Übersetzung für "Am hellsten" in Englisch
Du
hast
von
uns
allen
am
hellsten
gestrahlt.
Of
all
of
us,
you
shone
the
brightest.
OpenSubtitles v2018
Cale
ging
gut
in
Flammen
auf,
aber
Joe
brannte
am
hellsten.
Cale
flamed
up
good,
but
Joe
burned
the
brightest.
OpenSubtitles v2018
Am
hellsten
Tag,
in
schwärzester
Nacht,
entgeht
nichts
Böses
meiner
Wacht.
In
brightest
day,
in
blackest
night,
no
evil
shall
escape
my
sight.
OpenSubtitles v2018
Am
hellsten
strahlte
das
Rampenlicht
zum
Abschluss
des
Abends.
The
spotlight
shone
brightest
at
the
business
end
of
the
evening.
EUbookshop v2
Cale
entflammte
gut,
aber
es
war
Joe,
der
am
hellsten
brannte.
Cale
flamed
up
good,
but
it
was
Joe
who
burned
the
brightest.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
dass
der
Polarstern
am
hellsten
strahlt.
He
knows
that
the
North
Star
shines
brightest
of
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
dahin,
wo
das
Licht
am
hellsten
ist.
I'll
go
where
the
light's
brightest.
OpenSubtitles v2018
Das
Licht
wird
in
3
Stunden
dort
am
hellsten
sein.
Sunlight
will
be
the
strongest
after
3
hours
OpenSubtitles v2018
Farben
im
gelb-grÃ1?4nen
Spektrum
bei
555
nm
werden
am
hellsten
wahrgenommen.
Colours
in
the
yellow-green
spectrum
at
555
nm
are
perceived
as
the
brightest.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
der
Glühwürmchen
leuchtet
zwischen
Sonnenuntergang
und
Mitternacht
am
hellsten.
Offspring
The
light
of
the
glow-worms
is
brightest
between
sunset
and
midnight.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Geschäftsszenario,
Big
Data
derzeit
am
hellsten
Scheinwerfer
besetzen.
In
the
present
business
scenario,
big
data
is
currently
occupying
the
brightest
spotlight.
CCAligned v1
Wahrscheinlich
ist
dieses
weil
American
Express
der
am
hellsten
leuchtende
Stern
ist.
This
is
probably
where
American
Express
is
the
brightest
shining
star.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
dort
wo
es
am
hellsten
ist
wieder
auftauchen.
Dive
up
at
the
brightest
spot.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Moment
ist
eine
LED-Leuchte
am
hellsten.
In
that
moment,
an
LED
lamp
is
at
its
brightest.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
das
meiste
Willkommen,
zum
am
Hotel
Hellsten
zu
bleiben.
You
are
most
welcome
to
stay
at
Hotel
Hellsten.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fackel
leuchtet
am
hellsten
in
Iran
und
im
Sudan.
That
torch
burns
brightest
in
Iran
and
Sudan.
ParaCrawl v7.1
Doch
welche
dieser
Küchenpretiosen
strahlt
am
hellsten?
But
which
one
of
these
kitchen
jewels
is
the
brightest?
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Vergleich
habe
ich
das
Bild
benutzt,
was
am
hellsten
ausfiel.
For
this
comparison
I've
chosen
the
photo
that
turned
out
brightest.
ParaCrawl v7.1
Wer
Mich
hat,
der
wandelt
und
handelt
am
hellsten
Tage.
He
who
has
Me,
walks
and
acts
in
the
brightest
day!
ParaCrawl v7.1
Russland
Lichter
sind
am
hellsten
am
Pushkin-Platz.
Russia
lights
are
brightest
on
Pushkin
square.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
somit
nach
47
Tucanae
und
Omega
Centauri
der
am
hellsten
erscheinende
Kugelsternhaufen.
It
is
the
third
brightest
in
the
sky,
after
47
Tucanae
and
Omega
Centauri,
and
is
best
seen
from
June
to
October.
Wikipedia v1.0
Wenn
sie
verliebt
sind
sehen
sie
nur
eine
Seite,
diejenige,
die
am
hellsten
strahlt.
Sometimes
they
can
only
see
one
side,
the
side
that
shines
the
brightest.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaubte
immer,
dass
in
der
dunkelsten
Stunde
ein
Licht
am
hellsten
scheint.
But
I've
always
believed
that
in
the
darkest
hour,
a
light
shines
brightest.
OpenSubtitles v2018
Und
du
weißt
nicht,
ob
er
nicht
gerade
erlischt,
wenn
er
am
hellsten
leuchtet.
And
yet
you
don't
know
if
it's
about
to
expire
the
moment
when
it
is
brightest.
OpenSubtitles v2018
Marcin
Wasilewski
ist
in
seiner
Heimat
Polen
aktuell
der
am
hellsten
strahlende
Stern
am
Jazz-Himmel.
In
his
home
country
of
Poland,
Marcin
Wasilewski
is
currently
the
brightest
star
in
the
jazz
sky.
ParaCrawl v7.1
Brainstorming
ist
wie
das
Einschalten
verschiedener
Glühbirnen,
um
festzustellen,
welche
am
hellsten
leuchtet.
Brainstorming
is
much
like
switching
on
different
light
bulbs,
to
determine
which
one
shines
brightest.
ParaCrawl v7.1
Unterdessen
zeigen
sie,
dass
es
oft
die
unmenschlichen
Bedingungen
sind,
in
denen
die
Menschlichkeit
am
hellsten
leuchtet.
In
the
meantime,
they
demonstrate
that
it
is
often
in
inhumane
conditions
that
humanity
shines
the
brightest.
News-Commentary v14
Aber
genau
wie
der
Betrunkene,
der
unter
der
Straßenlaterne
nach
seinen
Schlüsseln
sucht,
läuft
die
Biomedizin
Gefahr,
sich
ausschließlich
auf
die
Bereiche
zu
konzentrieren,
wo
der
Schein
am
hellsten
ist
–
nicht
auf
die
wirksamsten
medizinischen
Investitionen,
sondern
auf
die
individuellsten
und
gewinnbringendsten,
was
heute
Hand
in
Hand
geht.
But,
like
the
drunk
who
looks
for
his
lost
keys
only
under
the
streetlight,
biomedicine
is
in
danger
of
concentrating
only
where
the
glare
is
brightest
–
not
on
the
most
effective
health
interventions,
but
on
the
most
personalized
and
profitable,
which
nowadays
go
hand-in-hand.
News-Commentary v14