gehen.
Moreover,
you
can
go
for
fish
picnics
by
ferry
at
Kamenjak.
ParaCrawl v7.1
Hier
am
Kap
der
guten
Hoffnung
begann
die
Geschichte
von
Kapstadt.
It
is
here
at
Cape
Good
Hope
that
Cape
Town's
history
begins.
ParaCrawl v7.1