Übersetzung für "Allenthalben" in Englisch
Wir
haben
allenthalben
Politiker
-
und
noch
dazu
schlechte
Politiker.
All
we
have
are
politicians
-
and
poor
politicians
at
that.
Europarl v8
Wir
alle
wussten,
dass
Naturkatastrophen
allenthalben
passieren.
We
all
knew
that
natural
disasters
occur
all
the
time.
Europarl v8
Doch
ähnlich
wie
ihre
politischen
Führungsknöpfe
agiert
auch
die
Öffentlichkeit
allenthalben
zurückhaltend.
But,
like
their
leaders,
publics
everywhere
have
been
reticent
to
act.
News-Commentary v14
Das
Ergebnis
sind
übertriebene
Bürokratie
allenthalben
und
ein
riesiger
Hemmschuh
für
die
Produktivität.
The
result
is
red
tape
all
over
and
a
huge
drag
on
productivity.
News-Commentary v14
Die
Kapitalkosten
werden
sich
allenthalben
vermindern.
The
cost
of
capital
will
be
lower
all
around.
TildeMODEL v2018
Aber
allenthalben
ist
diese
Agenda
von
NGOs
als
entwicklungsfeindlich
dargestellt
worden.
But
at
every
turn
this
agenda
has
been
painted
by
NGOs
as
anti-development.
TildeMODEL v2018
Er
ist
gekommen,
und
allenthalben
tut
er
Wunder.
He
hath
come,
and
everywhere
He
worketh
miracles!
Salome v1
Was
ich
allenthalben
suche
und
finde:
What
I
do
everywhere
else.
OpenSubtitles v2018
Diese
Situation
führt
allenthalben
in
der
Welt
zu
Mißtrauen
und
Angst.
The
Member
States
of
the
European
Community
will
make
every
endeavour
to
help
accomplish
this
important
task.
EUbookshop v2
Allenthalben
begann
man
einzusehen,
daß
der
europäische
Bruderkrieg
ein
Ende
haben
mußte.
Everywhere
there
was
a
growing
realization
that
the
fratricidal
struggle
between
the
nations
of
Europe
had
to
be
brought
to
an
end.
EUbookshop v2