Übersetzung für "Alleinvertretungsanspruch" in Englisch

Sie streiten sich darum, wer welchen Alleinvertretungsanspruch hat und warum.
They argue about who has the sole right of representation and what this amounts to and why.
ParaCrawl v7.1

Sie erheben den Alleinvertretungsanspruch für die kurdischen Gebiete.
They are making a claim to sole representation of the Kurdish regions.
ParaCrawl v7.1

Um die traditionelle abendländische medizinische Wissenschaft wäre es schlecht bestellt, wenn sie nicht durch ihre hohe Qualität überzeugen könnte, sondern es nötig hätte, durch einen gesetzlich abgesicherten Alleinvertretungsanspruch ihre Position zu behaupten.
Traditional Western medical science would be in difficulties if it could not convince people through its high quality, but had to assert its position legally through a claim to be the sole legitimate representative.
Europarl v8

Mit der Zeit und vor allem auch mit dem Wechsel zur sozialliberalen Koalition und der „neuen Ostpolitik“ unter Willy Brandt im Jahr 1969 wurde das Festhalten an der Doktrin und damit der Alleinvertretungsanspruch aufgegeben, da seine Durchsetzung die außen- und deutschlandpolitische Handlungsfähigkeit der Bundesrepublik zu stark einschränkte.
Over time, especially after the election of a social-liberal coalition led by Willy Brandt in 1969, the exclusive mandate was softened, as it severely limited the Federal Republic's domestic and international autonomy.
WikiMatrix v1

Da in den Gründungsverträgen jedoch hierüber nichts bestimmt ist und da auch weder Rat noch Kommission einen völkerrechtlichen Alleinvertretungsanspruch für die Gemein schaft haben, müßten entsprechende Verfahren vorgesehen werden.
Since there is no provision in the establishing Treaties and since, as already pointed out, neither of the two bodies has a monopoly as international representative of the Com­munity, procedures would have to be laid down.
EUbookshop v2

Wallerstein möchte vielmehr aufzeigen, dass das Problem des europäischen Universalismus nicht in seinem europäischen Ideengehalt liegt, sondern in seinem epistemologischen Alleinvertretungsanspruch auf Universalität.
The problem with European universalism is not its European idea content, but its exclusionary claim to represent universality.
ParaCrawl v7.1

Der Alleinvertretungsanspruch eines kurdischen Staates unter Führung von Barzani, der dem Konzept des kurdischen Nationalismus folgt, beschwört unweigerlich Reaktionen der Kurden in der Türkei und in Syrien herauf, die unter dem Einfluss der kurdischen Arbeiterpartei PKK stehen, weil diese inzwischen aus guten Gründen einen kurdischen Nationalstaat kategorisch ablehnen und offensichtlich das Ziel verfolgen, autonome kurdische Regionen innerhalb der bestehenden Staaten Türkei, Syrien, Irak und Iran zu schaffen.
The claim to be the sole representatives of a Kurdish state made by the leadership of Barzani, who follows the concept of Kurdish nationalism, would inevitably evoke reactions from Kurds in Turkey and Syria who are under the influence of the Kurdistan Workers’ Party (PKK). Not least because meanwhile the PKK rejects a Kurdish national state and obviously pursues the aim to create autonomous Kurdish regions within the existing states of Turkey, Syria, Iraq and Iran.
ParaCrawl v7.1

Mit der Eingliederung der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik in die Bundesrepublik, die bereits seit 1949 den Alleinvertretungsanspruch für ganz Deutschland beansprucht hatte, wurde die komplette Nation einer gemeinsamen Militärstruktur untergeordnet und in den NATO-Block eingebracht.
With the absorption of the former German Democratic Republic into the Federal Republic, which since 1949 had already claimed an exclusive mandate to govern all of Germany, the entire nation was now subsumed under a common military structure and brought into the NATO bloc.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Dezember 1989, mit dem Zustandekommen des ersten zentralen Runden Tisches in Berlin, haben wir den Alleinvertretungsanspruch auf Macht und auf Wahrheit endlich gekippt.
On 1 December 1989, with the setting up of the first central Round Table in Berlin, we definitively rejected the claim of anyone to be the sole rightful representative of power and truth.
ParaCrawl v7.1

In Europa ist nun einmal kein Platz für zwei große Religionsgemeinschaften, die jede für sich alles bestimmen und beherrschen wollen und - zumindest mehr oder weniger insgeheim - den Alleinvertretungsanspruch erheben.
There will be not enough space in Europe for two big religious communities, from whom each one on its own wants to regulate and determine everything and demands - almost more or less in secret - the exclusive authority claim.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache für diesen semantischen Erfolg der USA, für den Alleinvertretungsanspruch auf "Amerika" lag in der politischen Durchsetzung der staatlichen Unabhängigkeit in der Amerikanischen Revolution (Friedensschluss mit Großbritannien 1783).
The reasons for the USA's semantic success, for its right to be the exclusive representative of "America", lay in the achievement of state independence, won by the American Revolution (which ended by peace with Great Britain in 1783).
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass die PYD derzeit den Eindruck zu erwecken sucht, dass sie von ihrem alten Alleinvertretungsanspruch Abstand genommen hat und abweichende Meinungen akzeptiert.
Moreover, the PYD is currently trying to give the impression that it has distanced itself from its old claim to sole representation and accepts differing opinions.
ParaCrawl v7.1

An Goebbels' Erfolg müssen die an der Moderne geschulten Vordenker der Neuen Musik lernen, daß die Qualität des Neuen, bisher das traditionelle Legitimationsmerkmal der Avantgarde, nicht notwendig an die mangelnde öffentliche Resonanz gebunden ist und daß das Verharren im Elfenbeinturm keinen Alleinvertretungsanspruch auf künstlerische Wahrheit garantiert.
What those thinkers at the vanguard of new music, schooled in modernity, have to learn from Goebbels' success is that the quality of the new, until now the criterion of legitimacy for the Avantgarde, is not necessarily linked to a lack of public resonance and that remaining inside the ivory tower alone does not guaranty the right to represent artistic truth.
ParaCrawl v7.1

Ein einheimischer Taiwaner wird Präsident, Dissidenten werden freigelassen, das friedliche Eintreten für die Unabhängigkeit Taiwans steht nicht mehr unter Strafe und mit der sog. "flexiblen Außenpolitik" wird der Alleinvertretungsanspruch der KMT faktisch aufgegeben.
A local Taiwanese becomes president, dissidents are released, peaceful negotiations for Taiwan's independence are no longer punished, and with more flexible foreign politics, the sole claim for representation by the KMT is actually given up.
ParaCrawl v7.1

Ein Alleinvertretungsanspruch der Lautenisten auf die Lautenmusik wäre ebenso unvernünftig wie die seinerzeit von Andrés Segovia (1893-1987) geäußerte Ansicht, daß man die Laute nicht brauche, weil deren Musik auf der Gitarre viel besser klänge.
To maintain an exclusive claim, on the part of lutenists, to be the sole representatives of lute music, would be no less unreasonable and ridiculous than the view, voiced by Andrés Segovia (1893-1987), that there was no need at all for the lute, because its music sounded much better on the guitar anyway.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser materialen Unüberbietbarkeit des Evangeliums könnte nun ein evangelikaler Exklusivismus mit einem formalen "Alleinvertretungsanspruch" gefolgert werden.
From that material unparalleled status of the gospel now an Evangelical exclusivism with a formal "claim to be the sole legitimate representative" could be concluded.
ParaCrawl v7.1

Aber fällt es nicht auf, dass es nur eine Lobbygruppe verstanden hat, ihren Alleinvertretungsanspruch als Opfergruppe zu behaupten?
But is it not noticeable that only one lobby group has managed to assert its claim to sole representation as a victim group?
ParaCrawl v7.1