Übersetzung für "Alterungserscheinungen" in Englisch
In
geschlossenen
Vorratsbehältern
zeigt
sie
keine
Alterungserscheinungen
bzw.
Aushärtungen.
In
closed
storage
containers
it
exhibits
no
aging
effects
or
hardenings.
EuroPat v2
Weiterhin
treten
bei
Potentiometern
Alterungserscheinungen
auf,
wodurch
sich
die
Übertragungsfunktion
verändert.
Furthermore,
ageing
phenomena
occur
in
potentiometers
so
that
the
transfer
function
changes.
EuroPat v2
Die
Gummistreifen
sind
starken
Alterungserscheinungen
unterworfen.
The
rubber
strips
are
subject
to
severe
ageing
effects.
EuroPat v2
Frühzeitige
Alterungserscheinungen
führen
jedoch
zu
Undichtigkeiten,
insbesondere
in
einem
Kühlsystem
eines
Kraftfahrzeugmotors.
However,
premature
aging
will
result
in
leaks,
particularly
in
the
cooling
system
of
a
motor
vehicle
engine.
EuroPat v2
Mit
PVPS
behandelte
Trägermaterialien
neigen
außerdem
bei
Lagerung
im
unbeschichteten
Zustand
zu
Alterungserscheinungen.
Moreover,
when
stored
in
the
uncoated
state,
PVPAtreated
bases
tend
to
exhibit
ageing
phenomena.
EuroPat v2
Bei
derartigen
langfristigen
Änderungen
handelt
es
sich
hauptsächlich
um
Alterungserscheinungen
der
gesamten
Brennkraftmaschine.
Such
long
term
changes
are
mostly
caused
by
aging
effects
of
the
total
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Außerdem
können
in
der
Hardware
Fehler
aufgrund
von
Alterungserscheinungen
auftreten.
In
addition,
errors
due
to
aging
phenomena
may
occur
in
the
hardware.
EuroPat v2
Damit
können
auch
keine
durch
Teilentladungen
hervorgerufene
Alterungserscheinungen
in
dem
Festkörperisolator
entstehen.
As
a
result,
no
aging
phenomena
caused
by
partial
discharges
can
arise
in
the
solid-state
insulator.
EuroPat v2
Eine
Verminderung
der
Spannungsfestigkeit
aufgrund
derartiger
Alterungserscheinungen
ist
damit
ebenfalls
nicht
möglich.
Therefore,
a
reduction
in
dielectric
strength
due
to
such
aging
phenomena
is
also
not
possible.
EuroPat v2
Matrixyl®
MorphomicsTM
sorgt
für
bemerkenswerte
Effekte
im
Kampf
gegen
Alterungserscheinungen
und
Falten.
Matrixyl®
Morphomics™
achieves
some
remarkable
effects
in
the
fight
against
signs
of
aging
and
wrinkles.
ParaCrawl v7.1
Leder
regelmäßig
behandeln
um
Austrocknen
oder
Alterungserscheinungen
wie
Brüchig-
oder
Rissigwerden
vor-zubeugen.
Regularly
treat
leather
to
prevent
drying
out
or
signs
of
ageing
such
as
becoming
brittle
or
cracking.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärmegewinne
und
Alterungserscheinungen
wurden
drei
Jahre
lang
untersucht.
The
heat
gains
and
signs
of
ageing
were
studied
for
a
period
three
years.
ParaCrawl v7.1
Durch
wechselnde
Umwelteinflüsse
und/oder
Alterungserscheinungen
kann
sich
das
Substrat
27
verformen.
The
substrate
27
can
deform
as
a
result
of
changing
environmental
influences
and/or
aging
phenomena.
EuroPat v2
Sie
müssen
dauerhaft
eine
hohe
Dichtheit
haben
und
resistant
gegen
Alterungserscheinungen
sein.
They
must
permanently
have
a
high
leakproofness
and
be
resistant
to
ageing
phenomena.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
unerwartete
Alterungserscheinungen
an
den
Oxidationskatalysatoren
erkannt
werden.
In
this
manner,
unexpected
aging
phenomena
on
the
oxidation
catalytic
converters
can
be
detected.
EuroPat v2
Diese
Position
wird
sich
durch
Driften
verändern,
also
insbesondere
Temperatur
und
Alterungserscheinungen.
This
position
is
varied
by
the
drifts,
this
means
in
particular
due
to
temperature
and
aging
effects.
EuroPat v2
Bereich
B:
Bei
einem
solchen
Testergebnis
zeigt
das
Öl
erste
Alterungserscheinungen.
Range
B:
with
such
a
test
result,
the
oil
exhibits
first
aging
phenomena.
EuroPat v2
Dies
vermindert
die
Gefahr
von
Alterungserscheinungen,
wie
etwa
einer
Erhöhung
von
Übergangswiderständen.
This
reduces
the
risk
of
ageing
phenomena,
such
as
an
increase
in
transition
resistances.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
Alterungserscheinungen
des
Lasers
kompensiert.
Furthermore,
laser
ageing
phenomena
are
compensated
for.
EuroPat v2
Hierdurch
können
die
kurzzeitig
auftretenden
Alterungserscheinungen
im
Verdichter
rückgängig
gemacht
werden.
It
is
thus
possible
for
the
ageing
phenomena
which
briefly
appear
in
the
compressor
to
be
reversed.
EuroPat v2
Damit
ist
ein
geeigneter
Schaltverzug
über
die
gesamte
Lebensdauer
selbst
bei
Alterungserscheinungen
gewährleistet.
This
ensures
a
suitable
switching
delay
over
the
entire
life,
even
when
aging
phenomena
occur.
EuroPat v2
Eine
fest
vorgegebene
Verteilung
der
Austrittsöffnungen
kann
diese
Alterungserscheinungen
nicht
ausgleichen.
A
fixed
distribution
of
the
outlet
openings
is
unable
to
compensate
for
such
aging
effects.
EuroPat v2
Nicht
desto
trotz
bleibt
die
zeitliche
Änderung
aufgrund
von
Alterungserscheinungen
berücksichtigt.
Nevertheless
account
is
still
taken
of
the
temporal
change
caused
by
signs
of
ageing.
EuroPat v2
Dies
sind
in
erster
Linie
Temperatureinflüsse
oder
Alterungserscheinungen.
These
are
primarily
temperature
influences
or
aging
phenomena.
EuroPat v2
Das
Lefay
Oliven
Körperöl
hilft
bei
der
Bekämpfung
vorzeitiger
Alterungserscheinungen.
The
Lefay
body
olive
oil
reverses
the
premature
signs
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Das
wirkt
positiv
auf
die
Hautgesundheit
und
wirkt
nachhaltig
gegen
Alterungserscheinungen.
This
has
a
positive
effect
on
skin
health
and
has
a
lasting
effect
against
signs
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Bereits
eingetretene
Alterungserscheinungen
lassen
sich
durch
Retinoide
oder
Fruchtsäuren
zum
Teil
rückgängig
machen.
Already
existing
signs
of
old
age
can
be
partly
reversed
by
retinoids
or
fruit
acids.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
ist
extrem
langlebig
(keine
Alterungserscheinungen
nach
25
Jahren).
The
material
is
extremely
durable
(no
aging
observed
after
25
years
of
service)
ParaCrawl v7.1
So
wird
gleichzeitig
Alterungserscheinungen
vorgebeugt
und
der
Augenpartie
ein
strahlender
Teint
verliehen.
Thus
simultaneously
will
prevent
aging
and
gave
the
eyes
a
radiant
complexion
.
ParaCrawl v7.1