Übersetzung für "Alterseinkommen" in Englisch
Ferner
machen
Wohnbeihilfen
einen
bedeutenden
Anteil
vieler
Alterseinkommen
aus.
In
addition,
means-tested
housing
allowances
contribute
significantly
to
many
pensioners'
incomes.
TildeMODEL v2018
Die
Alterspension
ist
der
Grundstein
für
Kanadas
Alterseinkommen
System.
The
Old
Age
Security
pension
is
the
cornerstone
of
Canada's
retirement
income
system.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
fünf
Tipps,
wie
Sie
Ihr
Alterseinkommen
steigern
können.
Here
are
five
tips
on
how
to
boost
retirement
income.
ParaCrawl v7.1
Wie
entwickeln
sich
die
Alterseinkommen
in
den
kommenden
Jahrzehnten?
How
will
retirement
incomes
develop
in
the
coming
decades?Â
ParaCrawl v7.1
Ertragsbeteiligungen
aus
Vermögensbesitz
für
Arbeitnehmer
stellen
nach
meiner
Überzeugung
eine
wichtige
Zukunftsperspektive
dar,
wenn
nicht
als
zweites
Standbein
neben
der
gesetzlichen
Rente,
so
doch
als
ergänzendes
Alterseinkommen.
In
my
view,
profit-sharing
from
property
ownership
for
employees
is
an
important
way
forward,
if
not
as
a
second
pillar
alongside
statutory
pensions,
then
as
supplementary
income
in
old
age.
Europarl v8
Die
Befürworter
der
Privatisierung
versteifen
sich
freilich
darauf,
dass
Aktienanlagen
erheblich
höhere
Renditen
erbringen
und
so
dem
Einzelnen
dasselbe
Alterseinkommen
verschaffen
wie
zuvor,
wobei
der
Überschuss
verwendet
würde,
um
den
Fehlbetrag
auszugleichen.
Privatization
advocates
insist,
however,
that
investments
in
stocks
would
yield
sufficiently
higher
returns
to
provide
individuals
the
same
retirement
income
as
before,
with
the
surplus
used
to
fill
the
gap.
News-Commentary v14
Mittlerweile
sind
20
%
sehr
besorgt,
dass
ihr
Alterseinkommen
für
einen
guten
Lebensstandard
unzureichend
sein
könnte
(34
%
sind
relativ
besorgt).
Meanwhile,
20%
are
very
worried
that
their
income
in
old
age
would
be
insufficient
for
them
to
live
a
decent
life,
and
34%
are
fairly
worried
by
such
outlook.
TildeMODEL v2018
Zusatzrentensysteme
auf
Kapitaldeckungsbasis
könnten
den
Mitgliedstaaten
helfen,
die
Tragfähigkeit
des
Wohlfahrtsstaats
zu
sichern,
ohne
das
Alterseinkommen
zu
senken,
obschon
das
Gleichgewicht
zwischen
den
verschiedenen
Rentensystemen
weiterhin
Sache
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
sein
wird.
As
such,
funded
supplementary
pensions
could
help
Member
States
to
ensure
sustainability
of
the
welfare
state
without
reducing
retirement
income,
although
the
balance
between
different
pension
schemes
remains
a
decision
for
individual
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ein
Absinken
des
relativen
Rentenniveaus
kann
daher
mit
verschiedenen
Risiken
für
die
öffentlichen
Finanzen
verbunden
sein,
sofern
keine
Maßnahmen
getroffen
werden,
die
angemessene
Alterseinkommen
für
künftige
Rentner
ermöglichen;
A
decrease
in
the
relative
level
of
pensions
may
therefore
imply
different
risks
to
public
finances
unless
measures
are
in
place
that
enable
appropriate
retirement
incomes
for
future
pensioners;
TildeMODEL v2018
Wenn
Zusatzrenten
auf
mitgliedstaatlicher
Ebene
einen
zunehmenden
Anteil
am
Alterseinkommen
ausmachen,
wird
es
nach
Ansicht
des
Ausschusses
immer
wichtiger,
einen
sicheren
Rahmen
für
eine
effiziente
Verwaltung
der
Zusatzrentensysteme
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
Committee
suggests
that
if
supplementary
pensions
increase
as
a
percentage
of
retirement
income
at
Member
State
level,
it
will
be
increasingly
important
to
provide
a
secure
environment
for
efficient
operation
of
supplementary
funded
schemes.
TildeMODEL v2018
Was
die
private
Altersvorsorge
angeht,
so
ist
damit
zu
rechnen,
dass
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
ihr
Beitrag
zu
den
Alterseinkommen
zunehmen
wird.
Regarding
private
pension
provision
it
can
be
expected
that
their
contribution
to
incomes
will
rise
in
most
Member
States.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Notwendigkeit,
den
Ausgabenanstieg
bei
der
gesetzlichen
Rentenversicherung
einzudämmen,
kann
die
Förderung
der
betrieblichen
und
privaten
Altersvorsorge
dazu
beitragen,
ein
angemessenes
Alterseinkommen
zu
sichern.
In
übe
face
of
a
requirement
to
curb
the
growth
of
public
pension
spending
the
promotion
of
occupational
and
personal
pensions
can
help
ensure
the
adequacy
of
income
during
retirement.
EUbookshop v2
Auf
jeden
Fall
wird
sich
diese
Situation
in
den
nächsten
Jahren
ändern,
weil
einige
ergän
zende
Versorgungswerke
voll
zum
Tragen
kommen
und
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen,
um
die
Lücke
zu
schließen,
die
sich
im
Alterseinkommen
durch
die
allmähliche
Absenkung
der
Einkommensersatzquote
auftut.
In
any
case,
this
situation
will
change
in
the
next
few
years,
because
a
number
of
supplementary
schemes
will
reach
maturity
and
measures
will
have
to
be
taken
to
fill
the
gap
which
will
be
created
in
the
retirement
income
by
the
gradual
reduction
in
the
income
replacement
ratio.
EUbookshop v2
Zusammenhänge
bestehen
sehr
wahrscheinlich
auch
mit
dem
Alterseinkommen,
möglicherweise
mit
der
Armutsgefährdungsquote
für
Personen
von
65
Jahren
und
älter
und
dem
relativen
Einkommensmedianverhältnis.
As
it
is
also
likely
to
a
K
ec
t
old-age
income,
it
could
be
related
to
the
at-risk-of-poverty
rate
for
persons
aged
65
and
the
relative
median
income
ratio.
EUbookshop v2
Ein
Absinken
des
Rentenniveaus
sowie
die
zunehmende
Verbreitung
unsteter
Erwerbsbiographien
und
geringer
Einkommen
können
zudem
dazu
führen,
dass
es
zukünftig
vermehrt
Rentner
geben
wird,
deren
Alterseinkommen
nicht
mehr
ausreichen,
um
den
gewohnten
Lebensstandard
zu
sichern.
A
drop
in
pension
levels
and
the
increasing
spread
of
unstable
employment
biographies
and
low
incomes
may
also
lead
to
an
increase
in
the
number
of
pensioners
whose
retirement
income
is
no
longer
sufficient
to
secure
their
accustomed
standard
of
living.Â
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
vermuten,
sie
schätzen
ihr
zukünftiges
Alterseinkommen
nicht
ganz
realistisch
ein",
sagt
Miksa.
They
don't
seem
to
have
a
realistic
view
on
their
future
retirement
income
realities,"
Miksa
says.
ParaCrawl v7.1
Damit
zukünftige
Generationen
nicht
weiter
belastet
werden
und
gleichzeitig
die
Versorgung
im
Ruhestand
gesichert
bleibt,
müssen
sich
die
Alterseinkommen
in
Zukunft
zudem
verstärkt
auch
aus
betrieblicher
und
privater
Vorsorge
speisen.
Instead,
working
life
must
be
extended.
To
avoid
increasing
the
burden
on
future
generations,
retirement
incomes
will
increasingly
have
to
be
provided
by
company
and
private
pension
schemes.
ParaCrawl v7.1
So
zeigt
unsere
jüngste
Studie
zur
zukünftigen
Entwicklung
der
Alterseinkommen,
dass
trotz
weiterer
positiver
Beschäftigungsentwicklung
jeder
fünfte
Neurentner
im
Jahr
2036
von
Altersarmut
bedroht
sein
könnte,
wenn
in
den
kommenden
Jahren
hier
keine
geeigneten
Maßnahmen
ergriffen
werden.
For
example,
our
latest
study
on
the
future
development
of
old-age
incomes
shows
that,
despite
further
positive
employment
developments,
one
in
five
new
retirees
could
be
at
risk
of
poverty
in
2036
if
suitable
measures
are
not
taken
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
nicht
nur
wissen,
wie
das
Alterseinkommen
finanziert
wird,
sondern
auch
wie
viel
ausreichend
wäre.
However,
we
don't
only
need
to
know
how
to
finance
our
income
in
old
age,
but
what
kind
of
income
would
be
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnten
auf
dem
deutschen
Arbeitsmarkt
nur
begrenzt
Fuß
fassen
und
haben
mit
geringen
Alterseinkommen
zu
kämpfen.
Their
ability
to
establish
themselves
on
the
German
labour
market
was
limited,
and
they
have
problems
with
low
income
in
old
age.
ParaCrawl v7.1
In
der
Altersvorsorge
gibt
es,
trotz
gleicher
Gesetze
für
alle,
eindeutige
Unterschiede
im
Alterseinkommen
zwischen
den
Geschlechtern.
In
old-age
provision,
despite
laws
mandating
equality
for
everyone,
there
are
clear
differences
in
retirement
income
between
the
sexes.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
länderspezifische
Situation
jeweils
gebührend
berücksichtigt
werden
muss,
ist
es
wichtig,
die
privaten
Rentenversicherungen
angemessen
zu
regulieren
und
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
finanzielle
Allgemeinbildung
zu
verbessern
und
sicherzustellen,
dass
diese
Systeme
einen
Beitrag
zu
einem
angemessenen
und
sicheren
Alterseinkommen
leisten.
While
taking
due
account
of
the
country-specific
situation,
it
is
important
to
design
appropriate
regulation
of
private
pensions
as
well
as
measures
to
improve
financial
literacy
to
ensure
that
these
schemes
contribute
to
ensuring
adequate
and
safe
old-age
income.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erhöhung
der
Regelaltersgrenze
in
Relation
zur
steigenden
Lebenserwartung
trägt
nicht
nur
zur
Konsolidierung
der
Rentenkasse
bei,
sondern
erhöht
auch
die
Alterseinkommen.
Raising
the
normal
retirement
age
in
relation
to
a
rising
life
expectancy
not
only
contributes
to
the
consolidation
of
the
pension
fund,
but
also
increases
retirement
incomes.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ein
Arbeitspensum
von
60
Prozent
bis
zur
Pensionierung
im
Vergleich
zum
langsam
wieder
ansteigenden
Beschäftigungsgrad,
wenn
die
Kinder
älter
werden,
das
Durchschnittseinkommen
im
aufgeführten
Beispiel
von
CHF
73
000
auf
CHF
95
000
steigern
und
damit
das
Alterseinkommen
um
CHF
400
pro
Monat
aufbessern.
For
example,
by
working
a
60%
part-time
job
until
retirement
compared
to
slowly
increasing
the
level
of
employment
as
the
children
grow
up,
the
average
income
in
the
example
shown
can
rise
from
CHF
73,000
to
CHF
95,000,
which
would
add
CHF
400
per
month
to
retirement
income.
ParaCrawl v7.1