Übersetzung für "Alleinverantwortung" in Englisch

Die Bolschewiki beanspruchten keine Alleinverantwortung für die Revolution.
The Bolsheviks did not claim responsibility for the Revolution.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Tod von Trude Grundmann übernahm Wolfgang Eichenauer 1981 die Alleinverantwortung für das Unternehmen.
After the death of Trude Grundmann, Wolfgang Eichenauer took over sole responsibility for the company.
ParaCrawl v7.1

Die Alleinverantwortung für die Glaubwürdigkeit der personenbezogenen Daten und Kontaktinformationen liegt ausschließlich bei den Nutzern selbst.
The exclusive responsibility for the authenticity of personal details and contact information rests with the users themselves.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von Änderungsanträgen zielt darauf ab, die Agentur der Kommission direkt zu unterstellen, um ihr damit gegenüber dem Europäischen Parlament, dem Rechnungshof und OLAF die Alleinverantwortung für die Verwaltung der Agentur zu übertragen.
A number of amendments seek to ensure that the Agency acts under the direct and sole responsibility of the Commission and thereby to ensure that the Commission is solely responsible for the Agency's management before the European Parliament, the Court of Auditors and OLAF.
Europarl v8

Die Arbeitsgruppe kommt jedoch zu dem Schluss, dass es für die Wirksamkeit einer Mission, insbesondere in Afrika, wo oft eine ganze Reihe verschiedener Organisationen der Vereinten Nationen tätig ist, entscheidend wichtig ist, dass der Sonderbeauftragte die Alleinverantwortung dafür trägt, die politischen Leitlinien für die Organisationen der Vereinten Nationen zu bestimmen und sicherzustellen, dass alle Organisationen der Vereinten Nationen die vom Generalsekretär, dem Sicherheitsrat und anderen Organen des Systems der Vereinten Nationen festgesetzten Gesamtziele verstehen.
But the Working Group concludes that it is crucial for an effective mission, especially in Africa, where there is often a range of United Nations agencies working, to have the special representative solely responsible for setting policy guidance for United Nations agencies and ensuring that all United Nations agencies understand the overall goals set by the Secretary-General, the Security Council and other organs of the United Nations system.
MultiUN v1

Für den Gesamtbetrieb eines Flughafens muß der Flughafeneigner bzw. die Flughafen­ver­waltung die zentrale administrative Alleinverantwortung unverändert wahrnehmen.
The airport owner or management must continue to have sole overall responsibility for an airport's general operation.
TildeMODEL v2018

Obwohl diese lange Periode der politischen Alleinverantwortung zweier Parteien häufig im Kreuzfeuer der Kritik ist, brachte sie doch unter anderem Stabilität und Kontinuität mit sich.
Although this long period of exclusive political responsibility on the part of two parties has frequently been the subject of criticism, it has also brought stability and continuity.
EUbookshop v2

Akzeptierung der Aufrechterhaltung des Prinzips der Gewährung ausschließlicher oder besonderer Rechte für die Fernmeldeverwaltungen bezüglich der Bereitstellung einer begrenzten Zahl von Basis-(Grund-) Diensten, sofern die Alleinverantwortung für diese Dienste im gegenwärtigen Stadium als wesentlich für die Sicherstellung der Ziele des öffentlichen Auftrages angesehen werden kann.
B. Acceptance of continued exclusive provision or special rights for the telecommunications administrations regarding provision of a limited number of basic services, where exclusive provision is considered essential at this stage for safeguarding public service goals.
EUbookshop v2

Als der Krieg in der Ukraine ausgebrochen ist, ließ Zeman verlautbaren, dass die Regierung in Kiew dafür die Alleinverantwortung trägt.
As the war in Ukraine broke out, Zeman declared the government in Kiev was the sole responsible.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Käufer es sich dann anders überlegt haben und sie nicht mehr brauchen: ab dann trägt er die Alleinverantwortung und damit auch das Risiko.
If the buyer is then considered differently, and no longer need this insurance: from then they bear the sole responsibility and hence the risk.
ParaCrawl v7.1