Übersetzung für "Alternativmodell" in Englisch
Auch
die
sog.
Upcycling-Fashion
ist
ein
Alternativmodell
zu
herkömmlich
hergestellter
Kleidung.
Even
the
so-called
upcycling
fashion
is
an
alternative
to
conventionally
produced
clothing.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
die
westliche
Kultur
kein
brauchbares
Alternativmodell
anzubieten.
Western
culture,
however,
does
not
provide
a
suitable
alternative
model.
ParaCrawl v7.1
Die
Türkei
ihrerseits
ist
seit
langer
Zeit
ein
attraktives
Alternativmodell
für
andere
Länder
mit
muslimischer
Mehrheit.
Turkey,
for
its
part,
has
long
been
an
attractive
alternative
model
for
other
Muslim-majority
countries.
News-Commentary v14
Unser
Tipp:
Suchen
Sie
sich
ein
entsprechendes
Alternativmodell
aus
dem
aktuellen
Programm
aus!
Our
advice:
look
for
a
suitable
alternative
model
from
our
regular
range.
CCAligned v1
Den
Gegenpol
zu
jener
Apokalypse
bildet
die
Idee
der
Liebe
als
ein
utopisches
Alternativmodell.
The
antithesis
of
this
apocalypse
is
the
concept
of
love
as
a
utopian
alternative
model.
ParaCrawl v7.1
Tanaka
hat
dazu
gemeinsam
mit
der
Universität
UFRJ
ein
Alternativmodell
zur
Zwangsurbanisierung
ihrer
Gemeinde
vorgelegt.
Tanaka,
in
partnership
with
the
UFRJ,
proposed
an
alternative
model
to
the
forced
urbanization
of
her
community.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
tun
dies
mit
umso
größerem
Nachdruck,
als
sie
in
China
ein
Alternativmodell
gefunden
haben.
They
do
so
all
the
more
forcibly,
moreover,
having
found
an
alternative
model
in
China.
Europarl v8
Andere
vertreten
gleichermaßen
nachdrücklich
die
Auffassung,
dass
das
Alternativmodell
mit
für
eine
längere
Amtszeit
gewählten,
jedoch
nicht
ständigen
Mitgliedern
der
bessere
Weg
zum
Ziel
ist.
Others
believe
equally
strongly
that
the
alternative
model
involving
elected,
long-term
but
non-permanent
members
is
the
better
way
to
proceed.
MultiUN v1
Einige
Funkexperten
haben
diese
Kritik
bereits
Mitte
der
90er
Jahre
vorgebracht
und
so
den
Anstoß
für
das
"offene
Spektrum"
als
Alternativmodell
der
Frequenzverwaltung
gegeben.
Several
radio
experts
were
already
voicing
this
opinion
in
the
mid
1990s,
thereby
laying
a
foundation
for
Open
Spectrum
to
become
an
alternative
model
for
spectrum
management.
TildeMODEL v2018
Europa
darf
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
dass
die
große
Herausforderung
für
Lateinamerika
und
die
Karibik
gegenwärtig
darin
besteht,
ein
soziales
und
wirtschaftliches
Alternativmodell
zum
"Washingtoner
Konsens"
und
zum
Integrationsprojekt
mit
den
USA
zu
finden.
Europe
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
the
great
challenge
currently
faced
by
LAC
countries
is
to
find
an
alternative
economic
and
social
model
to
the
"Washington
consensus"
and
to
the
plans
to
integrate
with
the
USA.
TildeMODEL v2018
Einige
Funkexperten
haben
diese
Kritik
bereits
Mitte
der
90er
Jahre
vorgebracht
und
so
den
Anstoß
für
das
"offene
Spektrum"
als
Alternativmodell
der
Frequenzverwaltung
gegeben.
Several
radio
experts
were
already
voicing
this
opinion
in
the
mid
1990s,
thereby
laying
a
foundation
for
Open
Spectrum
to
become
an
alternative
model
for
spectrum
management.
TildeMODEL v2018
Zwei
der
externen
Studien
enthalten
ein
Alternativmodell
zur
Methode
der
Halbzeitbewertung:
das
Modell
zeigt
nicht
die
Entkupplung
auf
der
Grundlage
historischer
Referenzen,
sondern
auf
der
Grundlage
einer
Flächenzahlung,
die
für
alle
Landwirte
gleich
ist.
Two
of
the
external
studies
modelled
an
alternative
to
the
MTR
approach:
instead
of
modelling
decoupling
on
the
basis
of
historical
references,
they
did
so
on
the
basis
of
an
area
payment,
equal
for
all
farmers.
TildeMODEL v2018
Der
Kompromiss
enthält
zudem
ein
Alternativmodell
für
die
Regionalisierung,
nach
dem
die
Mitgliedstaaten
nationale
Maßnahmen
im
Wege
der
regionalen
Zusammenarbeit
erlassen.
The
compromise
also
introduces
an
alternative
model
for
regionalisation
where
member
states
adopt
national
measures
through
regional
cooperation.
TildeMODEL v2018
Können
sie
sich
in
einer
Welt,
in
der
die
Geografie
für
die
Geschäftstätigkeit
ein
immer
kleineres
Hindernis
ist,
ausreichend
als
lebensfähiges
Alternativmodell
differenzieren?
In
a
world
in
which
geography
is
a
diminishing
barrier
to
business,
can
cooperatives
sufficiently
distinguish
themselves
as
a
viable
alternative
model?
News-Commentary v14
In
der
Grundversicherung
können
Sie
Ihr
Versicherungsmodell
anpassen
-
und
bei
einem
Wechsel
in
ein
Alternativmodell
Prämien
sparen.
You
can
change
your
basic
insurance
model
–
and
will
save
on
your
premiums
if
you
opt
for
an
alternative
model.
CCAligned v1
Verwandt
ist
Gesells
ökonomisches
Alternativmodell
auch
mit
dem
ebenfalls
von
Proudhon
angeregten
libertären
Sozialismus
des
Kulturphilosophen
Gustav
Landauer
(1870
-
1919),
der
seinerseits
Martin
Buber
(1878
-
1965)
stark
beeinflusste.
Gesell's
alternative
economic
model
is
related
to
the
liberal
socialism
of
the
cultural
philosopher
Gustav
Landauer
(1870-1919)
who
was
also
influenced
by
Proudhon
and
who
for
his
part
strongly
influenced
Martin
Buber
(1878-1965).
ParaCrawl v7.1
Das
Alternativmodell
sieht
den
Bulge
als
dynamische
Struktur,
die
aus
der
Evolution
der
bereits
vorhandenen
Sterne
unserer
Galaxis
hervorgegangen
ist,
genauer:
aus
dem
Balken,
der
in
der
inneren
Scheibenregion
im
Laufe
der
Entwicklung
immer
weiter
aus
der
Scheibe
herausragt.
The
alternative
model
sees
the
bulge
as
a
dynamical
structure
that
has
formed
via
internal
evolution,
from
the
bar,
which
extends
out
of
the
plane
in
the
inner
region
as
the
Galaxy
evolves.
ParaCrawl v7.1
Seit
diesem
Jahr
(2003)
arbeiten
die
CIP
und
auch
die
Gewerkschaft
„CGT
culture“
konsequent
an
einem
Alternativmodell
für
die
Arbeitsgesetzgebung
und
die
Arbeitslosenversicherung
–
ausgehend
von
einer
anderen
politischen
Wahl,
ja,
eigentlich
sogar
einer
anderen
Vision
unserer
Gesellschaft.
Since
2003,
the
CIP
–
and
the
CGT
culture
union
–
has
therefore
been
consistently
working
on
an
alternative
model
for
labour
legislation
and
unemployment
benefits
from
a
different
political
choice,
even
a
different
societal
vision.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
erleichtert
es
Forschern,
zukünftig
zielgerichtet
das
optimale
Tier-
oder
Alternativmodell
auszuwählen,
das
am
besten
die
menschliche
Situation
abbildet.
The
method
will
make
it
easier
in
future
for
researchers
to
choose
the
optimal
animal
or
alternative
model
that
best
represents
the
human
situation.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
ganz
praktische
und
bürgernahe
Lösungsansätze,
sondern
auch
die
Hoffnung
auf
ein
Alternativmodell
in
Zeiten
großer
Verunsicherung
stellen
die
Stadt
ins
Rampenlicht.
It
is
not
just
the
practical,
people-oriented
approach,
but
also
the
hope
for
alternative
models
in
times
of
great
uncertainty
that
is
putting
cities
in
the
spotlight.
ParaCrawl v7.1
Seit
diesem
Jahr
(2003)
arbeiten
die
CIP
und
auch
die
Gewerkschaft
"CGT
culture"
konsequent
an
einem
Alternativmodell
fÃ1?4r
die
Arbeitsgesetzgebung
und
die
Arbeitslosenversicherung
–
ausgehend
von
einer
anderen
politischen
Wahl,
ja,
eigentlich
sogar
einer
anderen
Vision
unserer
Gesellschaft.
Since
2003,
the
CIP
–
and
the
CGT
culture
union
–
has
therefore
been
consistently
working
on
an
alternative
model
for
labour
legislation
and
unemployment
benefits
from
a
different
political
choice,
even
a
different
societal
vision.
ParaCrawl v7.1
Als
Alternativmodell
gründete
im
Juni
2008
eine
Gruppe
ehemaliger
katholischer
Priester,
lutherischer
und
anglikanischer
Pastoren
gemeinsam
die
"Reformierte
Katholische
Kirche",
die
sich
im
Einklang
mit
der
sozialistischen
Revolution
der
Regierung
sieht.
In
June
2008
a
group
of
former
Catholic
priests,
Lutheran
and
Anglican
pastors
jointly
founded
as
an
alternative
model
the
"Reformed
Catholic
Church",
which
regards
itself
as
in
line
with
the
socialist
revolution
of
the
government.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
eindeutigen
Wahlergebnisses
geht
das
Unternehmen
davon
aus,
dass
alle
Beteiligten
den
Willen
der
Mehrheit
aller
Mitarbeiter
respektieren
und
dem
Alternativmodell
eine
faire
Chance
geben
werden,
sich
zu
beweisen.
Based
on
the
clear
results
of
the
vote,
we
assume
that
everyone
who
is
involved
will
respect
the
will
of
the
employees
and
give
the
alternative
model
a
fair
chance
to
prove
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
basiert
auf
dem
Vergleich
aller
vorliegenden
systembiologischen
Omics-Daten
von
der
nachzubildenden
Erkrankung
mit
dem
Tier-
oder
Alternativmodell.
The
procedure
is
based
on
a
comparison
of
all
available
biological
system
Omics
data
of
the
disease
to
be
represented
with
the
animal
or
alternative
model.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Realität
in
Europa
ist
die
Herausbildung
einer
Nach-Erweiterungs-Union
und
ein
wiederaufstrebendes
Russland,
das
sich
als
Alternativmodell
zur
EU
präsentiert.
The
new
reality
in
Europe
is
the
emergence
of
a
post-enlargement
European
Union
and
a
resurgent
Russia
that
presents
itself
as
an
alternative
model
to
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Seit
diesem
Jahr
(2003)
arbeiten
die
CIP
und
auch
die
Gewerkschaft
"CGT
culture"
konsequent
an
einem
Alternativmodell
für
die
Arbeitsgesetzgebung
und
die
Arbeitslosenversicherung
–
ausgehend
von
einer
anderen
politischen
Wahl,
ja,
eigentlich
sogar
einer
anderen
Vision
unserer
Gesellschaft.
Since
2003,
the
CIP
–
and
the
CGT
culture
union
–
has
therefore
been
consistently
working
on
an
alternative
model
for
labour
legislation
and
unemployment
benefits
from
a
different
political
choice,
even
a
different
societal
vision.
ParaCrawl v7.1