Übersetzung für "Altweibersommer" in Englisch
Im
September
und
Oktober
hat
Luxemburg
oft
seinen
eigenen
Altweibersommer.
The
Grand
Duchy
often
experiences
its
own
version
of
an
Indian
summer
in
September
and
October.
ELRA-W0201 v1
Es
war
früh
kalt
geworden
in
diesem
Jahr,
ein
Altweibersommer
ganz
ausgeblieben.
It
had
turned
cold
early
this
year,
no
Indian
summer
at
all.
ParaCrawl v7.1
Dieser
herrliche
Altweibersommer
gefällt
auch
unserer
Katzenbande.
Our
cats
love
the
wonderful
Indian
summer.
ParaCrawl v7.1
Das
verspüren
viele
Münchner
im
sogenannten
Altweibersommer
und
zwar
nach
unseren
wunderschönen
Bergen.
A
feeling
many
Munich
citizen
have
during
the
so-called
“Altweibersommer”.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Tage
des
Septembers
bringen
uns
den
wahren
Altweibersommer.
The
last
days
of
September
bring
us
the
true
Indian
summer.
ParaCrawl v7.1
Wir
warten
auf
den
Altweibersommer
mit
seinen
goldenen
Farben
und
angenehmen
Temperaturen.
We
are
now
looking
forward
to
the
Indian
summer
with
its
golden
colours
and
pleasant
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Ende
des
Nachsommers
–
oder
Altweibersommer
in
Estland
–
ist
Libellenzeit.
Until
the
end
of
Indian
Summer
–
or
Old
Women's
Summer
in
Estonia
–
it
is
dragonfly
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Altweibersommer
ist
der
schönste
Zeitabschnitt
in
der
Tatra,
mit
beständigem
Wetter
und
wunderschönen
Aussichten.
The
Indian
summer
is
the
most
beautiful
season
in
the
Tatras
-
with
settled
weather
and
beautiful
views.
ParaCrawl v7.1
Der
„Altweibersommer“
mit
seinen
wunderschön
gefärbten
Blättern
verbreitet
auch
in
Vorarlberg
eine...
Indian
summer
with
its
beautiful
coloured
leaves
has
also
arrived
in
Vorarlberg.
In
the...
ParaCrawl v7.1
Der
„Altweibersommer“
mit
seinen
wunderschön
gefärbten
Blättern
verbreitet
auch
in
Vorarlberg
eine
besondere
Stimmung.
Indian
summer
with
its
beautiful
coloured
leaves
has
also
arrived
in
Vorarlberg.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
in
weiteren
Fernsehfilmen
in
kleineren
Rollen
mitgewirkt
hatte,
spielte
sie
1985
in
dem
Schwank
Seemann,
gib
Obacht!
eine
KV-Angestellte,
eine
Rolle,
die
sie
2000
in
dem
Fernsehfilm
Altweibersommer
abermals
spielte.
After
she
had
been
involved
in
other
television
films
in
small
roles,
she
played
1985
in
the
Schwank
sailor,
give
care!
a
KV-employees,
a
role
it
in
the
TV
movie
Altweibersommer
played
in
2000
again.
WikiMatrix v1
Der
Herbst
in
Dubrovnik
wird
auch
Altweibersommer
genannt,
weil
der
späte
September,
Oktober
aber
auch
November
meist
eine
ideale
Urlaubszeit
darstellen.
The
autumn
in
Dubrovnik
is
often
called
an
Indian
summer
because
late
September,
October
and
also
November
are
often
ideal
for
holidays.
ParaCrawl v7.1
Die
schönsten
Herbsttage,
den
"Altweibersommer",
kann
man
wiederholt
an
schönen
Tagen
genießen,
mit
Glück
sogar
bis
Mitte
Oktober.
The
most
beautiful
days
of
autumn,
the
"old
wives
summer"
or
Indian
summer,
can
be
enjoyed
on
sunny
days
at
intervals,
with
luck
even
until
mid-October.
ParaCrawl v7.1
Der
Altweibersommer
soll
Sie
mit
Energie
wiederauffüllen,
um
Ihren
Körper
für
die
bevorstehenden
kalten
Tage
vorzubereiten.
Let
the
Indian
summer
re-energize
your
body
and
prepare
you
for
the
upcoming
cold
weather.
CCAligned v1
Der
25.
Jahrgang
des
größten
europäischen
Radfestivals,
das
schon
seit
langen
Jahren
Roc
d´
Azur
im
französischen
Fréjus
ist,
bot
der
breiten
französischen
Öffentlichkeit
in
den
Tagen
von
8.
-
13.10.
nicht
nur
ein
komplexes
Angebot
der
entscheidenden
Weltproduzenten
von
Velosortiment
an,
aber
vor
allem
Spaß
und
eine
phantastischen
Atmosphäre,
die
vom
Altweibersommer
durchsonnt
war.
25th
year
of
the
biggest
European
cycle-festival,
being
represented
by
the
Roc
d´
Azur
in
French
Fréjus
for
a
long
time,
offered
not
only
the
complex
offer
of
the
most
significant
manufacturers
of
safety
bicycles
in
the
world
to
the
wide
French
public
from
8th
to
13th
October,
but
especially
enjoyment
and
amazing
atmosphere
shined
by
the
Indian
summer.
ParaCrawl v7.1
Nach
1989
wurde
sie
aber
dank
des
Engagements
von
Einheimischen
und
Wochenendurlaubern
gerettet
(der
Kunstmaler
Vladimír
Veselý
begründete
das
Musik-
und
Kunstfest
"Spálover
Altweibersommer",
das
sich
im
Laufe
der
Jahre
in
der
Kulturszene
einen
Namen
machte
und
das
auch
von
der
Stadt
Semily
gefördert
wird).
However
after
1989
it
was
rescued
by
the
local
enthusiasts
and
cottagers
(painter
Vladimír
Veselý
founded
a
music
and
art
festival
"Indian
Summer
of
Spálov"
which
became
a
famous
cultural
event
over
the
years
and
which
is
also
supported
by
a
town
of
Semily).
ParaCrawl v7.1
Für
Freitag
wird
das
Aufkommen
südöstlicher
Winde
erwartet,
mit
20
m/s
in
Böen
und
der
Wasserstand
sollte
steigen,
doch
während
des
Wochenendes
sollten
wir
noch
die
Chance
haben
einen
'Indian
Sommer',
oder
Altweibersommer,
genießen
zu
können,
mit
geringen
Regenfällen.
On
Friday
morning
south-easterly
winds
are
expected
to
rise,
with
20
m/s
in
gusts
and
the
water
level
should
rise,
but
during
the
weekend
we
should
still
have
a
chance
to
enjoy
an
Indian
summer
or
"Old
women's
summer",
with
some
minor
rains.
ParaCrawl v7.1
Der
Herbst
begann
auch
mit
viel
Regen,
aber
der
Altweibersommer
in
Oktober
tat
den
späteren
Weinsorten
gut.
Autumn
was
also
rainy
to
start
with,
but
October's
Indian
summer
was
good
for
the
later
varieties.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
kurze
Zeit
hatten
wir
doch
einen
"Altweibersommer"
-
und
nicht
nur
Cap
hat
ihn
genossen:
For
a
short
period
in
October
we
had
a
lovlely
"Indian
summer"
-
and
not
only
Cap
did
enjoy
it:
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
bleibt
wie
im
Frühling
schön,
auch
der
Altweibersommer
kann
einige
Wochen
für
ein
wärmeres
Klima
sorgen.
The
weather
remains
lovely,
like
spring
or
even
some
weeks
with
the
Indian
summer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Sonne
scheint,
kann
dieser
"Altweibersommer",
mit
Intervallen,
bis
Mitte
Oktober
andauern.
If
sunny
days
come
this
"old
women's
summer"
can
last,
with
intervals,
until
mid-October.
ParaCrawl v7.1
Helfen
Sie
ihr,
Sie
einige
Saris
und
Schleier,
dass
Spiel
und
wirklich
schimmern
und
glitzern
in
der
heißen
Sonne
Altweibersommer!
Help
her
find
some
saris
and
veils
that
match
and
really
glimmer
and
glisten
in
the
hot
Indian
summer
sun!
ParaCrawl v7.1