Übersetzung für "Aluminiumanteil" in Englisch
Der
Aluminiumanteil
in
den
aluminiumhaltigen
Thermoplastteilchen
liegt
etwa
bei
15
bis
20
Gew.-%.
The
aluminium
proportion
in
the
aluminium-containing
thermoplast
particles
is
about
15
to
20%
by
weight.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einem
Aluminiumanteil
von
65
Vol.-%.
This
corresponds
to
an
aluminum
content
of
65
Vol.
%.
EuroPat v2
Z.
B.
erhöht
sich
der
Brechungsindex
mit
abnehmendem
Aluminiumanteil.
For
example,
the
refractive
index
increases
with
decreasing
aluminum
component.
EuroPat v2
Die
Schränke
haben
eine
erhöhte
Korrosionsbeständigkeit
durch
Verzinkung
mit
Aluminiumanteil.
The
lockers
have
increased
resistance
to
corrosion
thanks
to
a
galvanised
finish
containing
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Das
Weißmetall
kann
einen
Aluminiumanteil
von
0,05
bis
2,5
Gew.-%
aufweisen.
The
white
metal
can
have
a
proportion
of
aluminum
of
0.05
to
2.5
wt.
%.
EuroPat v2
Der
Aluminiumanteil
der
Legierung
kann
bei
diesem
Herstellverfahren
bevorzugt
mindestens
0,2
Gew.-%
betragen.
The
aluminum
content
of
the
alloy
can
preferably
be
at
least
0.2%
by
weight
in
this
production
process.
EuroPat v2
Deshalb
kann
der
Aluminiumanteil
bevorzugt
mindestens
0,2
Gew.-%
betragen.
The
proportion
of
aluminum
can
therefore
preferably
be
at
least
0.2%
by
weight.
EuroPat v2
Der
Aluminiumanteil
beträgt
besonders
bevorzugt
2%
(Gewichtsprozent).
The
aluminum
content
is
particularly
preferably
2%
(percent
by
weight).
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Zeolithmaterial
einen
Aluminiumanteil
von
weniger
als
2
Mol-%
besitzen.
In
this
case,
the
zeolite
material
may
have
an
aluminum
content
of
less
than
2
mol
%.
EuroPat v2
Deswegen
muss
der
Aluminiumanteil
auf
eine
dünne
Oberflächenschicht
begrenzt
werden.
The
aluminum
component
must
therefore
be
limited
to
a
thin
superficial
layer.
EuroPat v2
Als
Lotzusatzwerkstoff
wird
ein
Bronzedraht
mit
Aluminiumanteil
benutzt.
A
bronze
wire
with
aluminum
content
is
used
as
the
brazing
filler
material.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
beträgt
der
Aluminiumanteil
bei
5
µm
16,19
Gew.-%.
In
the
exemplary
embodiment
shown
here,
the
aluminum
content
at
5
?m
amounts
to
16.19
wt
%.
EuroPat v2
Ermöglicht
die
Vorbehandlung
von
Karosserien
mit
einem
Aluminiumanteil
von
bis
zu
100%
Enables
pretreatment
of
body
shells
with
an
aluminum
content
of
up
to
100%
CCAligned v1
Vorzugsweise
liegt
der
Aluminiumanteil
als
Metallanteil
zwischen
70%
und
90%.
The
proportion
of
aluminum,
calculated
as
metal,
is
preferably
from
70%
to
90%.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Aluminiumanteil
kleiner
als
50
%
sein.
In
particular,
the
aluminum
fraction
may
be
smaller
than
50%.
EuroPat v2
Der
Aluminiumanteil
ist
gegenüber
dem
erfolgreichen
Vorläufer
von
unter
10
Prozent
auf
fast
50
Prozent
angestiegen.
Compared
with
the
successful
predecessor,
the
aluminium
content
has
increased
from
less
than
10
percent
to
almost
50
percent.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hat
sich
ein
Chromanteil
von
40at%
und
ein
Aluminiumanteil
von
60at%
als
vorteilhaft
herausgestellt.
A
chromium
percentage
of
40
at
%
and
an
aluminum
content
of
60
at
%
has
proved
itself
to
be
advantageous.
EuroPat v2
In
solchen
Fällen
muss
der
Aluminiumanteil
der
Legierung
auf
Werte
von
höchstens
0,45
Gew.-%
eingeschränkt
werden.
In
such
cases,
the
aluminum
content
of
the
alloy
has
to
be
restricted
to
values
of
not
more
than
0.45%
by
weight.
EuroPat v2
Ihr
Aluminiumanteil
liegt
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
bei
40
%,
der
Nickelanteil
entsprechend
bei
60
%.
In
this
exemplary
embodiment,
the
aluminum
content
is
40%,
and
accordingly
the
nickel
content
is
60%.
EuroPat v2
Der
patentierte
Zwei-Stufen-Prozess
ermöglicht
die
Oberflächenbehandlung
von
Multi-Metall-Karosserien
mit
einem
Aluminiumanteil
von
bis
zu
100
Prozent.
The
patented
two-step
process
enables
surface
treatment
of
multi-metal
auto
bodies
with
an
aluminum
content
of
up
to
100
percent.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausgangsmaterial
für
die
Beschichtung
der
Si-Lage
2
sollte
der
Aluminiumanteil
so
groß
gewählt
sein,
daß
die
sich
nach
Anwendung
des
Temperungsvorganges
im
Verfahrensschritt
D
ergebende
Dicke
der
Aluminiumschicht
5
derart
einstellt,
daß
der
elektrische
Widerstand
in
dieser
Aluminiumschicht
5
für
die
Anwendung
als
Silicium-Photoelement
ausreichend
niedrig
ist.
In
the
raw
material
for
the
coating
of
the
Si-layer
2,
the
aluminum
percentage
should
be
so
high
that
the
aluminum
layer
5
thickness
obtained
after
the
annealing
process
in
process
step
D
is
such
that
the
electric
resistance
in
this
aluminum
layer
5
is
sufficiently
low
for
a
use
as
silicon
photovoltaic
cell.
EuroPat v2
Während
der
genannten
Stillstandszeiten
werden
daher
die
Flaschenhalsfolien
nicht
nur
wie
erwünscht
abgelöst,
sondern
es
wird
auch
der
Aluminiumanteil
völlig
aufgelöst,
wobei
die
laugenbeständigen
Schutzschichten
als
gallertartige
Masse
in
der
Waschlösung
verbleiben
und
zu
größeren
Gebilden
miteinander
verklumpen.
For
this
reason
the
bottleneck
foils
are
not
only
detached
as
desired
during
the
above-mentioned
down
times
but
the
aluminum
content
is
entirely
dissolved
during
those
times
and
in
that
case
the
protective
layers
which
are
resistant
to
alkaline
solutions
for
a
jellylike
composition
which
remains
in
the
washing
solution
and
the
protective
layers
agglomerate
to
form
relatively
large
lumps.
EuroPat v2
Es
ist
daher
in
Kauf
zu
nehmen,
daß
bei
Schutzschichten
aus
der
erfindungsgemäßen
Mischung
ggfs.
ein
etwas
höherer
Anteil
des
Aluminiums
aufgelöst
wird,
weil
erst
nach
Überwindung
des
"Stillstandsproblems"
überhaupt
die
Möglichkeit
besteht,
Reinigungsanlagen
im
wesentlichen
störungsfrei
zu
betreiben
und
dabei
gleichzeitig
den
Aluminiumanteil
der
Flaschenhalsfolien
in
einer
Größenordnung
von
85
bis
95
%
zurückzugewinnen.
For
this
reason,
it
is
tolerable
that
the
use
of
protective
layers
comprising
the
mixture
proposed
by
the
invention
may
involve
a
dissolution
of
a
somewhat
higher
proportion
of
aluminum
since
a
satisfactory
operation
of
cleaning
plants
in
conjunction
with
recovery
of
85
to
95%
of
the
aluminum
content
of
the
bottleneck
foils
is
not
possible
unless
the
down
time
problem
is
solved.
EuroPat v2
Gelöst
wird
diese
Aufgabe,
indem
die
-
auf
im
gattungsgemäß
ausgebildeten
Kondensator
verwendeten
Folien
aufgetragene,
aus
einer
Legierung
von
Aluminium
und
Zink
bestehende
Metallschicht
gemäß
der
Erfindung
bei
einem
Aluminiumanteil
der
Zinklegierung
der
Metallschicht
von
5
bis
40
Gewichtsprozenten
einen
Anteil
des
Aluminiums
an
der
der
Folie
zugekehrten
Seite
der
Metallschicht
von
mindestens
80
und
an
der
der
Folie
abgekehrten
.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
I
have
now
found
that
these
objects
can
be
attained
when
the
electrode
comprises
a
vapor
deposited
metal
coating
which
is
an
alloy
of
aluminum
and
zinc
in
which
aluminum
is
present
in
an
amount
of
5
to
40%
by
weight,
and
in
which
the
aluminum
concentration
of
the
metal
layer
on
the
side
turned
toward
the
foil
is
at
least
80%
by
weight
and
on
the
side
turned
away
from
the
layer
is
less
than
20%
by
weight,
the
aluminum
concentration
within
the
metal
foil
decreasing
from
the
side
of
the
layer
turned
toward
the
foil
toward
the
side
turned
away
from
the
foil.
EuroPat v2
Dabei
beginnt
das
Aluminium
sofort
in
den
Stahl
einzudiffundieren,
so
daß
sich
Zonen
5,
6,
8
in
den
Blechen
1,
2
bilden,
welche
einen
hohen
Aluminiumanteil
aufweisen.
In
the
process,
the
aluminum
begins
to
diffuse
immediately
into
the
steel,
forming
zones
5,
6
and
8
with
a
high
aluminum
content
in
the
sheets
1
and
2.
EuroPat v2