Übersetzung für "Akzeptanzgrad" in Englisch
Die
Art
des
jeweiligen
Tätigkeitsbereichs
sowie
die
Aufmerksamkeit,
die
das
Leitungspersonal
diesem
neuen
Ansatz
widmete,
waren
die
Hauptfaktoren,
die
für
den
Akzeptanzgrad
ausschlaggebend
waren.
The
nature
of
the
subject
matter,
as
well
as
the
attention
given
to
the
new
approach
by
senior
management,
were
the
main
factors
in
determining
the
level
of
acceptance.
MultiUN v1
Das
Reaktorunglück
von
Tschernobyl
hat
die
Bedenken
der
breiten
Öffentlichkeit
deutlich
verstärkt,
und
obwohl
diese
Ängste
sich
dank
des
sicheren
Betriebs
der
Reaktoren
in
den
Mitgliedstaaten
wieder
etwas
gelegt
haben,
hat
sich
der
frühere
ökologisch
und
strategisch
begründete
Akzeptanzgrad
der
Kernenergie
bei
der
breiten
Öffentlichkeit
noch
nicht
wieder
eingestellt.
Chernobyl
greatly
increased
public
anxieties,
and
although
these
have
receded
somewhat
due
to
the
continued
safe
running
of
reactors
in
Member
States,
the
positive
case
for
nuclear
power
on
environmental
and
strategic
grounds
has
yet
to
regain
its
earlier
acceptability.
TildeMODEL v2018
Mehrere
WSA-Mitglieder
hoben
hervor,
dass
Spanien
während
seines
EU-Vorsitzes
alles
daran
setzen
müsse,
um
die
Schaffung
von
mehr
Arbeitsplätzen
in
der
EU
auf
den
Weg
zu
bringen,
ferner
danach
streben
sollte,
bezüglich
des
Marktes
für
Finanzdienste
echte
Fortschritte
zu
erzielen,
den
Akzeptanzgrad
des
Euro
außerhalb
Europas
zu
steigern
und
eine
einfallsreiche
und
menschliche
Lösung
in
der
Frage
der
Zuwanderung
von
Drittstaatsangehörigen
in
die
EU
(siehe
auch
weiter
unten)
zu
finden.
For
their
part,
various
ESC
members
stressed
the
need
for
the
Spanish
presidency
to
work
hard
to
stimulate
the
creation
of
more
jobs
in
the
EU,
to
strive
to
make
real
progress
in
respect
of
the
market
for
financial
services,
to
raise
the
acceptance
level
of
the
euro
outside
Europe,
and
to
find
an
imaginative
and
humanitarian
response
to
the
question
of
third-country
immigration
to
the
Union
(see
below).
TildeMODEL v2018
Des
weiteren
empfahl
er,
ein
interkulturelles
Dialogmodell
zu
entwickeln,
in
dem
die
Angebote,
auch
unter
dem
Gesichtspunkt
der
öffentlichen
Mittel,
im
Verhältnis
zum
“Akzeptanzgrad”
(“moralische
Folgerichtigkeit”)
ihrer
Forderungen
stehen
sollten.
He
then
encouraged
the
elaboration
of
a
model
of
intercultural
dialogue
that
would
respond,
also
in
terms
of
public
resources,
in
proportion
to
the
degree
of
“acceptability”
(consequential
morals)
of
their
requests.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
bemisst
sich
im
Akzeptanzgrad,
und
CLPA
und
OPC
Foundation
werden
mit
vereinten
Kräften
die
Industrie
einen
großen
Schritt
nach
vorne
bringen.
Success
is
measured
by
the
level
of
adoption
and
the
partnership
between
the
CLPA
and
the
OPC
Foundation
will
truly
result
in
advancing
the
industry
significantly
because
of
the
power
of
the
two
technologies
combined
together.
ParaCrawl v7.1
Diese
Projekte
laufen
unter
aktiver
Einbindung
der
betroffenen
Mitarbeiter,
um
einen
hohen
Akzeptanzgrad
für
die
erforderlichen
Entwicklungs-
und
Umsetzungsmaßnahmen
sicher
zu
stellen.
My
projects
are
carried
out
with
the
active
involvement
of
the
employees
concerned
in
order
to
ensure
a
high
level
of
acceptance
for
the
necessary
development,
changes
and
implementation
work.
ParaCrawl v7.1