Übersetzung für "Alarmknopf" in Englisch

Bertrand wird unter lhrem Schreibtisch einen Alarmknopf installieren.
Bertrand... will install an alarm button.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du den Alarmknopf gedrückt?
Why? Why the fuck did you press the alarm?
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, wir haben ihn an seinen Alarmknopf verloren.
I'm afraid we've lost him to his medical alert button.
OpenSubtitles v2018

Herr Suat, diesen Alarmknopf können Sie behalten.
Brother Suat, you can have this panic button if you want.
OpenSubtitles v2018

Ach, das ist nur der Alarmknopf, den kann ich dir zurückgeben.
It's nothing, dear, just the panic button you gave me.
OpenSubtitles v2018

Das ist ziemlich früh, um schon den Alarmknopf zu drücken, oder?
It's kind of soon to be hitting the panic button, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Unter dem Schreibtisch gibt es einen roten Alarmknopf.
There's a red panic button under the desk.
OpenSubtitles v2018

Er wollte den Alarmknopf drücken, Major.
He was trying to press the alarm, Major.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie diesen kleinen Alarmknopf haben?
This little panic button at your fingertips?
OpenSubtitles v2018

Ich drücke meinen Alarmknopf und dein Bastard kommt im Knast zur Welt.
I press my panic button and your bastard kid will be born in prison.
OpenSubtitles v2018

Dafür ist der Alarmknopf auf dieser Seite.
That's what the panic button is for.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, wenn wir auf den Alarmknopf drücken.
Maybe if we push the alarm.
OpenSubtitles v2018

Jedes Telefon ist zugleich ein Alarmknopf mit vielen Möglichkeiten verschiedener Alarmierungsmethoden.
Each phone is also an alarm button with many possibilities of different alerting methods.
CCAligned v1

Öffnen Sie die rote elektronischen Brandmeldern und drücken Sie einen Alarmknopf.
Open the red electronic fire alarms and press an alarm button.
CCAligned v1

Was ist, wenn Sie den Alarmknopf nicht erreichen können?
What if you find yourself unable to reach the alarm button?
CCAligned v1

Spaßhalber kann man das rote Phänomen als Alarmknopf im ersten Schnee bezeichnen.
For fun the red phenomenon might be called a panic button in the first snow.
ParaCrawl v7.1

Auf der dritten Seite befindet sich ein Alarmknopf SOS.
On the third side there is an alarm button SOS.
ParaCrawl v7.1

Im Notfall kann man die Bedienung mit Hilfe von einem Alarmknopf herbeirufen.
In emergencies, the clients can call the attendant by pushing an alarm button.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kannst du mich danach etwas durch L.A. fahren und ich drücke den Alarmknopf meines Autos?
Maybe afterwards you could drive me around Los Angeles while I click my car alarm?
OpenSubtitles v2018

Der Filialleiter drückte auf den Alarmknopf, da haute ich ab und jetzt bin ich hier.
Attica!" Then the manager hit a little red button under his desk, so I ran out of there and came right over here.
OpenSubtitles v2018

Sie hat den Alarmknopf gedrückt.
She pushes this alarm.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe den Alarmknopf, den der Kassierer drückt, um die Polizei zu alarmieren.
I see the panic button that the tellers will push, alerting the police.
OpenSubtitles v2018

Alle Zimmer verfügen über eine Nasszelle mit Lavabo, Dusche, WC, Schwesternrufanlage und Alarmknopf.
Each room has an en-suite bathroom with a toilet, a shower, a nurse call button and an alarm button.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte den Alarmknopf neben mir drücken, aber dann konnte ich mich nicht mehr bewegen.
I was able to press the alarm button next to me but then I could no longer move.
ParaCrawl v7.1

Im Notfall kann ein mit dem Ekahau-Tag ausgestatteter Krankenhausmitarbeiter den Alarmknopf drücken, um Hilfe herbeizurufen.
In an emergency situation, a hospital employee wearing the Ekahau tag can push its alarm button to summon help.
ParaCrawl v7.1

Der Alarmknopf JA-187J kann aus der Ferne einen Panikalarm aktivieren, sowie verschiedene Geräte bedienen.
The JA-187J panic button can remotely activate an emergency alarm or operate different devices.
ParaCrawl v7.1

Sie werden verstehen, daß ich einmal mehr den Alarmknopf drücke und hoffe, daß möglichst bald ein „blaues Europa" geschaffen wird: es geht um die Zukunft der Fischer unserer Gemeinschaft.
You will appreciate, then, why I am once again hitting the alarm button: what is at stake is the future of the Community's fishermen, and for that reason, the emergence of a 'Blue Europe' is a matter of urgency.
EUbookshop v2