Übersetzung für "Alarmknopf" in Englisch
Bertrand
wird
unter
lhrem
Schreibtisch
einen
Alarmknopf
installieren.
Bertrand...
will
install
an
alarm
button.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
den
Alarmknopf
gedrückt?
Why?
Why
the
fuck
did
you
press
the
alarm?
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
wir
haben
ihn
an
seinen
Alarmknopf
verloren.
I'm
afraid
we've
lost
him
to
his
medical
alert
button.
OpenSubtitles v2018
Herr
Suat,
diesen
Alarmknopf
können
Sie
behalten.
Brother
Suat,
you
can
have
this
panic
button
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
ist
nur
der
Alarmknopf,
den
kann
ich
dir
zurückgeben.
It's
nothing,
dear,
just
the
panic
button
you
gave
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ziemlich
früh,
um
schon
den
Alarmknopf
zu
drücken,
oder?
It's
kind
of
soon
to
be
hitting
the
panic
button,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Unter
dem
Schreibtisch
gibt
es
einen
roten
Alarmknopf.
There's
a
red
panic
button
under
the
desk.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
den
Alarmknopf
drücken,
Major.
He
was
trying
to
press
the
alarm,
Major.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
diesen
kleinen
Alarmknopf
haben?
This
little
panic
button
at
your
fingertips?
OpenSubtitles v2018
Ich
drücke
meinen
Alarmknopf
und
dein
Bastard
kommt
im
Knast
zur
Welt.
I
press
my
panic
button
and
your
bastard
kid
will
be
born
in
prison.
OpenSubtitles v2018
Dafür
ist
der
Alarmknopf
auf
dieser
Seite.
That's
what
the
panic
button
is
for.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
wenn
wir
auf
den
Alarmknopf
drücken.
Maybe
if
we
push
the
alarm.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Telefon
ist
zugleich
ein
Alarmknopf
mit
vielen
Möglichkeiten
verschiedener
Alarmierungsmethoden.
Each
phone
is
also
an
alarm
button
with
many
possibilities
of
different
alerting
methods.
CCAligned v1
Öffnen
Sie
die
rote
elektronischen
Brandmeldern
und
drücken
Sie
einen
Alarmknopf.
Open
the
red
electronic
fire
alarms
and
press
an
alarm
button.
CCAligned v1
Was
ist,
wenn
Sie
den
Alarmknopf
nicht
erreichen
können?
What
if
you
find
yourself
unable
to
reach
the
alarm
button?
CCAligned v1
Spaßhalber
kann
man
das
rote
Phänomen
als
Alarmknopf
im
ersten
Schnee
bezeichnen.
For
fun
the
red
phenomenon
might
be
called
a
panic
button
in
the
first
snow.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
dritten
Seite
befindet
sich
ein
Alarmknopf
SOS.
On
the
third
side
there
is
an
alarm
button
SOS.
ParaCrawl v7.1
Im
Notfall
kann
man
die
Bedienung
mit
Hilfe
von
einem
Alarmknopf
herbeirufen.
In
emergencies,
the
clients
can
call
the
attendant
by
pushing
an
alarm
button.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kannst
du
mich
danach
etwas
durch
L.A.
fahren
und
ich
drücke
den
Alarmknopf
meines
Autos?
Maybe
afterwards
you
could
drive
me
around
Los
Angeles
while
I
click
my
car
alarm?
OpenSubtitles v2018
Der
Filialleiter
drückte
auf
den
Alarmknopf,
da
haute
ich
ab
und
jetzt
bin
ich
hier.
Attica!"
Then
the
manager
hit
a
little
red
button
under
his
desk,
so
I
ran
out
of
there
and
came
right
over
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
den
Alarmknopf
gedrückt.
She
pushes
this
alarm.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
den
Alarmknopf,
den
der
Kassierer
drückt,
um
die
Polizei
zu
alarmieren.
I
see
the
panic
button
that
the
tellers
will
push,
alerting
the
police.
OpenSubtitles v2018
Alle
Zimmer
verfügen
über
eine
Nasszelle
mit
Lavabo,
Dusche,
WC,
Schwesternrufanlage
und
Alarmknopf.
Each
room
has
an
en-suite
bathroom
with
a
toilet,
a
shower,
a
nurse
call
button
and
an
alarm
button.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
den
Alarmknopf
neben
mir
drücken,
aber
dann
konnte
ich
mich
nicht
mehr
bewegen.
I
was
able
to
press
the
alarm
button
next
to
me
but
then
I
could
no
longer
move.
ParaCrawl v7.1
Im
Notfall
kann
ein
mit
dem
Ekahau-Tag
ausgestatteter
Krankenhausmitarbeiter
den
Alarmknopf
drücken,
um
Hilfe
herbeizurufen.
In
an
emergency
situation,
a
hospital
employee
wearing
the
Ekahau
tag
can
push
its
alarm
button
to
summon
help.
ParaCrawl v7.1
Der
Alarmknopf
JA-187J
kann
aus
der
Ferne
einen
Panikalarm
aktivieren,
sowie
verschiedene
Geräte
bedienen.
The
JA-187J
panic
button
can
remotely
activate
an
emergency
alarm
or
operate
different
devices.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
verstehen,
daß
ich
einmal
mehr
den
Alarmknopf
drücke
und
hoffe,
daß
möglichst
bald
ein
„blaues
Europa"
geschaffen
wird:
es
geht
um
die
Zukunft
der
Fischer
unserer
Gemeinschaft.
You
will
appreciate,
then,
why
I
am
once
again
hitting
the
alarm
button:
what
is
at
stake
is
the
future
of
the
Community's
fishermen,
and
for
that
reason,
the
emergence
of
a
'Blue
Europe'
is
a
matter
of
urgency.
EUbookshop v2