Übersetzung für "Allenthalben" in Englisch

Wir haben allenthalben Politiker - und noch dazu schlechte Politiker.
All we have are politicians - and poor politicians at that.
Europarl v8

Wir alle wussten, dass Naturkatastrophen allenthalben passieren.
We all knew that natural disasters occur all the time.
Europarl v8

Doch ähnlich wie ihre politischen Führungsknöpfe agiert auch die Öffentlichkeit allenthalben zurückhaltend.
But, like their leaders, publics everywhere have been reticent to act.
News-Commentary v14

Das Ergebnis sind übertriebene Bürokratie allenthalben und ein riesiger Hemmschuh für die Produktivität.
The result is red tape all over and a huge drag on productivity.
News-Commentary v14

Die Kapitalkosten werden sich allenthalben vermindern.
The cost of capital will be lower all around.
TildeMODEL v2018

Aber allenthalben ist diese Agenda von NGOs als entwicklungsfeindlich dargestellt worden.
But at every turn this agenda has been painted by NGOs as anti-development.
TildeMODEL v2018

Er ist gekommen, und allenthalben tut er Wunder.
He hath come, and everywhere He worketh miracles!
Salome v1

Was ich allenthalben suche und finde:
What I do everywhere else.
OpenSubtitles v2018

Diese Situation führt allenthalben in der Welt zu Mißtrauen und Angst.
The Member States of the European Community will make every endeavour to help accomplish this important task.
EUbookshop v2

Allenthalben begann man einzusehen, daß der europäische Bruderkrieg ein Ende haben mußte.
Everywhere there was a growing realization that the fratricidal struggle between the nations of Europe had to be brought to an end.
EUbookshop v2