Übersetzung für "Alltagsgeschäft" in Englisch
Es
kann
hier
kein
Zurück
und
keine
Rückkehr
zum
Alltagsgeschäft
geben.
There
can
be
no
backtracking
and
no
return
to
business
as
usual.
Europarl v8
Staatliche,
polizeiliche
und
rassistische
Gewalt
gehört
in
der
EU
zum
kapitalistischen
Alltagsgeschäft.
State,
police
and
racist
violence
are
everyday
occurrences
in
the
European
Union’s
capitalist
society.
Europarl v8
Sie
ist
ein
Stabilitätsgarant
und
steht
über
dem
politischen
Alltagsgeschäft.
It
serves
as
guarantee
for
stability,
one
can
even
say
as
the
state's
cornerstone
above
the
hum
daily
politics.
ELRA-W0201 v1
In
den
letzten
Jahren
habe
ich
mich
aus
dem
Alltagsgeschäft
zurückgezogen.
In
the
last
few
years,
I've
taken
a
step
back
from
the
day-to-day
operations.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
merkwürdig,
darüber
nachzudenken
wieder
dem
Alltagsgeschäft
nachzugehen.
It's
strange,
thinking
about
going
back
to
daily
practice.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Alltagsgeschäft
des
Lebens
ist
eine
korrupte
Komödie.
And
the
daily
business
of
life
is
a
corrupt
comedy.
OpenSubtitles v2018
Auslieferungen
in
ganz
Europa
sind
für
uns
Alltagsgeschäft.
Transports
all
over
Europe
are
daily
practice.
CCAligned v1
Wir
glauben
an
Innovation,
da
sie
zum
Alltagsgeschäft
unserer
Beschäftigten
gehören.
We
believe
in
innovation
because
it
is
part
of
the
daily
duties
of
each
one
of
our
staff.
CCAligned v1
Namentlich
markenrechtliche
Überlegungen
kommen
im
Alltagsgeschäft
häufig
zu
kurz.
Trademark
considerations,
in
particular,
are
often
overlooked
in
everyday
business.
ParaCrawl v7.1
Modulares
Factoring
bietet
Ihnen
im
Alltagsgeschäft
viele
Vorteile:
Modular
factoring
offers
a
lot
of
advantages
in
everyday
business:
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Systeme
zu
integrieren
und
miteinander
zu
vernetzen,
ist
für
uns
Alltagsgeschäft.
Integrating
and
connecting
different
system
is
everyday
business
for
us.
ParaCrawl v7.1
Abstand
vom
Alltagsgeschäft
um
neue
Ideen
und
einen
Gesamtüberblick
zu
bekommen.
Take
a
step
back
from
everyday
business
to
get
new
ideas
and
see
the
big
picture.
CCAligned v1
Es
gibt
zahllose
Fragen,
mit
denen
wir
im
Alltagsgeschäft
konfrontiert
werden.
There
are
countless
questions
with
which
we
are
confronted
during
our
daily
business.
CCAligned v1
Wir
decken
die
Einsparungs-
und
Verbesserungspotenziale
auf
die
im
Alltagsgeschäft
untergehen.
We
identify
the
saving
and
improvement
potentials,
which
are
not
detected
in
daily
business.
CCAligned v1
Im
Alltagsgeschäft
ist
einfach
keine
Zeit,
alle
Neuerungen
eines
Updates
durchzugehen.
In
day-to-day
business
there
is
just
no
time
to
go
through
all
the
new
features
of
an
update.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmen
gehören
Online-Zahlungen
zum
Alltagsgeschäft.
Online
payments
are
part
of
everyday
business
for
companies.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
sieht
es
mit
dem
Anspruch
aus,
das
im
Alltagsgeschäft
durchzuhalten?
But
what
about
the
claim
to
persevere
in
everyday
business?
ParaCrawl v7.1
Abseits
vom
Alltagsgeschäft
pflegte
die
Schweizer
Fargate
Crew
in
traditioneller
Manier
ihren
Teamgeist.
Away
from
their
daily
routine,
the
Fargate
crew
focused
on
fostering
their
team
spirit
in
the
traditional
manner.
ParaCrawl v7.1
Kingston
SSDNow
V+200
wurde
für
das
Alltagsgeschäft
entwickelt
–
doch
nichts
d...
Kingston's
SSDNow
V+200
is
designed
for
everyday
business
—
but
there's
north...
ParaCrawl v7.1
Reitzle
holte
Niki
Lauda
als
unternehmerischen
Strategen,
nicht
für
das
Alltagsgeschäft.
Reitzle
had
signed
up
with
Niki
Lauda
as
a
business
strategist,
not
for
doing
the
daily
management.
ParaCrawl v7.1
So
gehört
der
Kolben-Tausch
für
sie
zum
Alltagsgeschäft.
Piston
replacement
is
part
of
their
everyday
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Gas-
und
Ölförderung
auf
hoher
See
ist
ein
Alltagsgeschäft.
Offshore
oil
and
gas
production
has
become
routine.
ParaCrawl v7.1
In
den
Praxiseinsätzen
im
Unternehmen
nimmt
man
am
Alltagsgeschäft
der
jeweiligen
Abteilung
teil.
During
the
practical
sessions
at
the
company,
we
take
part
in
daily
business
in
the
respective
departments.
ParaCrawl v7.1
Na
ja,
sagen
wir
so,
die
Dämonenjagd
ist
nicht
gerade
mein
Alltagsgeschäft.
Well,
let's
just
say
that
chasing
demons
is
not
exactly
my
day
job.
OpenSubtitles v2018