Übersetzung für "Allgemeinsymptome" in Englisch

Wenn Allgemeinsymptome auftreten, besteht eine Indikation zur Antibiotikagabe.
Antibiotic treatment is indicated if general symptoms occur.
ParaCrawl v7.1

Außer frontotemporalen Cephalgien waren keine Allgemeinsymptome vorhanden.
Besides frontotemporal headaches there were no general symptoms.
ParaCrawl v7.1

Ich gab ihm zuerst Belladonna aufgrund seiner Allgemeinsymptome.
I first gave him Belladonna due to his general symptoms.
ParaCrawl v7.1

Überempfindlichkeitsreaktionen wurden ebenfalls berichtet und waren durch Hautausschlag, Allgemeinsymptome und manchmal Organfehlfunktionen einschließlich Leberversagen gekennzeichnet.
Hypersensitivity reactions have also been reported and were characterised by rash, constitutional findings, and sometimes, organ dysfunction, including hepatic failure.
ELRC_2682 v1

Zu den Symptomen zählen Hautausschlag, Allgemeinsymptome und in manchen Fällen Organdysfunktion einschließlich schwerer Leberreaktionen.
Symptoms have included rash, constitutional findings, and sometimes, organ dysfunction, including severe liver reactions.
ELRC_2682 v1

Bei fortgeschrittener Erkrankung können Allgemeinsymptome wie Fieber, Gewichtsabnahme, Leistungsschwäche und/oder Müdigkeit hinzukommen.
Patients with advanced disease may also complain of general symptoms such as fever, weight loss and/or fatigue.
ParaCrawl v7.1

T. lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten, die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Abacavir nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten (Hautausschlag, Fieber, gastrointestinale Symptome, respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl).
Hypersensitivity reactions with rapid onset, including life-threatening reactions have occurred after restarting abacavir in patients who had only one of the key symptoms of hypersensitivity (skin rash, fever, gastrointestinal, respiratory or constitutional symptoms such as lethargy and malaise) prior to stopping abacavir.
EMEA v3

Überempfindlichkeitsreaktionen, die durch Hautausschlag, Allgemeinsymptome und manchmal Organdysfunktionen einschließlich Leberversagen gekennzeichnet waren, wurden ebenfalls berichtet.
Hypersensitivity reactions have also been reported and were characterized by rash, constitutional findings, and sometimes, organ dysfunction, including hepatic failure.
ELRC_2682 v1

Überempfindlichkeitsreaktionen wurden bei weniger als 1 % der Patienten, die in klinischen Studien mit Dolutegravir behandelt wurden, beobachtet und waren durch Hautausschlag, Allgemeinsymptome und in manchen Fällen Organdysfunktion einschließlich schwerer Leberreaktionen gekennzeichnet.
Hypersensitivity reactions have been reported in < 1% of patients treated with dolutegravir in clinical studies, and were characterized by rash, constitutional findings, and sometimes, organ dysfunction, including severe liver reactions.
ELRC_2682 v1

T. lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten, die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Abacavir nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten (Hautausschlag, Fieber, gastrointestinale Symptome, respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Lethargie und Krankheitsgefühl).
Hypersensitivity reactions with rapid onset, including life-threatening reactions have occurred after restarting abacavir in patients who had only one of the key symptoms of hypersensitivity (skin rash, fever, gastrointestinal, respiratory or constitutional symptoms such as lethargy and malaise) prior to stopping abacavir.
EMEA v3

Unter Dolutegravir wurden Überempfindlichkeitsreaktionen berichtet, die durch Hautausschlag, Allgemeinsymptome und in manchen Fällen Organdysfunktion einschließlich schwerer Leberreaktionen gekennzeichnet waren.
Hypersensitivity reactions have been reported with dolutegravir, and were characterized by rash, constitutional findings, and sometimes, organ dysfunction, including severe liver reactions.
ELRC_2682 v1

Ein geringgradiger Anstieg der Rektaltemperatur von bis zu 1,2 °C über 4 Tage nach der Impfung ohne andere Allgemeinsymptome wird häufig beobachtet.
A slight increase of rectal temperature of up to 1.2 °C for 4 days post-vaccination with no other generalised clinical signs is commonly observed.
ELRC_2682 v1

Tumorgröße über 7 cm (” bulky disease”), Beteiligung von 3 oder mehr Lymphknoten (jeder > 3 cm), Allgemeinsymptome (Gewichtsverlust > 10%, Fieber > 38°C für mehr als 8 Tage oder Nachtschweiß), über den Nabel hinausgehende Milzvergrößerung, ausgeprägte Organobstruktion oder Kompressionssyndrom, orbitale oder epidurale Beteiligung, seröser Erguss oder Leukämie.
High tumour burden is defined as having at least one of the following: bulky tumour mass (> 7 cm), involvement of three or more nodal sites (each > 3 cm), systemic symptoms (weight loss > 10%, fever > 38°C for more than 8 days, or nocturnal sweats), splenomegaly beyond the umbilicus, major organ obstruction or compression syndrome, orbital or epidural involvement, serous effusion, or leukaemia.
EMEA v3

T. lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten, die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Ziagen nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten (Hautausschlag, Fieber, gastrointestinale Symptome, respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl).
Hypersensitivity reactions with rapid onset, including life-threatening reactions have occurred after restarting Ziagen in patients who had only one of the key symptoms of hypersensitivity (skin rash, fever, gastrointestinal, respiratory or constitutional symptoms such as lethargy and malaise) prior to stopping Ziagen.
EMEA v3

Unter Dolutegravir wurden Überempfindlichkeitsreaktionen berichtet, die durch Hautausschlag, Allgemeinsymptome und in manchen Fällen Organdysfunktion einschließlich schwerer Leberreaktionen charakterisiert waren.
Hypersensitivity reactions have been reported with dolutegravir, and were characterized by rash, constitutional findings, and sometimes, organ dysfunction, including severe liver reactions.
ELRC_2682 v1

Häufig wird ein geringgradiger Anstieg der Rektaltemperatur von bis zu 1,2 °C über 4 Tage nach der Impfung ohne andere Allgemeinsymptome beobachtet.
It is common to observe a slight increase of rectal temperature of up to 1.2 °C for 4 days post-vaccination in the absence of other generalised clinical signs.
TildeMODEL v2018

Sehr häufig kann nach der Impfung eine leichte Erhöhung der Körpertemperatur über 4 Tage ohne andere Allgemeinsymptome auftreten.
It is very common to observe a slight increase of rectal temperature for 4 days post-vaccination without other general signs.
TildeMODEL v2018

Überempfindlichkeitsreaktionen: Berichtet wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen, die durch Hautausschlag, Allgemeinsymptome und in Einzelfällen durch Organdysfunktion einschließlich Leberschäden gekennzeichnet waren.
Hypersensitivity Reactions: Hypersensitivity reactions have been reported and were characterised by rash, constitutional findings, and sometimes organ dysfunction, including liver injury.
ParaCrawl v7.1

Kanarienvögel zeigen neben den oben beschriebenen Formen noch eine perakute (= septikämisch-toxische) Form, bei der nur Allgemeinsymptome zu beobachten sind und die erkrankten Tiere nach drei Tagen verenden, weiters die letale Lungenform (Schnappatmung) sowie die nicht letale, aber höchst gefährliche asymptomatische Form (Ansteckungsgefahr!
Canaries exhibit a peracute (=septicaemic-toxic) form, in addition to the forms described above, which only shows general symptoms with infected animals dying after three days, as well as the fatal lung form (agonal respiration) and the non-lethal, but highly dangerous, asymptomatic form (risk of infection!
ParaCrawl v7.1

Während sich die Allgemeinsymptome unter der Kortikosteroidtherapie innerhalb weniger Tage bessern, ist der Visusverlust bis auf wenige Ausnahmen irreversibel (11).
Although the general symptoms improve within a few days with corticosteroid treatment, the loss of vision, with few exceptions, is irreversible (11).
ParaCrawl v7.1

Bei Verwendung der Gesamtdosis (also 2 x 0,25ml) wurden bei Kindern zwischen 6 und 35 Monate vermehrt Nebenwirkungen, wie u.a. Allgemeinsymptome und Fieber beobachtet.
2 x 0,25ml) children from 6 to 35 months showed increased side effects, like general symptoms and fever (among others).
ParaCrawl v7.1