Übersetzung für "Alarmruf" in Englisch

Und dieser Alarmruf läuft einmal mehr Gefahr, in der Wüste zu verhallen.
And there is a grave danger that, once again, this alarm call will fall on deaf ears.
Europarl v8

Das Rote Kreuz hat einen Alarmruf herausgegeben.
The Red Cross has raised the alarm.
Europarl v8

Wir müssen den Alarmruf der Anwälte der Verschwundenen hören.
We must heed the warning given by those pleading on behalf of the people who have disappeared. peared.
EUbookshop v2

Wir haben einen Alarmruf aus dem Sitzungsraum.
We have a secure call from the sit room.
OpenSubtitles v2018

Einen Alarmruf, dass ein Beamter angeschossen wurde.
An alert that an officer had been shot.
OpenSubtitles v2018

Der Alarmruf ist eine lockere Serie von „peek“-Lauten.
The alarm call is a series of quiet "chack"s.
WikiMatrix v1

Sie bekamen einen Alarmruf und wurden umgeleitet.
They got the alert, and they diverted.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel ahmen einige Vögelden Alarmruf anderer Vögel nach,
For example, some birdscopy the alarm calls of other birds
ParaCrawl v7.1

Dieser Alarmruf ist das eigentliche Thema des ganzen Buches der Offenbarung.
This warning cry is the real topic of the whole Book of Revelation.
ParaCrawl v7.1

Die Beru- fenen stellen einen Alarmruf gegen die Sünde dar.
Consecrated people are a cry of alarm against sin.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Alarmruf für eure Herzen sein.
This will serve as a warning bell for your hearts.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission und der Rat sollten also auf unseren Alarmruf hören und keine Zeit mehr verlieren.
The Commission and the Council should therefore heed our warning cry and lose no more time.
Europarl v8

Von hier also, von unserem Parlament, geht ein besorgter Alarmruf für das Kino aus.
An anxious cry of alarm for the cinema is therefore rising here, from this Parliament.
EUbookshop v2

Wegen der daraus resultierenden Konfliktsituation wird von der Stelle SSS ein Alarmruf an das Kontrollsystem ausgegeben.
Because of the resulting conflict situation an alarm call is issued by the Station SSS to a supervisor system.
EuroPat v2

Der erste Alarmruf war zu hören, ehe sie den Palast auch nur erreicht hatten.
The first alarm cries sounded even before they had reached the palace.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, der Alarmruf, der von der 11. Aids-Konferenz in Lusaka, die vor knapp einem Monat stattfand, ausging, ist jedem noch in Erinnerung.
Madam President, everyone remembers the alarm cry which went out from the eleventh international AIDS conference in Lusaka less than a month ago.
Europarl v8

In dem Bericht wird dem Alarmruf der Unternehmer, für welche die 35-Stundenwoche höhere Kosten, geringere Produktivität, Investitionsstopp, Existenzgefährdung für schwächere Unternehmen und somit letzten Endes die Gefahr des Verlustes von Arbeitsplätzen bedeuten würde, nicht im geringsten Rechnung getragen.
The report does not take account in the slightest of the cries of alarm from businessmen, for whom a 35-hour week would mean greater costs, lower productivity, a freeze on investments, a threat to the survival of weaker companies and, ultimately, the danger of job losses.
Europarl v8

Bei meiner Forderung nach einer Aussprache im Europäischen Parlament ging es mir daher darum, zu zeigen, daß wir in Europa diesen Alarmruf erhört haben.
In requesting, therefore, a debate in the European Parliament, I was hoping that we would show that Europe had heard this alarm cry.
Europarl v8

Zum Beispiel ahmen einige Vögel den Alarmruf anderer Vögel nach, um das Nahen eines Raubtiers im Umfeld anzukündigen.
For example, some birds copy the alarm calls of other birds to spread information about approaching predators.
TED2020 v1

Dieses und einige andere Ereignisse, die zu Todesfällen geführt haben, veranlasste Russlands Innenministerium zu einem Alarmruf.
This case and several others that resulted in fatalities have led the Russian Interior Ministry to voice its alarm over the practice.
GlobalVoices v2018q4

Dieser Entschließungsantrag sollte ein Alarmruf sein, alles zu tun, um noch rechtzeitig das architektonische Erbe wie die bedrohte Natur zu schützen und so die Voraussetzung für den Fremdenverkehr zu erhalten.
This motion for a resolution should be an alarm signal for us to do all we can to protect both our architectural heritage and our endangered environment, and thus maintain a future for tourism.
EUbookshop v2