Übersetzung für "Altbewährt" in Englisch

Ich weiß, dass Sie weltweit gute Beziehungen pflegen... die altbewährt sind.
Now look, Cathy, I know you have well-earned relationships out there. Long-standing.
OpenSubtitles v2018

Das CB#3 ist ein gutmütiges Allround Segel, Schnitt und Tuch sind altbewährt.
The CB # 3 is a comfortable all-round sail, the cut and cloth are well tested.
CCAligned v1

Das Konzept ist altbewährt: hervorragende Speisen, herzlicher Service und viel Gastfreundschaft.
The concept is long-established; excellent food, friendly service and a lot of hospitality.
ParaCrawl v7.1

Kumano, das spirituelle Herz Japans, ist altbewährt.
Kumano, the spiritual heartland of Japan has stood the test of time.
ParaCrawl v7.1

Altbewährt, im Einsatz erprobt.
Tried and true, battle-tested.
OpenSubtitles v2018

Du, du bist altbewährt.
You, you're tried and true.
OpenSubtitles v2018

Nenn es, was auch immer du willst. altbewährt, geistlos ohne Bewegung...
Call it whatever you want-- tried and true, dull and listless...
OpenSubtitles v2018

Ich will es altbewährt nennen.
I want to call it tried and true.
OpenSubtitles v2018

Dieses Thema ist keineswegs vergangen – vielmehr, in unseren schnelllebigen „modernen“ Zeiten altbewährt!
This topic is not at all past – it is rather well-established in these modern, fast moving times!
ParaCrawl v7.1

Das Angebot der Rieter Rundkämme kennzeichnet sich aus durch die Kombination zwischen altbewährt und neu erprobt.
The range of Rieter circular combs is characterized by a combination of time-tested and proven state-of-the-art solutions.
ParaCrawl v7.1

Die Schulung wird, altbewährt, von Dudley Primeaux in Zusammenarbeit mit europäischen Experten durchgeführt.
Dudley Primeaux, well-known instructor, will train the participants together with European experts.
ParaCrawl v7.1

So simpel ist das Rezept der dreiköpfigern Band, altbewährt und immer wieder gut.
The recipe of the three-piece is easy, well tried and therefore really good.
ParaCrawl v7.1

Altbewährt gewinnt bei mir immer und die Idee, dass der Erfolg durch Werben Kinogänger dazu bringt, in ein Cineplex mit Blockbuster-Filmen mit individuellen Budgets von annähernd 200 Millionen US-Dollar zu gehen, die gleiche Gewinnformel besitzt, die man braucht, um eine ganze Filmindustrie mit weniger als 100 Millionen TT-Dollar zu entwickeln, ist ein Mysterium, das es wert ist, enthüllt zu werden.
Tried and true always wins an argument for me, and the notion that success in wooing cinema goers to a Cineplex with blockbuster films with individual budgets approaching US$200M is the same winning formula needed to develop an entire film industry with an investment of less than TT$100M is a myth worth debunking.
GlobalVoices v2018q4

Eine bessere Verknüpfung mit ähnlich gelagerten politischen Koordinierungsprozessen – seien diese nun altbewährt und durch den Vertrag vorgegeben wie die Grundzüge der Wirtschaftspolitik oder jüngeren Datums wie die Koordinierung in den Bereichen allgemeine und schulische Bildung, Unternehmergeist, soziale Eingliederung, Renten und Einwanderung – wird für die Zukunft der EBS von ausschlaggebender Bedeutung sein.
A better articulation with related policy co-ordination processes - either well established and Treaty based in the case of the Broad Economic Policy Guidelines (BEPGs) - or more recent such as in the area of education and training, entrepreneurship, social inclusion, pensions and immigration- will be a priority for the future of the EES.
TildeMODEL v2018

Was im Mai mit dem Summer Opening auf Sylt begann, wird nun altbewährt am letzten Freitag im September 2019 zuende geführt: beim Windsurf World Cup auf Sylt sponsored by Mercedes-Benz treffen die weltbesten Windsurfer aufeinander um in der Weltmeisterschaft alles zu geben.
What began in May with the Sylt Summer Opening is brought to an end in long-standing tradition on the last Friday of September 2019: the world’s best windsurfers meet at the Windsurf World Cup sponsored by Mercedes-Benz to give their all for the world title.
CCAligned v1

Der Messestand ist altbewährt, neu ist die - bereits ausführlich beschriebene - Felgen-Auswahl und das am Stand gezeigte Video, das via Youtube mehr als eine halbe Million mal angeklickte „DOTZ Kings of Sideways“.
The booth is trusted, new is the – already described in detail - wheel selection and the video shown at the booth, "DOTZ Kings of Sideways" which till today earned more than half a million clicks on YouTube.
ParaCrawl v7.1

Die Idee, sich hinter einer Maske zu verstecken, ist altbewährt und auch in Hollywood weiterhin ein Dauerbrenner.
The idea of hiding behind a mask is a time-honoured concept and still a perennial favourite in Hollywood.
ParaCrawl v7.1

Diese Technologie ist in der Fischerei zwar altbewährt und wird auch in der Forschung mittlerweile erfolgreich angewendet, um die vorhandene Biomasse in einem marinen Ökosystem abzuschätzen.
Although well-established in the fishery, this echosounder technology has also been successfully used in research to estimate the biomass in marine ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Der Technologietag hat gezeigt, dass wir mit LON nicht nur eine Technologie haben, die altbewährt ist, sondern auch eine, die zugleich jung und nach wie vor sexy ist.
The Technology Day showed that with LON we not only have a technology that is tried and trusted, but also one that is young and still sexy.Â
ParaCrawl v7.1

Altbewährt und daher wieder mit von der Partie ist zum siebten Mal in Folge der »Weltsalon«, ein faszinierend multimedial gestaltetes Zelt, in dem wichtige ökologische und soziale Fragen thematisiert werden.
Another long-time favourite and back for the seventh consecutive year is the “World Salon”, a fascinating multimedia tent addressing important environmental and social issues.
ParaCrawl v7.1

Moderne Antriebskonzepte wie Hydrostat, Nockenwellen-Antrieb, oder altbewährt, aber neu konzipiert: Mit einem Deutz/Henkelhausen Aufbaumotor – Tier 4 Final – (für EU-Fahrzeuge) sorgen dafür, dass die strengen Emissionsrichtlinien der Europäischen Union eingehalten werden und sorgen für saubere Straßen und weniger Schadstoffbelastung für Menschen und Umwelt.
Modern drive concepts such as a 100 % electric drive, hydrostat, camshaft drive or a well-tried but newly designed Deutz / Henkelhausen auxiliary motor – Tier 4 Final – (for EU vehicles) guarantee that the strict emission guidelines of the European Union are met and ensure clean streets and less pollution for humans and the environment.
ParaCrawl v7.1