Übersetzung für "Altweibersommer" in Englisch

Im September und Oktober hat Luxemburg oft seinen eigenen Altweibersommer.
The Grand Duchy often experiences its own version of an Indian summer in September and October.
ELRA-W0201 v1

Es war früh kalt geworden in diesem Jahr, ein Altweibersommer ganz ausgeblieben.
It had turned cold early this year, no Indian summer at all.
ParaCrawl v7.1

Dieser herrliche Altweibersommer gefällt auch unserer Katzenbande.
Our cats love the wonderful Indian summer.
ParaCrawl v7.1

Das verspüren viele Münchner im sogenannten Altweibersommer und zwar nach unseren wunderschönen Bergen.
A feeling many Munich citizen have during the so-called “Altweibersommer”.
ParaCrawl v7.1

Die letzten Tage des Septembers bringen uns den wahren Altweibersommer.
The last days of September bring us the true Indian summer.
ParaCrawl v7.1

Wir warten auf den Altweibersommer mit seinen goldenen Farben und angenehmen Temperaturen.
We are now looking forward to the Indian summer with its golden colours and pleasant temperatures.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ende des Nachsommers – oder Altweibersommer in Estland – ist Libellenzeit.
Until the end of Indian Summer – or Old Women's Summer in Estonia – it is dragonfly time.
ParaCrawl v7.1

Der Altweibersommer ist der schönste Zeitabschnitt in der Tatra, mit beständigem Wetter und wunderschönen Aussichten.
The Indian summer is the most beautiful season in the Tatras - with settled weather and beautiful views.
ParaCrawl v7.1

Der „Altweibersommer“ mit seinen wunderschön gefärbten Blättern verbreitet auch in Vorarlberg eine...
Indian summer with its beautiful coloured leaves has also arrived in Vorarlberg. In the...
ParaCrawl v7.1

Der „Altweibersommer“ mit seinen wunderschön gefärbten Blättern verbreitet auch in Vorarlberg eine besondere Stimmung.
Indian summer with its beautiful coloured leaves has also arrived in Vorarlberg.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie in weiteren Fernsehfilmen in kleineren Rollen mitgewirkt hatte, spielte sie 1985 in dem Schwank Seemann, gib Obacht! eine KV-Angestellte, eine Rolle, die sie 2000 in dem Fernsehfilm Altweibersommer abermals spielte.
After she had been involved in other television films in small roles, she played 1985 in the Schwank sailor, give care! a KV-employees, a role it in the TV movie Altweibersommer played in 2000 again.
WikiMatrix v1

Der Herbst in Dubrovnik wird auch Altweibersommer genannt, weil der späte September, Oktober aber auch November meist eine ideale Urlaubszeit darstellen.
The autumn in Dubrovnik is often called an Indian summer because late September, October and also November are often ideal for holidays.
ParaCrawl v7.1

Die schönsten Herbsttage, den "Altweibersommer", kann man wiederholt an schönen Tagen genießen, mit Glück sogar bis Mitte Oktober.
The most beautiful days of autumn, the "old wives summer" or Indian summer, can be enjoyed on sunny days at intervals, with luck even until mid-October.
ParaCrawl v7.1

Der Altweibersommer soll Sie mit Energie wiederauffüllen, um Ihren Körper für die bevorstehenden kalten Tage vorzubereiten.
Let the Indian summer re-energize your body and prepare you for the upcoming cold weather.
CCAligned v1

Der 25. Jahrgang des größten europäischen Radfestivals, das schon seit langen Jahren Roc d´ Azur im französischen Fréjus ist, bot der breiten französischen Öffentlichkeit in den Tagen von 8. - 13.10. nicht nur ein komplexes Angebot der entscheidenden Weltproduzenten von Velosortiment an, aber vor allem Spaß und eine phantastischen Atmosphäre, die vom Altweibersommer durchsonnt war.
25th year of the biggest European cycle-festival, being represented by the Roc d´ Azur in French Fréjus for a long time, offered not only the complex offer of the most significant manufacturers of safety bicycles in the world to the wide French public from 8th to 13th October, but especially enjoyment and amazing atmosphere shined by the Indian summer.
ParaCrawl v7.1

Nach 1989 wurde sie aber dank des Engagements von Einheimischen und Wochenendurlaubern gerettet (der Kunstmaler Vladimír Veselý begründete das Musik- und Kunstfest "Spálover Altweibersommer", das sich im Laufe der Jahre in der Kulturszene einen Namen machte und das auch von der Stadt Semily gefördert wird).
However after 1989 it was rescued by the local enthusiasts and cottagers (painter Vladimír Veselý founded a music and art festival "Indian Summer of Spálov" which became a famous cultural event over the years and which is also supported by a town of Semily).
ParaCrawl v7.1

Für Freitag wird das Aufkommen südöstlicher Winde erwartet, mit 20 m/s in Böen und der Wasserstand sollte steigen, doch während des Wochenendes sollten wir noch die Chance haben einen 'Indian Sommer', oder Altweibersommer, genießen zu können, mit geringen Regenfällen.
On Friday morning south-easterly winds are expected to rise, with 20 m/s in gusts and the water level should rise, but during the weekend we should still have a chance to enjoy an Indian summer or "Old women's summer", with some minor rains.
ParaCrawl v7.1

Der Herbst begann auch mit viel Regen, aber der Altweibersommer in Oktober tat den späteren Weinsorten gut.
Autumn was also rainy to start with, but October's Indian summer was good for the later varieties.
ParaCrawl v7.1

Für eine kurze Zeit hatten wir doch einen "Altweibersommer" - und nicht nur Cap hat ihn genossen:
For a short period in October we had a lovlely "Indian summer" - and not only Cap did enjoy it:
ParaCrawl v7.1

Das Wetter bleibt wie im Frühling schön, auch der Altweibersommer kann einige Wochen für ein wärmeres Klima sorgen.
The weather remains lovely, like spring or even some weeks with the Indian summer.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Sonne scheint, kann dieser "Altweibersommer", mit Intervallen, bis Mitte Oktober andauern.
If sunny days come this "old women's summer" can last, with intervals, until mid-October.
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie ihr, Sie einige Saris und Schleier, dass Spiel und wirklich schimmern und glitzern in der heißen Sonne Altweibersommer!
Help her find some saris and veils that match and really glimmer and glisten in the hot Indian summer sun!
ParaCrawl v7.1