Übersetzung für "Alternativangebot" in Englisch

Meine Frage ist: Ist so etwas wie die Bolkestein-Richtlinie ein Alternativangebot?
Can something along the lines of the Bolkestein directive be a genuine alternative to US policies?
Europarl v8

Sollten Sie das Alternativangebot nicht annehmen, wird Ihnen der volle Buchungsbetrag erstattet.
If you do not accept the alternative offer, we will refund the full purchase amount.
ParaCrawl v7.1

Naturwissenschaftler halten dieses Alternativangebot in der Regel für beliebig oder überflüssig.
Scientists usually regard this alternative as arbitrary or superfluous.
ParaCrawl v7.1

Dürfen wir auch ein Alternativangebot für unsere Premium Class zusenden?
May we also send you an alternative offer for our Premium Class?
CCAligned v1

Ich habe ein Alternativangebot erhalten, möchte aber eine andere Unterkunft anfragen.
I have received an alternative offer, but would like to request another accommodation.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie das lieferbare Alternativangebot.
Please consider the alternative item available.
CCAligned v1

Viele andere Faktoren spielen eine Rolle, oft lohnt sich ein Alternativangebot.
Many other factors play a role and it is often worth considering alternative offers.
ParaCrawl v7.1

Sollte wider Erwarten Ihre Buchung nicht bestätigt werden, senden wir Ihnen ein Alternativangebot zu.
Should contrary to expectations your booking not be confirmed then we will send you an alternative offer.
ParaCrawl v7.1

Das Alternativangebot muss für die gebuchte Periode angeboten werden en muss mindestens gleichwertig sein.
The alternative offer shall be for the booked period and at least equivalent (to the original offer).
ParaCrawl v7.1

Ist das, was wir im EU-Verfassungsvertrag lesen – die Festschreibung einer Aufrüstungsverpflichtung oder die offene Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb –, ein Alternativangebot?
Can it be a genuine alternative to enshrine, as has been done in the EU Constitutional Treaty, a commitment to armament or an open market economy with free competition?
Europarl v8

Daher wird vorgeschlagen, „Neubewerber“ umfassender zu definieren, damit der Aufwuchs ernst zu nehmender Wettbewerber erleichtert und die Fragmentierung der Flugpläne verringert wird, die sich ergibt, wenn Zeitnischen einer größeren Zahl von Luftfahrtunternehmen zugewiesen werden, die diese nicht in ein echtes Alternativangebot zu dem der dominanten Luftfahrtunternehmen umsetzen können.
Therefore it is proposed to broaden the definition of 'new entrant', to help facilitate the growth of sustainable competitors and reduce the schedule fragmentation that occurs when slots are allocated to a larger number of airlines unable to translate these slots into a viable alternative to dominant carriers.
TildeMODEL v2018

Mit Blick auf das erste Alternativangebot, die Veräußerung der PCC-Anlage in Kuusankoski mitsamt der PCC-Beschichtungs- und Zusatzstofftechnologie von Huber, hat die Kommission untersucht, ob ein geeigneter Käufer in der Lage wäre, auf dem Markt der Kalziumkarbonate für die Papierbeschichtung zu einer Wettbewerbskraft werden könnte, wie sie Huber ohne den geplanten Zusammenschluss hätte werden können.
With regard to the first alternative commitment, the Commission evaluated whether the divestiture of the on-site PCC filler plant at Kuusankoski together with the technology offered would enable a suitable purchaser of the divestiture package to acquire the potential of the competitive force in the market for PCC coating carbonates comparable to that which Huber would have had absent the present transaction.
DGT v2019

Deswegen würde dieses Alternativangebot die Tragfähigkeit der Veräußerung und den Marktzutritt eines glaubwürdigen Konkurrenzprodukts auf dem Markt der Kalziumkarbonate für die Papierbeschichtung gewährleisten.
Therefore, this alternative would best ensure the viability of the divestiture and the launch of a credible competing product in the market for coating calcium carbonates.
DGT v2019

Im Segment Lebensversicherungen vertrieb DBB/Belfius bis 2011 zumeist garantierte Kapitalversicherungen (B21), die Ende 2011 [70-80] % des Bestands ausmachten — gegenüber [20-30] % beim Alternativangebot B26 und B23 (ohne garantiertes Kapital).
In the life segment, DBB/Belfius chiefly offered guaranteed capital products (B21) up to 2011 accounting for [70-80] % of amounts outstanding at the end of 2011 in comparison with [20-30] % for its alternative B26 and B23 products (without guaranteed capital).
DGT v2019

Werden Aufträge gemäß den Bestimmungen von Artikel 7 Absätze 1, 2 oder 3 direkt vergeben, so können gemäß Absatz 1 während der auf die Veröffentlichung folgenden sechs Monate andere potenzielle Betreiber der zuständigen Behörde ein Alternativangebot unterbreiten, in dem sie die zuvor von dem Betreiber, an den die Direktvergabe erfolgen soll, erzielten Ergebnisse bestreiten und Alternativlösungen zum Erreichen der Ziele des neuen Vertrags vorschlagen.
In the case of contracts to be directly awarded in accordance with the provisions of Article 7(1), (2) or (3), other potential operators may, during the six months following publication in accordance with paragraph 1, submit to the competent authority an alternative offer to challenge the results previously achieved by the operator to whom the direct award is intended to be made, and to propose alternative ways to achieve the objectives of the new contract.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Fall geht aus den Akten hervor, dass das betreffende Vergabeverfahren für Aufträge bereits zu Ende geführt ist, dass der Auftrag schon vergeben ist und dass das Verfahren vor dem vorlegenden Gericht nicht die Rechtmäßigkeit der Vergabeentscheidung, sondern die Rechtmäßigkeit der Entscheidung betrifft, mit der der öffentliche Auftraggeber das Alternativangebot der Antragstellerin zurückgewiesen hat.
In the present case, it is clear from the case-file that the procurement procedure in question has already been concluded, that the contract has already been awarded and that the proceedings before the national tribunal are concerned not with the legality of the decision on the award but rather with the legality of the decision by which the contracting authority rejected Traunfellner's alternative tender.
EUbookshop v2

Aus den Akten ergibt sich, dass es bei der in der zweiten Frage genannten nationalen Rechtsvorschrift um § 42 Absatz 4 BVergG geht und dass der dort verwendete Begriff .Alternativangebot" dem in Artikel 19 der Richtlinie gebrauchten Begriff .Änderungsvorschlag" entspricht.
It is apparent from the case-file that the provision of national legislation referred to in the second question is Paragraph 42(4) of the BVergG and that the term 'alternative tender' used in that provision corresponds to the term Variant' used in Article 19 of the Directive.
EUbookshop v2

Nachdem Storebaelt den Kreis der Angebote erheblich eingeschränkt hatte, verhandelte sie mit der ESG weiter über das von ihr vorgelegte Alternativangebot.
After a considerable reduction in the number of tenders, Storebaelt continued negotiations with ESG on the alternative tender.
EUbookshop v2

Eines dieser fünf Konsortien war die European Storebaelt Group (ESG), die der Storebaelt ein Alternativangebot für den Bau einer Betonbrücke vorlegte.
One of the five consortia was the European Storebaelt Group (hereinafter referred to as MESG"), which submitted an alternative tender for the construction of a concrete bridge.
EUbookshop v2

Die Antragstellerin reichte ein Alternativangebot zu einem Gesamtpreis von 78 327 748,53 ATS ein. Dieses Angebot war das billigste von allen Angeboten.
Traunfellner submitted an alternative tender quoting a total price of ATS 78 327 748.53, which was the lowest of all the tenders.
EUbookshop v2

Folglich sei das Alternativangebot der Antragstellerin nicht als gleichwertig mit den Anforderungen des Amtsentwurfs anzusehen und müsse daher zurückgewiesen werden.
Consequently, Traunfellner's alternative tender had to be deemed not to meet the specifications of the official project and therefore had to be rejected.
EUbookshop v2

Sollte eine Buchung für den angefragten Reisezeitraum nicht möglich sein, erstellen wir Ihnen gern ein Alternativangebot.
If a reservation for the requested period is not possible, we will be pleased to offer you an alternative.
CCAligned v1

Eines der wichtigsten der andalusischen Küste, von der Schönheit seines Designs und seiner Innenarchitektur, die Anzahl der Liegeplätze, die breiten Alternativangebot Freizeit und Unterhaltung zu präsentieren und durch seine unschlagbare liegt in El Puerto Deportivo de Benalmadena geografische Lage im Herzen der Costa Del Sol dieses Unternehmens hat Lizenz für die Tätigkeit der Restaurant-Bar-Café und Eisdiele zu öffnen.
One of the most important of the Andalusian coast, by the beauty of its design and its interior architecture, the number of berths, the wide alternative offer of leisure and entertainment presenting and by its unbeatable is situated in El Puerto Deportivo de Benalmadena geographical location in the heart of the Costa del Sol this business has opening license for the activities of Restaurant Bar Cafe and ice cream parlor.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein Produkt, welches als wird für Sie bestellt gekennzeichnet ist, durch uns nicht beschafft werden können, so behalten wir uns das Recht vor, Ihnen ein adäquates Alternativangebot zu unterbreiten.
If a product that is marked as ordered on your behalf cannot be obtained by us, we reserve the right to offer you an adequate alternative product.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von 12 Stunden überprüfen wir die Verfügbarkeit und übersenden Ihnen eine entsprechende Verfügbarkeitsbestätigung oder ein Alternativangebot.
Within 12 hours we verify the availability and send you a correspondent confirmation or an alternative offer.
ParaCrawl v7.1