Übersetzung für "Altenpflegeheim" in Englisch
Die
Juden
bauten
es
vor
dem
Krieg
als
Altenpflegeheim.
The
Jews
built
it
as
a
nursing
home
before
the
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
gesagt,
dass
sein
Altenpflegeheim
ziemlich
kaputt
ist;
I
just
told
him
that
his
nursing
home
was
pretty
much
kaput;
OpenSubtitles v2018
Einer
von
ihnen
ist
in
einem
Altenpflegeheim
in
Peoria.
One
of
them
is
in
a
nursing
home
in
Peoria.
OpenSubtitles v2018
Ein
Altenpflegeheim
(Helene-Fleischer-Haus)
der
Volkssolidarität
trägt
ihren
Namen.
A
nursing
home
(Helene-Fleischer-Haus)
of
People's
Solidarity
also
bears
her
name.
WikiMatrix v1
Kurjemäen
ist
ein
Altenpflegeheim
und
beschäftigt
seit
1989
mehrere
Personen
mit
Lernschwierigkeiten.
This
home
for
elderly
persons
and
employs
several
persons
with
learning
difficulties
since
1989.
ParaCrawl v7.1
Kaisa
arbeitet
als
Reinemachefrau
in
einem
Altenpflegeheim.
Kaisa
works
as
a
cleaner
in
a
home
for
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
zwei
Stationen
geleitet
in
einen
Altenpflegeheim.
I
directed
two
stations
in
a
nursing
home.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Altenpflegeheim
wurde
eine
umfangreiche
Gebäudesanierung
geplant.
For
a
rest
home
an
extensive
building
renovation
was
planned.
ParaCrawl v7.1
Frau
Caldera
Tux,
die
Urgroßmutter
von
Jaques,
wohnt
im
Altenpflegeheim.
Mrs.
Caldera
Tux,
the
great-grandmother
of
Jaques,
lives
in
the
nursing
home.
ParaCrawl v7.1
Um
Platz
für
das
umwerfende
und
gewaltige
Bolt-Einkaufszentrum
zu
schaffen,
müssen
wir
ein
Altenpflegeheim
abreißen.
In
order
to
make
room
for
the
magnificent...
largest-in-the-world
Bolt
shopping
mall...
we're
going
to
have
to
tear
down
a
nursing
home
for
the
aged.
OpenSubtitles v2018
Mikko
ist
Hilfskraft
des
Gärtners
in
einem
Altenpflegeheim
in
Hämeenkyrö.
Ihm
gefällt
die
Gartenarbeit.
Mikko
is
an
assistant
of
the
gardener
in
a
home
for
the
elderly
in
Hämeenkyrö.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
das
Seniorenzentrum
Dautphetal,
das
als
Altenpflegeheim
und
Altersresidenz
dient,
zum
anderen
die
Hinterländer
Werkstätten,
eine
anerkannte
Werkstatt
für
behinderte
Menschen.
For
one,
there
is
the
Seniorenzentrum
Dautphetal
which
serves
as
a
nursing
home
and
a
residence
for
the
elderly,
and
for
another,
there
are
the
Hinterländer
Werkstätten,
a
recognized
workshop
for
the
handicapped.
WikiMatrix v1
Das
Altenpflegeheim
St.
Antonius
in
Freiburg-Littenweiler
im
„Stahlbad“
Freiburg
wird
von
den
Gengenbacher
Franziskanerinnen
betreut.
The
St.
Anthony
retirement
home
in
Freiburg-Littenweiler
is
supervised
by
the
Franciscan
nuns
of
Gengenbach.
WikiMatrix v1
Das
Rhine
River
Lifestyle
Projekt
liegt
entlang
des
schönen
Flusses
in
Shijiazhuang
und
umfasst
Stadthäuser
nach
deutschem
Standard,
Hochhäuser,
ein
Altenpflegeheim,
Shopping
Zentren
und
einen
Kinder
Freizeitpark.
The
German
Rhine
River
Lifestyle
Park
is
going
to
project
on
the
beautiful
riverside
of
Shijiazhuang.
German
standard
townhouses,
high-rise
apartments,
elderly
care,
shopping,
and
a
children
park.
CCAligned v1
Dabei
sind
es
nicht
alleine
die
Zuffenhausener
und
Untertürkheimer
Automobilisten
–
Schüler,
Privatleute,
Winzergenossenschaften,
Firmen,
die
"Geburtstagskinder"
im
Altenpflegeheim
und
die
Gäste
in
der
Metzgerei
am
Eingang
der
Vaihinger
Fußgängerzone
schnalzen
mit
der
Zunge,
wenn
Mark
Krämer
und
sein
Team
die
Köstlichkeiten
aus
dem
Familienbetrieb
auftischen.
But
the
motorists
from
Zuffenhausen
and
UntertÃ1?4rkheim
are
not
alone
–
Students,
private
persons,
winegrowers'
cooperatives,
companies,
the
"birthday
kids"
in
the
care
home,
and
the
guests
in
the
butcher's
shop
at
the
entrance
to
the
pedestrian
zone
of
Vaihingen:
all
smack
their
lips
when
Mark
Krämer
and
his
team
serve
the
delights
produced
by
the
family
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Im
Altenpflegeheim
Maria
Frieden
geht
es
darum,
ein
Miteinander
und
ein
Füreinander
zu
schaffen
-
nicht
leicht
-
besonders
nicht
für
Wachkomapatienten.
The
elderly
people’s
home
„Maria
Frieden“
is
about
to
create
togetherness
and
care
–
not
easy
–
especially
not
for
patients
in
vegetative
state.
ParaCrawl v7.1
Während
es
früher
in
ganz
Bagdad
nicht
ein
einziges
Altenpflegeheim
gab
(weil
die
Familien
sich
stets
selbst
um
ihre
Alten
kümmerten),
gibt
es
heute
mindestens
zwei
davon,
was
teilweise
daran
liegt,
dass
so
viele
junge
Iraker
aus
dem
Land
geflohen
sind.
Where
once
there
was
not
one
nursing
home
in
all
of
Baghdad
(families
always
took
care
of
their
elderly),
currently
there
are
at
least
two,
in
part
because
so
many
young
Iraqis
have
fled
the
country.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
bereits
ein
Bebauungsplan
für
Seniorenwohnungen,
Altenpflegeheim,
(betreutes
Wohnen)
Wohnungen,
Service-Wohnen,
Hotel
oder
Studentenwohnungen.
There
is
already
a
master
plan
for
senior
housing,
nursing
home
(assisted
living)
apartments,
hotels
or
student
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Vom
Kindergarten
bis
zur
Aussegnungshalle,
von
der
Studentenwohnanlage
bis
zum
Altenpflegeheim,
von
der
Grundschule
bis
zum
Universitätsinstitut,
von
der
Lagerhalle
bis
zur
Hauptverwaltung,
vom
Fitnessstudio
bis
zur
Mehrzweckhalle,
von
der
Musikschule
bis
zur
Konzertarena,
vom
Bahnhofsplatz
bis
zum
Hochschulcampus
–
für
fast
alle
Lebensbereiche
und
Altersgruppen
haben
wir
bereits
gebaut.
From
a
kindergarten
to
a
funeral
chapel,
from
dormitories
to
a
nursing
home,
from
an
elementary
school
to
a
university
department,
from
a
warehouse
to
business
headquarters,
from
a
fitness
studio
to
a
multi-purpose
hall,
from
a
music
school
to
a
concert
arena,
from
a
station
square
to
a
university
campus
–
we
have
completed
projects
for
all
spheres
of
life
and
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Revitalisierung
eines
ehemaligen
Industriegeländes
entstanden
sechs
höchst
energieeffiziente
Neubauten,
darunter
ein
Altenpflegeheim
mit
122
Betten,
eine
Anlage
für
Betreutes
Wohnen
mit
integrierten
Einzelhandelsflächen
im
Erdgeschoss,
sowie
vier
reine
Wohngebäude.
In
the
course
of
the
revitalization
of
a
former
industrial
site
six
new
buildings
are
erected:
one
retirement
home
offering
122
beds,
one
complex
for
assisted
living
with
integrated
retail
shops
and
four
ordinary
residential
buildings.
ParaCrawl v7.1
Birthe
Pedersen
ist
die
Leiterin
für
Technologie
und
Arbeitsumgebung
im
Olive
Garden
Altenpflegeheim
in
Kolding,
Dänemark.
Sie
hat
den
RotoCare
zusammen
mit
einer
ihrer
Patientinnen
getestet:
Birthe
Pedersen,
Supervisor
in
Technology
and
Working
Environment
at
the
Olive
Garden
nursing
home
in
Kolding.
CCAligned v1
Die
Heilig
Leichnam-Kirche
wurde
vermutlich
1351
erbaut.
Sie
stand
als
Hospitalkapelle
außerhalb
der
Stadtmauern
Danzigs
und
wurde
mehrfach
zerstört
und
wieder
aufgebaut.
Das
Hospital
und
Altenpflegeheim
an
Heilig
Leichnam
wurde
bis
1945
betrieben.
The
Corpus
Christi
church
is
estimated
having
been
founded
in
1351.
It
grew
as
a
chapel
to
a
Hospital
outside
the
city
walls
of
Gdansk
and
went
through
destruction
and
rebuilding
several
times.
The
Corpus
Christi
hospital
and
elderly
care
home
was
open
until
1945.
CCAligned v1