Übersetzung für "Altbewährt" in Englisch
Ich
weiß,
dass
Sie
weltweit
gute
Beziehungen
pflegen...
die
altbewährt
sind.
Now
look,
Cathy,
I
know
you
have
well-earned
relationships
out
there.
Long-standing.
OpenSubtitles v2018
Das
CB#3
ist
ein
gutmütiges
Allround
Segel,
Schnitt
und
Tuch
sind
altbewährt.
The
CB
#
3
is
a
comfortable
all-round
sail,
the
cut
and
cloth
are
well
tested.
CCAligned v1
Das
Konzept
ist
altbewährt:
hervorragende
Speisen,
herzlicher
Service
und
viel
Gastfreundschaft.
The
concept
is
long-established;
excellent
food,
friendly
service
and
a
lot
of
hospitality.
ParaCrawl v7.1
Kumano,
das
spirituelle
Herz
Japans,
ist
altbewährt.
Kumano,
the
spiritual
heartland
of
Japan
has
stood
the
test
of
time.
ParaCrawl v7.1
Altbewährt,
im
Einsatz
erprobt.
Tried
and
true,
battle-tested.
OpenSubtitles v2018
Du,
du
bist
altbewährt.
You,
you're
tried
and
true.
OpenSubtitles v2018
Nenn
es,
was
auch
immer
du
willst.
altbewährt,
geistlos
ohne
Bewegung...
Call
it
whatever
you
want--
tried
and
true,
dull
and
listless...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
altbewährt
nennen.
I
want
to
call
it
tried
and
true.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Thema
ist
keineswegs
vergangen
–
vielmehr,
in
unseren
schnelllebigen
„modernen“
Zeiten
altbewährt!
This
topic
is
not
at
all
past
–
it
is
rather
well-established
in
these
modern,
fast
moving
times!
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
der
Rieter
Rundkämme
kennzeichnet
sich
aus
durch
die
Kombination
zwischen
altbewährt
und
neu
erprobt.
The
range
of
Rieter
circular
combs
is
characterized
by
a
combination
of
time-tested
and
proven
state-of-the-art
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulung
wird,
altbewährt,
von
Dudley
Primeaux
in
Zusammenarbeit
mit
europäischen
Experten
durchgeführt.
Dudley
Primeaux,
well-known
instructor,
will
train
the
participants
together
with
European
experts.
ParaCrawl v7.1
So
simpel
ist
das
Rezept
der
dreiköpfigern
Band,
altbewährt
und
immer
wieder
gut.
The
recipe
of
the
three-piece
is
easy,
well
tried
and
therefore
really
good.
ParaCrawl v7.1
Altbewährt
gewinnt
bei
mir
immer
und
die
Idee,
dass
der
Erfolg
durch
Werben
Kinogänger
dazu
bringt,
in
ein
Cineplex
mit
Blockbuster-Filmen
mit
individuellen
Budgets
von
annähernd
200
Millionen
US-Dollar
zu
gehen,
die
gleiche
Gewinnformel
besitzt,
die
man
braucht,
um
eine
ganze
Filmindustrie
mit
weniger
als
100
Millionen
TT-Dollar
zu
entwickeln,
ist
ein
Mysterium,
das
es
wert
ist,
enthüllt
zu
werden.
Tried
and
true
always
wins
an
argument
for
me,
and
the
notion
that
success
in
wooing
cinema
goers
to
a
Cineplex
with
blockbuster
films
with
individual
budgets
approaching
US$200M
is
the
same
winning
formula
needed
to
develop
an
entire
film
industry
with
an
investment
of
less
than
TT$100M
is
a
myth
worth
debunking.
GlobalVoices v2018q4
Eine
bessere
Verknüpfung
mit
ähnlich
gelagerten
politischen
Koordinierungsprozessen
–
seien
diese
nun
altbewährt
und
durch
den
Vertrag
vorgegeben
wie
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
oder
jüngeren
Datums
wie
die
Koordinierung
in
den
Bereichen
allgemeine
und
schulische
Bildung,
Unternehmergeist,
soziale
Eingliederung,
Renten
und
Einwanderung
–
wird
für
die
Zukunft
der
EBS
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sein.
A
better
articulation
with
related
policy
co-ordination
processes
-
either
well
established
and
Treaty
based
in
the
case
of
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines
(BEPGs)
-
or
more
recent
such
as
in
the
area
of
education
and
training,
entrepreneurship,
social
inclusion,
pensions
and
immigration-
will
be
a
priority
for
the
future
of
the
EES.
TildeMODEL v2018
Was
im
Mai
mit
dem
Summer
Opening
auf
Sylt
begann,
wird
nun
altbewährt
am
letzten
Freitag
im
September
2019
zuende
geführt:
beim
Windsurf
World
Cup
auf
Sylt
sponsored
by
Mercedes-Benz
treffen
die
weltbesten
Windsurfer
aufeinander
um
in
der
Weltmeisterschaft
alles
zu
geben.
What
began
in
May
with
the
Sylt
Summer
Opening
is
brought
to
an
end
in
long-standing
tradition
on
the
last
Friday
of
September
2019:
the
world’s
best
windsurfers
meet
at
the
Windsurf
World
Cup
sponsored
by
Mercedes-Benz
to
give
their
all
for
the
world
title.
CCAligned v1
Der
Messestand
ist
altbewährt,
neu
ist
die
-
bereits
ausführlich
beschriebene
-
Felgen-Auswahl
und
das
am
Stand
gezeigte
Video,
das
via
Youtube
mehr
als
eine
halbe
Million
mal
angeklickte
„DOTZ
Kings
of
Sideways“.
The
booth
is
trusted,
new
is
the
–
already
described
in
detail
-
wheel
selection
and
the
video
shown
at
the
booth,
"DOTZ
Kings
of
Sideways"
which
till
today
earned
more
than
half
a
million
clicks
on
YouTube.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee,
sich
hinter
einer
Maske
zu
verstecken,
ist
altbewährt
und
auch
in
Hollywood
weiterhin
ein
Dauerbrenner.
The
idea
of
hiding
behind
a
mask
is
a
time-honoured
concept
and
still
a
perennial
favourite
in
Hollywood.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technologie
ist
in
der
Fischerei
zwar
altbewährt
und
wird
auch
in
der
Forschung
mittlerweile
erfolgreich
angewendet,
um
die
vorhandene
Biomasse
in
einem
marinen
Ökosystem
abzuschätzen.
Although
well-established
in
the
fishery,
this
echosounder
technology
has
also
been
successfully
used
in
research
to
estimate
the
biomass
in
marine
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Der
Technologietag
hat
gezeigt,
dass
wir
mit
LON
nicht
nur
eine
Technologie
haben,
die
altbewährt
ist,
sondern
auch
eine,
die
zugleich
jung
und
nach
wie
vor
sexy
ist.
The
Technology
Day
showed
that
with
LON
we
not
only
have
a
technology
that
is
tried
and
trusted,
but
also
one
that
is
young
and
still
sexy.Â
ParaCrawl v7.1
Altbewährt
und
daher
wieder
mit
von
der
Partie
ist
zum
siebten
Mal
in
Folge
der
»Weltsalon«,
ein
faszinierend
multimedial
gestaltetes
Zelt,
in
dem
wichtige
ökologische
und
soziale
Fragen
thematisiert
werden.
Another
long-time
favourite
and
back
for
the
seventh
consecutive
year
is
the
“World
Salon”,
a
fascinating
multimedia
tent
addressing
important
environmental
and
social
issues.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Antriebskonzepte
wie
Hydrostat,
Nockenwellen-Antrieb,
oder
altbewährt,
aber
neu
konzipiert:
Mit
einem
Deutz/Henkelhausen
Aufbaumotor
–
Tier
4
Final
–
(für
EU-Fahrzeuge)
sorgen
dafür,
dass
die
strengen
Emissionsrichtlinien
der
Europäischen
Union
eingehalten
werden
und
sorgen
für
saubere
Straßen
und
weniger
Schadstoffbelastung
für
Menschen
und
Umwelt.
Modern
drive
concepts
such
as
a
100
%
electric
drive,
hydrostat,
camshaft
drive
or
a
well-tried
but
newly
designed
Deutz
/
Henkelhausen
auxiliary
motor
–
Tier
4
Final
–
(for
EU
vehicles)
guarantee
that
the
strict
emission
guidelines
of
the
European
Union
are
met
and
ensure
clean
streets
and
less
pollution
for
humans
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1