Übersetzung für "Altenhilfe" in Englisch

Die Zahl teilstationärer Einrichtungen der Altenhilfe wurde vergrößert.
The number of semi-residential social welfare units for the elderly was increased.
EUbookshop v2

Bislang haben insgesamt 66 Einrichtungen der stationären Altenhilfe am DemenzMonitor teilgenommen.
So far, a total of 66 institutions of nursing homes took part in DemenzMonitor.
ParaCrawl v7.1

Ein Teilerlös des jährlichen Darmstädter Hofbasars wird zugunsten der Altenhilfe gespendet.
A portion of the revenue from the annual flea market in Darmstadt is donated to elderly care.
ParaCrawl v7.1

Zweck ist die Förderung der Jugend- und Altenhilfe in Osteuropa, derzeit hauptsächlich in Rumänien.
The society dedicates itself to supporting welfare projects for young and old people, at the moment mainly in Romania.
ParaCrawl v7.1

Von Deutschland aus organisieren wir die Unterstützung von Projekten zur Altenhilfe in verschiedenen afrikanischen Ländern.
From Germany we organize to support of projects for geriatic care in various African countries.
ParaCrawl v7.1

Organisationen der Altenhilfe müssen ihre Rekrutierungspolitik überdenken und ihr Personalmarketing verstärken, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
Organizations that assist the elderly must rethink their recruitment policies and improve their human resources marketing if they wish to remain competitive.
ParaCrawl v7.1

Nach weiteren altersbedingten Gesundheitsproblemen fand er dann in einem nahegelegenen Pflegeheim die nötige Altenhilfe.
After further health problems due to his age, he found the care he needed in a nearby nursing home.
ParaCrawl v7.1

Die Bemühungen ambulanter und stationärer Dienste und Einrichtungen der Kranken- und Altenhilfe sowie von Seelsorgern und Ärzten sollen hierdurch unterstützt und ergänzt werden.
It assists and complements the work of hospital in- and outpatient departments, old people's and nursing homes, doctors and spiritual counsellors.
TildeMODEL v2018

Es ist darauf hinzuweisen, dass die Mehrheit der psychisch kranken alten Menschen überwiegend in der Altenhilfe und der Allge­meinmedizin versorgt wird.
It should be pointed out that the majority of mentally ill elderly people are supported through support systems for the elderly and general practice.
TildeMODEL v2018

Nötig wären die systematische Entwicklung sozialraumbezogener gerontopsychiatrischer Verbund­systeme sowie eine breite Qualifizierung der Strukturen der Altenhilfe im Umgang mit gerontopsychiatrisch veränderten Menschen.
Decentralised geriatric-psychiatric systems need to be developed and the support structures for elderly people suffering in this way comprehensively upgraded.
TildeMODEL v2018

Zumindest für die Bundesrepublik Deutschland lässt sich konstatieren, dass die gerontopsychiatrische Versorgung älterer Menschen, die alleine oder in Einrichtungen der Altenhilfe leben häufig sehr unzureichend ist.
In Germany at least, geriatric-psychiatric provision for the elderly living either alone or in old peoples' homes falls woefully short.
TildeMODEL v2018

Die Staaten haben infolge der Überalterung der Bevölkerung eine Gesundheitsbetreuung abzusichern, die mehr und mehr auf Altenhilfe beruht.
The ageing of the population also forces Member States to consider the question of health care, which is geared more and more to helping old people. ple.
EUbookshop v2

Die von den entsprechenden Körperschaften repräsentierte kommunale und regionale Ebene erfüllt die in der europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung verankerten Bedingungen, weil sie die gebotene Bürgernähe besitzt, für echte demokratische Verhältnisse Sorge trägt (eine Grundvoraussetzung für Chancengleichheit), die Organisation sozialer Dienste und Infrastrukturen unterstützt (Kinderfürsorge, Altenhilfe, soziale Programme usw.) und die lokale Entwicklung und die Autonomie im kommunalen Bereich sicherstellt, im Wege eines nachhaltigen Einflusses auf die Herausbildung neuer Vorstellungen und Denkweisen bezüglich der modernen sozialen Werte hinsichtlich der Chancengleichheit (Schulprogramme, Meinungsbildung, Angebot an vorbildmäßigen praktischen Beispielen auf lokaler Ebene).
2- social services and infrastructures (organizing child care, assistance for old people, social programmes, etc.), and ensures local development and local autonomy since it has considerable influence on the formation of new attitudes of mind towards modern social values and equality of opportunity (programmes in schools, public opinion formation and the setting of good local examples); adopted the following Opinion unanimously at its 14* Plenary Session, held on 18 and 19 September 1996 (meeting of 19 September 1996).
EUbookshop v2

So unterstützt Busch regelmäßig Hilfsorganisationen wie z.B. die deutsche Welthungerhilfe, die deutsche Krebshilfe, die freiwillige Feuerwehr Engelskirchen und die Kölner Rundschau Altenhilfe in Form von namhaften Spenden.
Deutsche Welthungerhilfe /German Agro Action (seaquake in Asia), Deutsche Krebshilfe /German cancer aid, the voluntary fire brigade in Engels kirchen and for the Cologne Rundschau Geriatric Care Organization in the form of considerable donations.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ziele sind die Förderung von Kunst, Kultur, Denkmalschutz, Heimatpflege, Heimatkunde, Tier- und Naturschutz, Landschaftspflege, Wissenschaft, Forschung, Bildung, Erziehung, Amateur- und Freizeitsport, Völkerverständigung, Toleranz, Jugend- und Altenhilfe sowie die Unterstützung hilfsbedürftiger Menschen.
The foundation aims to promote culture and the arts, help protect historic monuments and conserve regional values and traditions, foster nature and landscape conservation, contribute to the advancement of science and research, promote education, support amateur and recreational sports, foster international understanding and tolerance, promote welfare of young and elderly people, and support the needy.
ParaCrawl v7.1

Dabei folgen wir einem ganzheitlichen Ansatz und arbeiten eng mit Trägern der Altenhilfe, öffentlichen Einrichtungen und Dienstleistungsunternehmen zusammen.
We adopt a holistic approach and work closely with care providers, public facilities and companies in the service sector.
ParaCrawl v7.1

Zweck des Vereins ist innerhalb von Uganda/Afrika die Förderung des Gesundheits­wesens, Bildung und Erziehung, Jugend– und Altenhilfe, des Umwelt– und Landschafts­schutzes.
The purpose of the association is within Uganda / Africa the promotion of health care, education, youth and elder care, environment and landscape protection.
ParaCrawl v7.1