Übersetzung für "Altanlagen" in Englisch

Ich unterstütze also besonders die Einbeziehung der Altanlagen.
I therefore wholeheartedly support the proposal that old plants should be included.
Europarl v8

Weil aber letztendlich Altanlagen einbezogen wurden, stimme ich dem Kompromiss ebenfalls zu.
However, as the directive now includes old plants, I shall vote for the compromise as well.
Europarl v8

Eine Konsultation wird also für Altanlagen nicht immer erforderlich werden.
Thus, consultation will not always be compulsory for old installations.
TildeMODEL v2018

Diese und andere EUA- linie entsprechen, Altanlagen sind bis Oktober 2007 anzupassen.
All new installations must comply with the requirements of the directive while existing ones have until October 2007 to adapt.
EUbookshop v2

Die Chlorbleiche wird heute nur mehr in Altanlagen angewendet.
Chlorine bleaching is now still only employed in old plants.
EuroPat v2

Dies soll auch so erreicht werden, daß man vorhandene Altanlagen umrüsten kann.
This is also achieved in such a way that existing prior installations can be retrofitted.
EuroPat v2

Die meisten Altanlagen haben NO x -Emissionen, die über diesen Werten liegen.
Most old plants have NOx emission levels which exceed these values.
EuroPat v2

Der modulare Systemaufbau bietet außerdem die Basis für eine normenkonforme Modernisierung von Altanlagen.
The modular system construction also is the basis for a standard-conforming modernisation of legacy systems.
CCAligned v1

Auch Beratung beim Verkauf der Altanlagen ist eine Dienstleistung der EWS.
Consultation concerning the sale of old plants is also a service of EWS.
ParaCrawl v7.1

Die verbliebenen zwei Altanlagen decken dann mit bedarfsabhängiger Leistung den Spitzenbedarf.
Then the two remaining units with demand-dependent capacity will cover the peak demand.
ParaCrawl v7.1

Dies ist speziell für die Modernisierung von Altanlagen eine Herausforderung.
This is a challenge, for the modernisation of older plant in particular.
ParaCrawl v7.1

Dann bieten sie uns ihre Altanlagen an.
Then offer us your old plants.
CCAligned v1

Die Altanlagen wurden Schritt für Schritt durch Neuanlagen ersetzt.
The old facilities were replaced by new facilities step by step.
ParaCrawl v7.1

Zudem demontieren wir im Zuge des Repowering Ihre Altanlagen.
In addition, we also dismantle your old plants in the course of repowering.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden bei den Altanlagen ebenso Kosten für Chemie und Entsorgung eingespart.
This, therefore, also helps to save costs for chemicals and waste disposal in existing systems.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind bei Altanlagen erhebliche Umbaumaà nahmen erforderlich.
However substantial structural alteration measures are necessary with old facilities.
ParaCrawl v7.1

Die Regeln sollen dann auch rückwirkend für Altanlagen gelten.
The aim is also to make the regulations applicable retrospectively to existing installations.
ParaCrawl v7.1

Ein Bestandsschutz für Altanlagen ist nicht vorgesehen.
There are no exceptions for old systems.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte sind die Modernisierung älterer Herstellungsanlagen für Grundstoffe oder Altanlagen der Baustoffindustrie.
The company’s focus is on modernising existing production plants for construction materials or old facilities in the building materials industry.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt der Veranstaltung liegt auf Möglichkeiten zur Steigerung der Energieeffizienz von Altanlagen.
The event focuses on possibilities to increase the energy efficiency of existing units.
ParaCrawl v7.1

Altanlagen sollen unter bestimmten Bedingungen noch bis längstens 31. Dezember 2008 weiter betrieben werden können.
Under certain circumstances, old systems may continue in use until 31 December 2008 at the latest.
Europarl v8

Das zu lösende Hauptproblem ist jedoch, wie die Modernisierungen von Altanlagen finanziert werden können.
However the main problem to be solved is how to finance the upgrading of old systems.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß nimmt zur Kenntnis, daß Altanlagen nicht unter die Regelung dieser Richtlinie fallen sollen.
The Committee notes that existing plants are not intended to fall within the scope of this directive.
TildeMODEL v2018

Altanlagen, die mit hohem Energieaufwand arbeiten, sollen nach dem Übergangs­zeitraum keine Beihilfen mehr erhalten.
Older plants that operate on high energy input should no longer receive aid after the transition phase.
TildeMODEL v2018

Ferner sind der bereits im Gang befindliche und der geplante Ausbau der Altanlagen zu berücksichtigen.
Moreover, it should account for the ongoing and planned evolution of legacy facilities;
DGT v2019