Übersetzung für "Allgemeinverbindlich" in Englisch

Die in der nationalen Schlichtungsstelle erzielten Regelungen können für allgemeinverbindlich erklärt werden.
Settlements reached within the National Conciliation Office may be declared generally binding.
EUbookshop v2

Der zweite Gedankenstrich dieser Vorschrift betrifft insbesondere die für allgemeinverbindlich erklärten Tarifverträge.
The second indent of that provision refers in particular to collective agreements which have been declared universally applicable.
EUbookshop v2

Alle Betriebe unterliegen den Kollektivvereinbarungen, die nach dem Gesetz allgemeinverbindlich sind.
All companies are covered by collective agreements, which are universally binding under the law.
ParaCrawl v7.1

In Norwegen sind viele Tarifverträge teilweise für allgemeinverbindlich erklärt worden.
In Norway, several collective agreements have been given general application.
ParaCrawl v7.1

Konfliktlagen von dieser Schärfe können nicht allgemeinverbindlich aufgelöst werden.
Conflict situations of this extreme nature cannot be solved by generally applicable solutions.
ParaCrawl v7.1

Die abgeschlossenen Kollektivlöhne werden allgemeinverbindlich, somit erhalten 100% der Beschäftigten diese Löhne.
When collective agreements are concluded they are generally binding, so 100% of the workers get these wages.
ParaCrawl v7.1

Meine Frage lautet nun: Ist diese Richtlinie auf alle Arbeitsmarktmodelle in der EU abgestimmt oder nur auf die, die durch Gesetze oder durch für allgemeinverbindlich erklärte Tarifverträge geregelt sind?
My question is as follows: is this directive adapted to all labour market models within the EU or only to those governed by legislation and collective agreements declared to be universally applicable?
Europarl v8

Erstens: Wird die Kommission bis zum Juni nächsten Jahres ein allgemein anwendbares und nachvollziehbares Modell zur Bewertung aller externen Kosten vorlegen, das als allgemeinverbindlich gelten kann?
Firstly, will the Commission present a universally applicable and transparent model for the assessment of all external costs by June of next year, a model that may be regarded as universally binding?
Europarl v8

Für die Zwecke dieser Richtlinie bestimmt sich der Begriff „Entlohnung“ nach den nationalen Rechtsvorschriften und/oder nationalen Gepflogenheiten des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet der Arbeitnehmer entsandt ist, und umfasst alle die Entlohnung ausmachenden Bestandteile, die gemäß nationalen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften oder durch in diesem Mitgliedstaat für allgemeinverbindlich erklärte Tarifverträge oder Schiedssprüche oder durch Tarifverträge oder Schiedssprüche, die nach Absatz 8 anderweitig Anwendung finden, zwingend verbindlich gemacht worden sind.
For the purposes of this Directive, the concept of remuneration shall be determined by the national law and/or practice of the Member State to whose territory the worker is posted and means all the constituent elements of remuneration rendered mandatory by national law, regulation or administrative provision, or by collective agreements or arbitration awards which, in that Member State, have been declared universally applicable or otherwise apply in accordance with paragraph 8.
DGT v2019

Diese Arbeitnehmer, einschließlich derer, die künftig durch neue Betreiber beschäftigt werden, die in diesem Sektor tätig werden, der in sozialer Hinsicht noch weit­gehend durch einzelstaatliche Gesetze oder für allgemeinverbindlich erklärte Tarifvereinbarungen geschützt ist, sollen hinsichtlich der Arbeitszeit künftig durch gemeinschaftliche Mindestvorschriften vor den schädlichen Auswirkungen auf ihre Gesundheit und Sicherheit geschützt werden, die sich aus folgenden Arbeitsbedingungen ergeben:
These workers, including those who may be taken on by new operators entering the sector - one which is still widely protected in social terms by national legislation or collective agreements entailing general obligation - will henceforth be protected by Community legislation laying down minimum requirements, as regards working time, against adverse effects for health and safety resulting from:
TildeMODEL v2018

Mit der Branchenvereinbarung vom 15. Juni 1994, die durch Erlass vom 18. Dezember 1995 [7] und Erlass vom 19. September 2001 [8] allgemeinverbindlich erklärt wurde, hat Interbev einen Beitrag zugunsten des Viehzuchtfonds FNE eingeführt.
Under an inter-branch agreement of 15 June 1994, extended by Decree of 18 December 1995 [7] and by Decree of 19 September 2001 [8], Interbev introduced a levy for the National Livestock Fund.
DGT v2019

Was zunächst den Charakter der fraglichen Beiträge anbetrifft, so stellte die Kommission fest, dass sie zu Pflichtbeiträgen geworden sind, da die französische Regierung die Branchenvereinbarungen für allgemeinverbindlich erklärt hat.
Firstly, the Commission noted that these levies were made compulsory by the French government under an extension procedure for inter-branch agreements.
DGT v2019

Der Code rural sieht auch vor, dass alle Berufsangehörigen zur Entrichtung der Beiträge verpflichtet sind, wenn diese durch interministeriellen Erlass allgemeinverbindlich erklärt wurden (siehe Erwägungsgrund 10 des vorliegenden Beschlusses).
In addition, it is stipulated under France’s Rural Code that the levies become compulsory for all members of the branches in question by virtue of being extended by joint ministerial decree (cf. recital 10 of this Decision).
DGT v2019