Übersetzung für "Altwiener" in Englisch

Der Altwiener Christkindlmarkt auf der Freyung in der Innenstadt ist der Tradition verpflichtet.
Tradition is the order of the day at the Old Viennese Christmas Market at Freyung.
ParaCrawl v7.1

Absinthe Montmartre ist ein gemeinsames Projekt des altwiener Schnapsmuseums und Tuivels Absinthe Haus.
Absinthe Montmartre is a cooperative project of the old-viennese Schnapsmuseum and Tuivels Absinthe Haus.
ParaCrawl v7.1

Der Altwiener Ostermarkt feiert heuer sein 25-jähriges Jubiläum mit einem großen Fest am 5. April.
The Altwiener Easter Market is celebrating its 25th anniversary this year with a big party on 5 April.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen unsere Gäste in freundlicher und familiärer Atmosphäre in unserem charmanten Altwiener Stadthotel.
We welcome our guests in a friendly and cozy atmosphere in our charming Viennese city hotel.
CCAligned v1

Mit der Sammlung Franz Sobek beherbergt das Geymüllerschlössel zudem rund 160 Altwiener Uhren von seltener Qualität.
With the Franz Sobek collection, the Geymüllerschlössel is home to around 160 Altwiener (Old Vienna) clocks of rare quality.
ParaCrawl v7.1

Der geschichtsträchtige Altwiener Christkindlmarkt wird auch dieses Jahr wieder ein Muss für alle Besucher in Wien.
The historic Altwiener Christkindlmarkt is an absolut must for every visitor in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienwohnung mit zwei Zimmer in einem ehemaligen Altwiener Fuhrwerkerhaus bietet Ruhe und Erholung.
A holiday apartment with two rooms in a former old Viennese Fiaker house offers peace and relaxation.
ParaCrawl v7.1

Auch nach all den Jahren hat dieser Altwiener Familienbetrieb nichts an Glanz und Glorie verloren.
Even after all these years the old-viennese family company hasn't lost a bit of it's glory and glamour.
ParaCrawl v7.1

Auch der „Altwiener Christkindlmarkt“ auf der Freyung, ein Adventmarkt nach Alt-Wiener Vorbild, geht auf die Idee von Jörg Mauthe zurück.
The return of the "Altwiener Christkindlmarkt" to the city's Freyung square, a Christmas Market inspired by the example of its eighteenth century precursor, can be traced back to an idea from Jörg Mauthe.
WikiMatrix v1

Zeitgleich mit dem Gebäude kam die bedeutende Uhrensammlung von Franz Sobek (160 Altwiener Uhren aus der Zeit zwischen 1750 und der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts) sowie Mobiliar aus den Jahren 1800 bis 1840 in den Besitz des MAK.
At the same time as the building, the MAK also acquired Dr. Franz Sobek’s important clock collection (160 Old-Viennese clocks from the time between 1750 and the second half of the 19th century) as well as furniture from the years 1800 to 1840.
WikiMatrix v1

Stimmungsvolle Musik ist natürlich auch ein wichtiger Bestandteil zahlreicher Wiener Weihnachtsmärkte, etwa des Wiener Weihnachtstraums am Rathausplatz, des Weihnachtsdorfs am Maria-Theresien-Platz, des Altwiener Christkindlmarkts auf der Freyung, des Kultur- und Weihnachtsmarkts vor dem Schloss Schönbrunn, des Art Advent am Karlsplatz und des Wintermarkts am Riesenradplatz.
Festive music is also an important part of numerous Christmas markets such as Vienna Christmas World on Rathausplatz, the Christmas Village on Maria-Theresien-Platz, the Old Viennese Christmas Market on Freyung, the Culture and Christmas Market in front of Schönbrunn Palace, Art Advent on Karlsplatz and the winter market on the square in front of the Giant Ferris Wheel.
ParaCrawl v7.1

Denn auch Schönberg erwies der Altwiener Volksweise und ihrem Helden seine Reverenz indem er sie in seinem zweiten Streichquartett zitierte.
For Schoenberg also bowed respectfully to the song from old Vienna and its hero when he quoted it in his second string quartet.
ParaCrawl v7.1

Unser Absinthe Montmartre wurzelt somit in einer ursprünglichen altwiener Absinthe Tradition die weiter als 100 Jahre in der Zeit zurückreicht.
That means our Absinthe Montmartre is rooted in an old-viennese Absinthe tradition that goes back at least a 100 years in time.
ParaCrawl v7.1

Das charmante Altwiener Stadthotel mit freundlicher und familiärer Atmosphäre befindet sich in der Mayergasse, im 2. Bezirk.
The charming old Viennese city hotel with a friendly atmosphere is located in the Mayergasse, in the 2nd municipal District.
ParaCrawl v7.1

Auf einem der schönsten Plätze im Herzen der Stadt offeriert der Altwiener Christkindlmarkt schon seit 1772 ausgewählt schöne Handwerkskunst, Glasdekorationen, traditionelle Krippen und Keramik.
At one of the most beautiful places of the city centre, the Old-Viennese Christmas market offers lots of selected goods of craftsmanship, decoration out of glass, traditional cribs and ceramics, and this already since 1772.
ParaCrawl v7.1

Ein uriger Altwiener Heuriger, „wie er sein soll“: Zum Blick auf die Stadt genießt man hier deftige Schmankerln und Wiener Wein.
A rustic Old Vienna Heuriger “like it should be”. Take in the view of the city while enjoying hearty fine food and Viennese wine.
ParaCrawl v7.1

Zwei Wiener Gentleman, Gerald Fischer von der altwiener Destillerie Fischer und Roman F. Gundacker privater Antiquitätensammler und Absinthekenner, haben sich zusammengetan um die Tradition der hochwertigen Absintheherstellung wieder zurück in ihre Heimatstadt zu bringen.
Two viennese gentleman, Gerald Fischer of the old-viennese distillery Fischer and Roman F. Gundacker private antiques collector and experienced Absintheur have come together to bring the tradition of quality absinthe distillation back into their hometown.
ParaCrawl v7.1

Im Katalog der Modernen Galerie von 1903 wurde Ferdinand Georg Waldmüller als "der größte Meister, der aus dem Altwiener Genre hervorgegangen ist", bezeichnet, da er sich bald "aus eigener Kraft zu einem der frühesten Maler des freien Sonnenlichtes" entwickelt hatte.
In the 1903 catalogue of the Modern Gallery, Ferdinand Georg Waldmüller was described as 'the greatest painter who had ever emerged from Old Viennese genre', since he had soon developed into 'one of the earliest painters of open-air sunlight by virtue of his own volition'.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Altwiener Ostermarkt findest Du nicht nur österliches Kunsthandwerk und kulinarische Osterspezialitäten sondern kannst auch Europas größten Ostereierberg bestaunen mit mehr als 40.000 bemalten Ostereiern.
At the Altwiener Ostermarkt you will not only find Easter handicrafts and culinary Easter specialties but you will also be able to marvel at Europe's largest Easter egg mountain with more than 40,000 painted Easter eggs.
ParaCrawl v7.1

Der größte Ostereierberg Europas mit mehr als 40.000 Eiern wartet am Altwiener Ostermarkt auf der Freyung auf die Besucher.
The biggest tower of eggs in Europe with more than 40,000 eggs awaits the visitors at the Old Viennese Easter market on Freyung .
ParaCrawl v7.1

Alle unsere 27 Zimmer sind mit Dusche, WC, Telefon und Sat-TV ausgestattet und befinden sich überwiegend im ruhigen Teil des schönen Altwiener Gebäudes aus der Gründerzeit.
27 rooms with bathroom, telephone, television is equipped with the most traditional Viennese and a quieter wing of the building away.
ParaCrawl v7.1

In der Innenstadt warten gleich zwei Märkte auf Dich, der Altwiener Ostermarkt auf der Freyung und der Ostermarkt am Hof .
In the city center, two markets are waiting for you, the Altwiener Ostermarkt on the Freyung and the Ostermarkt am Hof .
ParaCrawl v7.1

Eine echte altwiener Spezialität und, wie auch der Titel dieses Aufsatzes schon verlautbaren lässt "die Wiedergeburt einer alten Tradition".
A true old-viennese speciality and, as the title of this writing already hints at, "the rebirth of an old tradition".
ParaCrawl v7.1

Demmers Teehaus hat übrigens auch am Altwiener Christkindlmarkt einen eigenen Teestand, wo Du meiner Meinung nach so ziemlich einer der besten Punsch – mit oder ohne Alkohl – bekommst.
Demmer's teahouse also has its own tea stand at the Altwiener Christkindlmarkt where, in my opinion, you get almost one of the best punch in the city - with or without an alcohol.
ParaCrawl v7.1