Übersetzung für "Am hellsten" in Englisch

Du hast von uns allen am hellsten gestrahlt.
Of all of us, you shone the brightest.
OpenSubtitles v2018

Cale ging gut in Flammen auf, aber Joe brannte am hellsten.
Cale flamed up good, but Joe burned the brightest.
OpenSubtitles v2018

Am hellsten Tag, in schwärzester Nacht, entgeht nichts Böses meiner Wacht.
In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight.
OpenSubtitles v2018

Am hellsten strahlte das Rampenlicht zum Abschluss des Abends.
The spotlight shone brightest at the business end of the evening.
EUbookshop v2

Cale entflammte gut, aber es war Joe, der am hellsten brannte.
Cale flamed up good, but it was Joe who burned the brightest.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass der Polarstern am hellsten strahlt.
He knows that the North Star shines brightest of all.
OpenSubtitles v2018

Ich geh dahin, wo das Licht am hellsten ist.
I'll go where the light's brightest.
OpenSubtitles v2018

Das Licht wird in 3 Stunden dort am hellsten sein.
Sunlight will be the strongest after 3 hours
OpenSubtitles v2018

Farben im gelb-grÃ1?4nen Spektrum bei 555 nm werden am hellsten wahrgenommen.
Colours in the yellow-green spectrum at 555 nm are perceived as the brightest.
ParaCrawl v7.1

Das Licht der Glühwürmchen leuchtet zwischen Sonnenuntergang und Mitternacht am hellsten.
Offspring The light of the glow-worms is brightest between sunset and midnight.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Geschäftsszenario, Big Data derzeit am hellsten Scheinwerfer besetzen.
In the present business scenario, big data is currently occupying the brightest spotlight.
CCAligned v1

Wahrscheinlich ist dieses weil American Express der am hellsten leuchtende Stern ist.
This is probably where American Express is the brightest shining star.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst dort wo es am hellsten ist wieder auftauchen.
Dive up at the brightest spot.
ParaCrawl v7.1

In diesem Moment ist eine LED-Leuchte am hellsten.
In that moment, an LED lamp is at its brightest.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das meiste Willkommen, zum am Hotel Hellsten zu bleiben.
You are most welcome to stay at Hotel Hellsten.
ParaCrawl v7.1

Diese Fackel leuchtet am hellsten in Iran und im Sudan.
That torch burns brightest in Iran and Sudan.
ParaCrawl v7.1

Doch welche dieser Küchenpretiosen strahlt am hellsten?
But which one of these kitchen jewels is the brightest?
ParaCrawl v7.1

Für diesen Vergleich habe ich das Bild benutzt, was am hellsten ausfiel.
For this comparison I've chosen the photo that turned out brightest.
ParaCrawl v7.1

Wer Mich hat, der wandelt und handelt am hellsten Tage.
He who has Me, walks and acts in the brightest day!
ParaCrawl v7.1

Russland Lichter sind am hellsten am Pushkin-Platz.
Russia lights are brightest on Pushkin square.
ParaCrawl v7.1

Er ist somit nach 47 Tucanae und Omega Centauri der am hellsten erscheinende Kugelsternhaufen.
It is the third brightest in the sky, after 47 Tucanae and Omega Centauri, and is best seen from June to October.
Wikipedia v1.0

Wenn sie verliebt sind sehen sie nur eine Seite, diejenige, die am hellsten strahlt.
Sometimes they can only see one side, the side that shines the brightest.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaubte immer, dass in der dunkelsten Stunde ein Licht am hellsten scheint.
But I've always believed that in the darkest hour, a light shines brightest.
OpenSubtitles v2018

Und du weißt nicht, ob er nicht gerade erlischt, wenn er am hellsten leuchtet.
And yet you don't know if it's about to expire the moment when it is brightest.
OpenSubtitles v2018

Marcin Wasilewski ist in seiner Heimat Polen aktuell der am hellsten strahlende Stern am Jazz-Himmel.
In his home country of Poland, Marcin Wasilewski is currently the brightest star in the jazz sky.
ParaCrawl v7.1

Brainstorming ist wie das Einschalten verschiedener Glühbirnen, um festzustellen, welche am hellsten leuchtet.
Brainstorming is much like switching on different light bulbs, to determine which one shines brightest.
ParaCrawl v7.1

Unterdessen zeigen sie, dass es oft die unmenschlichen Bedingungen sind, in denen die Menschlichkeit am hellsten leuchtet.
In the meantime, they demonstrate that it is often in inhumane conditions that humanity shines the brightest.
News-Commentary v14

Aber genau wie der Betrunkene, der unter der Straßenlaterne nach seinen Schlüsseln sucht, läuft die Biomedizin Gefahr, sich ausschließlich auf die Bereiche zu konzentrieren, wo der Schein am hellsten ist – nicht auf die wirksamsten medizinischen Investitionen, sondern auf die individuellsten und gewinnbringendsten, was heute Hand in Hand geht.
But, like the drunk who looks for his lost keys only under the streetlight, biomedicine is in danger of concentrating only where the glare is brightest – not on the most effective health interventions, but on the most personalized and profitable, which nowadays go hand-in-hand.
News-Commentary v14