Übersetzung für "Alterspyramide" in Englisch
Die
Überalterung
führt
ca.
2015
zu
einer
steigenden
Divergenz
in
der
Alterspyramide.
Ageing
will
be
responsible
for
an
increasing
divergence
in
age
structure
towards
2015.
Europarl v8
Der
Entwicklung
der
Alterspyramide
der
Erwerbspersonen
in
Europa
wird
oftmals
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
The
transformation
in
the
age
pyramid
of
the
working
population
in
Europe
has
too
often
been
overlooked.
Europarl v8
Die
Alterspyramide
unserer
europäischen
Nationen
sieht
katastrophal
aus.
The
age
pyramid
in
the
Member
States
is
a
disaster.
Europarl v8
Überdies
lassen
sich
überall
Verschiebungen
in
der
Alterspyramide
feststellen.
At
the
same
time,
distortions
in
the
age
pyramid
are
becoming
generally
apparent.
TildeMODEL v2018
So
erscheint
hier
die
Spitze
der
Alterspyramide
extrem
ausgedünnt.
The
top
of
the
age
pyramid
us
thus
drastically
reduced.
EUbookshop v2
Die
Alterspyramide
der
Gemeinschaft
spiegelt
die
wichtigsten
historischen
Ereignisse
des
20.
Jahrhunderts
wider.
The
Community
age
pyramid
reflects
the
most
important
events
in
the
history
of
the
twentieth
century.
EUbookshop v2
Abbildung
SP.9
(Fortsetzung):
Verschiebung
der
Alterspyramide,
EU-27
(1)
Figure
SP.9
(continues
from
previous
page):
Moving
age
pyramids,
EU-27
(1)
EUbookshop v2
Laut
Eurostat
steht
diedemografische
Alterspyramide
im
Agrarsektor
gegenwärtig
auf
dem
Kopf.
Eurostat
datareveals
that
the
farm
sector's
population
has
the
form
of
an
inverted
pyramid:
inview
of
expected
developments,
this
structure
will
probably
become
unviable,putting
its
continuity
at
serious
risk.
EUbookshop v2
Die
Verschiebung
der
Alterspyramide
hat
gravierende
Auswirkungen.
The
ageing
of
the
population
is
very
important.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Lebenserwartung
steigt
und
somit
verändert
sich
auch
die
Alterspyramide.
People
are
living
longeron
average
and
the
population
is
aging.
EUbookshop v2
Angesichts
der
Alterspyramide
rechnet
man
jedoch
in
einigen
Jahren
mit
einem
erneuten
Geburtenrückgang.
The
age
pyramid
nevertheless
predicts
a
slight
drop
in
numbers
of
births
over
the
next
few
years.
EUbookshop v2
Das
erste
Argument
betrifft
die
Alterspyramide
in
Spanien.
The
first
argument
relates
to
the
age
pyramid
in
Spain.
EUbookshop v2
Die
einst
stabile
Alterspyramide
hat
sich
auf
den
Kopf
gestellt.
The
once
stable
population
pyramid
has
turned
upside
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Alterspyramide
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
dramatisch
verändert.
The
age
pyramid
has
changed
dramatically
during
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
die
sehr
beeindruckende,
interaktive
Alterspyramide
an.
Take
a
look
at
their
very
impressive,
interactive
population
pyramid.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Alterspyramide
gleicht
einem
Baum
mit
schwächlichem
Stamm,
der
seine
eigene
Erhaltung
nicht
sichern
kann.
Our
age-pyramid
already
seems
to
have
a
very
weak
base,
which
means
that
it
is
bound
to
collapse.
Europarl v8
Dies
ist
die
deutsche
Alterspyramide
und
der
kleine
schwarze
Punkt
dort
oben,
das
bin
ich.
What
you
can
see
here
is
the
German
age
pyramid,
and
there,
the
small
black
point
at
the
top,
that's
me.
TED2020 v1
Der
Fluglotsenmangel
dürfte
in
den
nächsten
Jahren
angesichts
der
Alterspyramide
in
diesem
Beruf
noch
größer
werden.
The
shortage
of
air
traffic
controllers
is
expected
to
become
more
acute
in
the
years
ahead,
due
to
the
age
pyramid
in
this
profession.
TildeMODEL v2018
Frankreich
verzeichnet
eine
relativ
hohe
Arbeitslosenquote
sowie
eine
geringe
Beschäftigungsquote
an
beiden
Enden
der
Alterspyramide.
France
has
a
relatively
high
unemployment
rate
and
low
employment
rates
at
the
two
ends
of
the
age
pyramid.
TildeMODEL v2018
Die
Alterspyramide
der
EGAusländer
hat
einen
„Bauch"
im
Bereich
des
erwerbsfähigen
Alters.
The
age
pyramid
of
'Community'
foreigners
shows
a
concentration
of
people
of
adult,
i.e.
working,
age.
EUbookshop v2
Ihre
Alterspyramide
zeigt
immer
noch
Spuren
der
beiden
Weltkriege
und
weist
die
abgerundete
Form
überalterter
auf.
Its
age
pyramid
still
carries
the
effects
of
the
two
world
wars
and
shows
the
rounded
form
of
aged
countries.
EUbookshop v2
Ähnlich
wie
in
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten
zeigt
die
österreichische
Alterspyramide
eine
Überalterung
der
Bevölkerung.
As
in
most
of
the
EU
Member
States,
an
ageing
population
distorts
the
Austrian
age
pyramid.
EUbookshop v2
Inzwischen
treten
die
langfristigen
gesellschaftlichen
Konsequenzen
der
Verschiebung
der
Alterspyramide
nach
oben
in
Europa
deutlicher
zutage.
Meanwhile,
the
longterm
societal
consequences
of
ageing
of
the
European
population
are
becoming
clearer.
EUbookshop v2