Übersetzung für "Alpentäler" in Englisch

Der Breccaschlund ist eines unserer schönsten Alpentäler.
The Brecca Gorge is one of the most beautiful Alpine valleys.
ParaCrawl v7.1

Verkehr, Sicherheit und Beherbergung bringen Alpentäler an ihre Grenzen.
Traffic, security and accommodation push alpine valleys to their limits.
ParaCrawl v7.1

Das Anbaugebiet umfasst das gesamte Gebiet der Alpentäler der Provinz Cuneo.
The production area includes the entire region of the mountain valleys of the Province of Cuneo.
CCAligned v1

Der topografische Einfluss (Kämme, Geländemulden, große Alpentäler) wird korrigiert.
Corrections for topographical influence (ridges, depressions, big valleys) were inserted.
ParaCrawl v7.1

Auch neue Lösungen zur Belieferung abgelegener Alpentäler sind noch nicht Realität.
New solutions for supplying remote Alpine valleys are not yet a reality either.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Bewohner der Bündner Alpentäler lebten in bescheidenen und kargen Verhältnissen.
Most of the inhabitants of the Swiss Bündner Alpine Valleyes live in modest and sparse conditions.
ParaCrawl v7.1

Jahrelang haben die Schweiz und Österreich ihre Alpentäler gegen Lärmbelastung und Luftverschmutzung aufgrund des Gütertransitverkehrs geschützt.
For years, Switzerland and Austria have protected their Alpine valleys against noise and air pollution from goods traffic.
Europarl v8

Die Pflanzenwelt des Binntals ist, wie auch diejenige vieler anderer Alpentäler, überaus reichhaltig.
The flora of the Binn Valley is by all means rich, as is the flora of many other alpine valleys.
ParaCrawl v7.1

Das wird in Flutwellen resultieren, die in die Alpentäler nahe der Schweiz gehen.
This will result in tidal bores roaring up into the valleys of the Alps near Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie eines der schönsten Alpentäler und entdecken Sie die Schönheit der slowenischen Berge auf Langlaufskiern.
Visit one of the most beautiful Alpine valleys and discover the beauty of the Slovenian mountains.
ParaCrawl v7.1

Die Region um Schladming ist bekannt für ursprüngliche Landschaften, saftig-grüne Alpentäler und unzählige Bergseen.
The region of Schladming is known for original landscapes, green Alpine valleys and numerous lakes.
ParaCrawl v7.1

Man weiß, dass einige Alpentäler in der Gegend während der Bronzezeit besiedelt waren.
They know that some alpine valleys in the area were settled during the Bronze Age.
ParaCrawl v7.1

Die ASD bringt Sie in 50 Minuten ab Aigle durch wunderschöne Alpentäler nach Les Diablerets.
In 50 minutes the ASD will take you among the magnificent alpine valleys from Aigle to Diablerets.
ParaCrawl v7.1

Seine Blütenpflanzen sowie die übrige Vegetation unterscheiden sich in mehrfacher Weise von jener anderer Alpentäler.
Its blossoming plants and other vegetation differ from those of other Alpine valleys in many ways.
ParaCrawl v7.1

Von Gletschern geformtes Tal des oberen Flusslaufs des Savinja zählt zu einem der schönsten Alpentäler Europas.
The glacier-formed valley of the upper Savinja is one of the most beautiful Alpine valleys in Europe.
ParaCrawl v7.1

Wie andere Alpentäler ist die Geschichte des Bavonatals tief geprägt durch die saisonalen Umzüge der Bevölkerung.
Like in other alpine valleys, the history of the Bavona valley has been greatly shaped by the seasonal movements of its population.
ParaCrawl v7.1

Der Breccaschlund ist eines unserer schönsten Alpentäler – lassen Sie sich von diesem Tal verzaubern!
The Brecca is one of our most beautiful alpine valleys - let yourself be enchanted!
ParaCrawl v7.1

Deshalb will man keinen Unterschied zwischen dem Schwerlastverkehr durch die Alpentäler und demselben Schwerlastverkehr in den Ebenen von Flandern sehen.
That is why people do not want to recognise the difference between heavy traffic through Alpine valleys and the same heavy traffic on the plains of Flanders.
Europarl v8

Drei eindrucksvolle Alpentäler, das Brandnertal, das Klostertal und das Große Walsertal rund um die Alpenstadt Bludenz machen neugierig und Lust, die Region zu erkunden.
Three impressive alpine valleys, the Brandnertal, the Klostertal and the Große Walsertal around the alpine town of Bludenz will make you curious and want to explore the region.
ParaCrawl v7.1

Echo wurde von den traditionellen Wohnungen der schönsten Alpentäler inspiriert und gibt den Zauber gelebter Holzböden wieder, aus denen man Familiengeschichten vernehmen kann, die von einer gemütlichen und bequemen Atmosphäre erzählen.
Inspired by the traditional residences of the most enchanting valleys of the Alps, Echo revisits the charm of old wooden floors, where it seems possible to hear family stories that express warm and cosy atmospheres.
ParaCrawl v7.1

Der Campingplatz liegt in unmittelbarer Nähe des Triglav Nationalparks und seiner wunderschönen Alpentäler Vrata, Kot und Krma, deshalb ist er der ideale Ausgangspunkt für zahlreiche leichtere und schwierigere Bergtouren in den Julischen Alpen und Karawanken, vor allem aber für die Besteigung des Triglavs – die Wahrzeichens des slowenischen Volkes und Staates.
Because the camping lies in the immediate vicinity of Triglav National Park and its magnificent glacier valleys of Vrata, Kot and Krma, is the ideal starting point for numerous easy and more demanding outings into the Karavanke and Julian Alps and, most spectacularly, upon the slopes of famous Mount Triglav itself – the symbol of the Slovenian nation and State.
ParaCrawl v7.1

Die Werke und Gegenstände gesammelt und aufbewahrt weiter zu diversifizieren: Seegraswiesen und ausgestopfte Tiere, Archäologie und Numismatik, Cookies und Geschichten der lokalen Geschichte, Ethnologie Alpentäler und ferne Länder, Gemälde, Keramiken, Skulpturen, digitale Installationen...
The works and objects collected and preserved continue to diversify: naturalized herbaria and animals, archeology and numismatics, witnesses and accounts of local history, ethnology of alpine valleys and distant lands, paintings, ceramics, sculptures, digital installations..
ParaCrawl v7.1

Die Via Alpina schlängelt sich nördlich entlang des Alpenkamms von Vaduz bis an den Genfersee und durchquert dadurch viele Schweizer Alpentäler und historische Passrouten, die nicht vom Strassenverkehr benutzt werden.
The Via Alpina meanders north along the ridge of the Alps from Vaduz to Lake Geneva, crossing many Swiss Alpine valleys and historic pass routes that not even off-road vehicles can use.
ParaCrawl v7.1

Die Wehranlagen von Bellinzona mit den Burgen Castelgrande, Montebello und Sasso Corbaro sowie deren Festungsmauern haben ihren Ursprung in der Altsteinzeit und waren seither gleichermassen nördliche Grenze der Po-Ebene und südliche Bastion der Alpentäler.
The three castles of Bellinzona, Castelgrande, Montebello and Sasso Corbaro together with their fortress walls were built in the Medieval Age and have since been both the northern border of the Plain of the Po and a southern bastion of the alpine valleys.
ParaCrawl v7.1

Moore, Alpentäler, hohe Berggipfel und tiefe Schluchten – entlang der Wanderwege erleben Sie eine abwechslungsreiche Landschaft.
Fens, alpine valleys, high mountain peaks and deep gorges – you experience diverse scenery along the hiking trails.
ParaCrawl v7.1

Aus Mojstrana kann man die drei bekannten slowenischen Alpentäler erreichen: das Vrata-Tal (Wasserfall Peri?nik, Nordseite von Triglav), das Kot-Tal und das Krma-Tal (Triglav).
From the village of Mojstrana three lovely alpine valleys can be accessed: the valley of Vrata (waterfall Peri?nik, north face of Triglav), the valley of Kot and the valley of Krma (Triglav).
ParaCrawl v7.1

Wo die Felsburgen der Dolomiten den Himmel herausfordern, entlädt sich das Licht in allen Farbvarianten, durchscheint luxuriöse Alpentäler, füllt das Herz mit Frieden und nährt den Geist.
Where the rocky castles of the Dolomites defy the sky, there is an explosion of light in all its colours that invades luxurious alpine valleys, filling the hearts with peace and nourishing the spirit.
ParaCrawl v7.1

Das Val Canali gilt als eines der schönsten Alpentäler und bildet den südlichen Zugang zur Berggruppe der Pale di San Martino.
Val Canali acts as the southern access to the Pale di San Martino Mountain Range and is considered one of the most stunning valleys in the Alps .
ParaCrawl v7.1

Kulturinteressierte finden hier zahlreiche Zeugnisse aus romanischer Zeit vor, Denkmäler, Kirchen und zauberhafte Fresken, die von der historischen und künstlerischen Bedeutung dieser Kreuzung der «Via delle Genti», der Völkerstrasse, an der sich die Alpentäler von Leventina und Blenio treffen, Zeugnis ablegen.
For lovers of culture, the Romanesque style dominates monuments, churches and enchanting frescoes, which are testament to the historical and artistic significance of this intersection along the Via delle Genti, which connects the alpine valleys of Leventina and Blenio.
ParaCrawl v7.1