Übersetzung für "Altenhilfe" in Englisch
Die
Zahl
teilstationärer
Einrichtungen
der
Altenhilfe
wurde
vergrößert.
The
number
of
semi-residential
social
welfare
units
for
the
elderly
was
increased.
EUbookshop v2
Bislang
haben
insgesamt
66
Einrichtungen
der
stationären
Altenhilfe
am
DemenzMonitor
teilgenommen.
So
far,
a
total
of
66
institutions
of
nursing
homes
took
part
in
DemenzMonitor.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teilerlös
des
jährlichen
Darmstädter
Hofbasars
wird
zugunsten
der
Altenhilfe
gespendet.
A
portion
of
the
revenue
from
the
annual
flea
market
in
Darmstadt
is
donated
to
elderly
care.
ParaCrawl v7.1
Zweck
ist
die
Förderung
der
Jugend-
und
Altenhilfe
in
Osteuropa,
derzeit
hauptsächlich
in
Rumänien.
The
society
dedicates
itself
to
supporting
welfare
projects
for
young
and
old
people,
at
the
moment
mainly
in
Romania.
ParaCrawl v7.1
Von
Deutschland
aus
organisieren
wir
die
Unterstützung
von
Projekten
zur
Altenhilfe
in
verschiedenen
afrikanischen
Ländern.
From
Germany
we
organize
to
support
of
projects
for
geriatic
care
in
various
African
countries.
ParaCrawl v7.1
Organisationen
der
Altenhilfe
müssen
ihre
Rekrutierungspolitik
überdenken
und
ihr
Personalmarketing
verstärken,
um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben.
Organizations
that
assist
the
elderly
must
rethink
their
recruitment
policies
and
improve
their
human
resources
marketing
if
they
wish
to
remain
competitive.
ParaCrawl v7.1
Nach
weiteren
altersbedingten
Gesundheitsproblemen
fand
er
dann
in
einem
nahegelegenen
Pflegeheim
die
nötige
Altenhilfe.
After
further
health
problems
due
to
his
age,
he
found
the
care
he
needed
in
a
nearby
nursing
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemühungen
ambulanter
und
stationärer
Dienste
und
Einrichtungen
der
Kranken-
und
Altenhilfe
sowie
von
Seelsorgern
und
Ärzten
sollen
hierdurch
unterstützt
und
ergänzt
werden.
It
assists
and
complements
the
work
of
hospital
in-
and
outpatient
departments,
old
people's
and
nursing
homes,
doctors
and
spiritual
counsellors.
TildeMODEL v2018
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Mehrheit
der
psychisch
kranken
alten
Menschen
überwiegend
in
der
Altenhilfe
und
der
Allgemeinmedizin
versorgt
wird.
It
should
be
pointed
out
that
the
majority
of
mentally
ill
elderly
people
are
supported
through
support
systems
for
the
elderly
and
general
practice.
TildeMODEL v2018
Nötig
wären
die
systematische
Entwicklung
sozialraumbezogener
gerontopsychiatrischer
Verbundsysteme
sowie
eine
breite
Qualifizierung
der
Strukturen
der
Altenhilfe
im
Umgang
mit
gerontopsychiatrisch
veränderten
Menschen.
Decentralised
geriatric-psychiatric
systems
need
to
be
developed
and
the
support
structures
for
elderly
people
suffering
in
this
way
comprehensively
upgraded.
TildeMODEL v2018
Zumindest
für
die
Bundesrepublik
Deutschland
lässt
sich
konstatieren,
dass
die
gerontopsychiatrische
Versorgung
älterer
Menschen,
die
alleine
oder
in
Einrichtungen
der
Altenhilfe
leben
häufig
sehr
unzureichend
ist.
In
Germany
at
least,
geriatric-psychiatric
provision
for
the
elderly
living
either
alone
or
in
old
peoples'
homes
falls
woefully
short.
TildeMODEL v2018
Die
Staaten
haben
infolge
der
Überalterung
der
Bevölkerung
eine
Gesundheitsbetreuung
abzusichern,
die
mehr
und
mehr
auf
Altenhilfe
beruht.
The
ageing
of
the
population
also
forces
Member
States
to
consider
the
question
of
health
care,
which
is
geared
more
and
more
to
helping
old
people.
ple.
EUbookshop v2
Die
von
den
entsprechenden
Körperschaften
repräsentierte
kommunale
und
regionale
Ebene
erfüllt
die
in
der
europäischen
Charta
der
kommunalen
Selbstverwaltung
verankerten
Bedingungen,
weil
sie
die
gebotene
Bürgernähe
besitzt,
für
echte
demokratische
Verhältnisse
Sorge
trägt
(eine
Grundvoraussetzung
für
Chancengleichheit),
die
Organisation
sozialer
Dienste
und
Infrastrukturen
unterstützt
(Kinderfürsorge,
Altenhilfe,
soziale
Programme
usw.)
und
die
lokale
Entwicklung
und
die
Autonomie
im
kommunalen
Bereich
sicherstellt,
im
Wege
eines
nachhaltigen
Einflusses
auf
die
Herausbildung
neuer
Vorstellungen
und
Denkweisen
bezüglich
der
modernen
sozialen
Werte
hinsichtlich
der
Chancengleichheit
(Schulprogramme,
Meinungsbildung,
Angebot
an
vorbildmäßigen
praktischen
Beispielen
auf
lokaler
Ebene).
2-
social
services
and
infrastructures
(organizing
child
care,
assistance
for
old
people,
social
programmes,
etc.),
and
ensures
local
development
and
local
autonomy
since
it
has
considerable
influence
on
the
formation
of
new
attitudes
of
mind
towards
modern
social
values
and
equality
of
opportunity
(programmes
in
schools,
public
opinion
formation
and
the
setting
of
good
local
examples);
adopted
the
following
Opinion
unanimously
at
its
14*
Plenary
Session,
held
on
18
and
19
September
1996
(meeting
of
19
September
1996).
EUbookshop v2
So
unterstützt
Busch
regelmäßig
Hilfsorganisationen
wie
z.B.
die
deutsche
Welthungerhilfe,
die
deutsche
Krebshilfe,
die
freiwillige
Feuerwehr
Engelskirchen
und
die
Kölner
Rundschau
Altenhilfe
in
Form
von
namhaften
Spenden.
Deutsche
Welthungerhilfe
/German
Agro
Action
(seaquake
in
Asia),
Deutsche
Krebshilfe
/German
cancer
aid,
the
voluntary
fire
brigade
in
Engels
kirchen
and
for
the
Cologne
Rundschau
Geriatric
Care
Organization
in
the
form
of
considerable
donations.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ziele
sind
die
Förderung
von
Kunst,
Kultur,
Denkmalschutz,
Heimatpflege,
Heimatkunde,
Tier-
und
Naturschutz,
Landschaftspflege,
Wissenschaft,
Forschung,
Bildung,
Erziehung,
Amateur-
und
Freizeitsport,
Völkerverständigung,
Toleranz,
Jugend-
und
Altenhilfe
sowie
die
Unterstützung
hilfsbedürftiger
Menschen.
The
foundation
aims
to
promote
culture
and
the
arts,
help
protect
historic
monuments
and
conserve
regional
values
and
traditions,
foster
nature
and
landscape
conservation,
contribute
to
the
advancement
of
science
and
research,
promote
education,
support
amateur
and
recreational
sports,
foster
international
understanding
and
tolerance,
promote
welfare
of
young
and
elderly
people,
and
support
the
needy.
ParaCrawl v7.1
Dabei
folgen
wir
einem
ganzheitlichen
Ansatz
und
arbeiten
eng
mit
Trägern
der
Altenhilfe,
öffentlichen
Einrichtungen
und
Dienstleistungsunternehmen
zusammen.
We
adopt
a
holistic
approach
and
work
closely
with
care
providers,
public
facilities
and
companies
in
the
service
sector.
ParaCrawl v7.1
Zweck
des
Vereins
ist
innerhalb
von
Uganda/Afrika
die
Förderung
des
Gesundheitswesens,
Bildung
und
Erziehung,
Jugend–
und
Altenhilfe,
des
Umwelt–
und
Landschaftsschutzes.
The
purpose
of
the
association
is
within
Uganda
/
Africa
the
promotion
of
health
care,
education,
youth
and
elder
care,
environment
and
landscape
protection.
ParaCrawl v7.1